Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Глава 22. Награды и репрессии.

Сразу после боя нас доставили в госпиталь. В этот раз не только меня, но и Рей нещадно дрючили вивисекторы доктора Акаги. Но доказать, что мы не люди, а Ангелы им, не смотря на все их желание, не удалось. И с видимым сожалением, после трех дней мучений, они нас отпустили.

Перед входом в госпиталь нас ожидала капитан Кацураги. Она выглядела так грозно, что я сразу пожалел, что вырвался из госпиталя. Лучше бы я остался там! Рей взглянула на капитана и тоже вздрогнула. Видимо она тоже почуяла недоброе.

Мы попытались убежать от нее, но Мисато схватила нас за руки и отволокла в свою машину. А после этого началась головомойка. Для обоих пилотов сразу.

- Синдзи, как ты посмел нарушить разработанный нами план действий? - грозно произнесла она.

Я не стал отвечать на этот вопрос, и это еще больше разозлило капитана.

- Ты понимаешь, что фактически устроил мятеж, нарушив все мыслимые и немыслимые руководства и инструкции? Ладно, ты - бунтарь. Тебе, наверное, было приятно хоть так досадить Командующему. Но зачем ты втравил Рей в эту историю? Ты понимаешь, что вас обоих теперь ждет трибунал? - все больше распаляясь, кричала на меня Кацураги.

В ответ с моей стороны не прозвучало ни слова.

Капитан Кацураги поняла, что меня пронять ей не удастся, и решила "наехать" на Рей.

- А ты, Рей, почему действовала не по утвержденному нами плану? Зачем было надо делать все тайно? Если вы придумали новый план, лучше прежнего, надо было сообщить о нем нам, - сердито сказала Мисато.

Рей попыталась начать оправдываться, но я прервал ее робкую попытку и произнес: - Ты что не понимаешь? Мы не могли выложить план перед потенциальными врагами, которыми для нас являются Акаги и Икари. От них информация мигом ушла бы в SEELE, и спасение от Третьего удара оказалось бы под большой угрозой. Или ты хочешь погибнуть, возможно, раньше, чем в прошлый раз.

- Так, я сейчас отвезу вас в НЕРВ. Там вас ждет карцер за непослушание. А завтра вас ожидает трибунал, - строгим голосом капитан.

- Черт с тобой. Вези. Может там, я отдохну от вас всех, - беззаботно произнес я.

Она действительно отвезла нас в пирамиду НЕРВ. И нас под конвоем отвели на один из нижних уровней и запихнули в темное помещение с двумя не застеленными койками. Дверь за конвоирами закрылась с громким лязгом. Наступила тишина.

Через какое-то время Рей села рядом со мной и спросила меня: - Может, не надо было так делать? Что если...

Я прервал ее и быстро произнес: - Не бойся, ничего они нам не сделают. Меня и тебя заменить кем-нибудь другим не удастся. Евы просто не примут других пилотов. А создание новой Евы под нового пилота займет очень много времени. Ангелы не дадут столько времени.

Рей после моих слов заметно успокоилась. Она села на соседнюю койку и сказала мне: - Спокойной ночи, Синдзи.

- Спокойной ночи, Рей, - произнес я, улегся на свою койку и быстро заснул.

Проснулись мы с Рей от громкого лязга входной двери. В помещение карцера вошел один из конвоиров и сказал: - Быстро приводите себя в порядок. Трибунал ждет вас.

Нас отвели в зал, где заседала "тройка" в составе командующего Гендо Икари, заместителя Козо Фуюцки и Мисато Кацураги. Они занимали места вдоль большого стола и грозно смотрели на нас. Первым перед трибуналом предстал я. Рей приказали ждать снаружи.

- Младший лейтенант Рокобунги, вы знаете, какие пункты обвинения вам вменяются? - прозвучал холодный и чужой голос Мисато.

- Никак нет, мэм, - с каменным выражением лица произнёс я, хотя внутри меня всё и похолодело. Обстановка, тон и вид Мисато, присутствие отца и ещё Фуюцки - всё это действовало на меня

- Неподчинение прямому приказу непосредственного командира, ведение боя с риском для жизни и целостности боевого комплекса Евангелион, вступление в недопустимый контакт с чуждой формой жизни, - отчеканила Кацураги, пристально глядя на меня: - И всё это отягощается тем, что данные нарушения произошли в условиях чрезвычайного положения, что согласно Уставу приравнивается к преступлениям, совершённым в военное время.

- Что вы можете сказать в своё оправдание... младший лейтенант Рокобунги? - присоединился к Мисато Фуюцки: - Напомню, что в настоящий момент вы находитесь на военной службе в рядах армии ООН, и, несмотря на ваш возраст, вы - офицер НЕРВ. Вы понимаете это?

- Так точно, сэр, - отчеканил я, слегка похолодев.

- Так что же вы скажете в своё оправдание, Икари? - пугающе-спокойным тоном произнесла Мисато, слегка откидываясь в кресле и скрещивая руки на груди.

- Скажу, что посчитал данные приказы не соответствующими текущей обстановке, - ответил я: - И их выполнение привело бы к срыву всей операции, а также возможно потери Евы-01 и моей гибели, а также гибели Евы-00 и ее пилота.

- Вы считаете, Пилот, что вы в данном вопросе более компетентны, чем всё командование НЕРВ? - подал свой голос и отец.

- Никак нет, - ответил я: - Но так сложились обстоятельства. Ангел получил тяжелые повреждения, и его можно было легко добить. Вместе с тем не хотелось терять такой источник энергии, как ядро Ангела. Если два поглощенных ядра более слабых Ангелов сформировали у моей Евы собственное ядро, и она теперь энергонезависима, то поглощение ядра такого сильного Ангела, как Рамиил, должно было помочь Еве-00 сформировать собственное ядро. В результате мы теперь имеем два Евангелиона полностью энегронезависимых и могущих работать в автономном режиме. Значит, их боевые возможности очень сильно увеличились. Свои мотивы я объяснил. Если в чём-то ошибся, то готов понести наказание любой строгости. Жду вашего решения.

Гендо убрал руки от лица и выпрямился. Фуюцки обхватил рукой подбородок. Мисато скрестила руки на груди и, слегка прищурившись, взглянула на меня, незаметно для других подмигнув.

- Что ж, младший лейтенант Рокобунги... - проговорила Кацураги: - Мы выслушали ваши доводы, Теперь покиньте зал и ожидайте нашего решения.

Я, чеканя шаг, пошел к выходу из зала, когда услышал голос Кацураги произнесший: - Позови сюда Рей.

Я вышел, Рей вошла. Прошло десять минут, и она вернулась ко мне.

- Тебя сильно терзали? - спросил я ее.

- Не очень. От меня требовали объяснить, почему я послушалась тебя. Я постаралась им все объяснить, не раскрывая тайны, - спокойно сказала она.

- Хорошо. Будем ждать их решения, - сказал ей я.

Прошло десять минут и меня с Рей вызвали в зал. Мы встали по стойке смирно перед трибуналом.

- Младший лейтенант Икари, младший лейтенант Аянами, - решение заседания решил озвучить сам Командующий Икари: - Командование НЕРВ рассмотрело ваше дело и пришло к выводу, что вы виновны по всем пунктам обвинения. Игнорировать приказы вышестоящего командования категорически нельзя. Как и рисковать целостностью Евангелиона, а также собственной жизнью. И это не говоря уже о недопустимости нарушения ключевых пунктов Боевого Устава НЕРВ. В связи с этим было принято следующее решение: приговорить младшего лейтенанта Рокобунги к материальному взысканию в размере двухнедельного оклада. А также назначить в качестве наказания дополнительный курс тренировок, с отвлечением от учёбы в школе, сроком на семь дней. Младший лейтенант Аянами приговаривается к материальному взысканию в размере недельного оклада. А также ей назначается дополнительный курс тренировок, сроком на семь дней.

Услышав такое решение, я радостно вздохнул. Деньги - ерунда, а поучиться военному делу полезно, особенно при условии освобождения от учебы.

- Вместе с тем, - неожиданно для меня продолжил Командующий: - Командование признало, что принятое младшим лейтенантом Рокобунги решение являлось верным и соответствующим сложившейся обстановке. Действие Пилота носили тактически грамотный и продуманный характер, что свидетельствует о высокой выучке младшего лейтенанта Рокобунги.

А вот тут я уже перестал понимать, что вообще сейчас происходит. Меня же вроде бы как уже наказали? Зачем же теперь хвалят?

15
{"b":"555138","o":1}