Литмир - Электронная Библиотека

– Больше ничего? – спросила я.

– Не, – ответил Юлиус.

Его сестра была, к сожалению, не такой скромной, она пожелала себе цифровую камеру, кучу подробно описанных шмоток, CD, DVD и книги. Я с печалью вспоминала времена, когда её самым горячим желанием была «шапка с тремя красными помпонами». Те желания было не всегда легко исполнить, но они как-то больше соответствовали духу рождества, чем цифровая камера.

Лоренц опять перешёл мне дорогу: из своих первых в декабре папиных выходных Юлиус вернулся с теми самыми птичьими часами, и я поругалась с Лоренцем, потому что а) ему больше не надо было исполнять никаких рождественских желаний, и б) я уже заказала чёртовы птичьи часы в интернете.

– Значит, у него будет двое часов, – невозмутимо ответил Лоренц. Но двое часов – это слишком, уже и от одних часов в доме ежечасно раздавалось громкое птичье пение. Коты всякий раз пугались, убегали со своего места и начинали искать птиц.

Юлиус был очень счастлив своим подарком и всё время смотрел на стрелки часов. Но моя надежда, что он наконец научится понимать, который час, к сожалению, не оправдалась. «Уже половина дрозда», – говорил он, к примеру. – «А когда Нелли придёт в синяя птица пятнадцать минут, будет ужин».

Маммограмма была назначена во вторник в малиновку ровно. Я всегда думала, что это обследование абсолютно безболезненно, но как может быть безболезненным обследование, при котором груди сплющиваются в котлету?

– Почему вы мне плющите другую грудь? – возмущённо вскричала я. – Узелок только в этой груди!

Но рентгенологу это было без разницы. Она сплющила мне и другую грудь. Я начала бояться, что им никогда уже не вернуться в прежнюю форму.

– Ну что? – одевшись, спросила я. – Это что-то плохое?

– Мы пока не можем сказать, – ответила медсестра. – Позвоните нам завтра с полчетвёртого до четырёх, мы вам скажем результат.

Я была глубоко разочарована, что мне опять придётся ждать, но ещё больше я была разочарована после звонка, когда врач мне ответил:

– Ну, кисту и папиллому млечного протока мы можем исключить. Я полагаю, что это фиброаденома, но с уверенностью мы сможем сказать только после биопсии.

– Что? – вскричала я. – Ещё не всё? Зачем ещё биопсия? – Слово звучало так, как будто это тоже будет больно.

Врач объяснил, что это обычная процедура, и посоветовал мне обратиться в гинекологическое отделение больницы Элизабет.

Я была совершенно потрясена. Маммографию можно было не делать. Имейте ввиду, в следующий раз надо сразу записываться на биопсию.

Я уже боялась, что всё перенесётся на следующий год. Но оператор в больнице Элизабет услышала слёзы в моём голосе и сжалилась надо мной.

– Я запишу вас на 17-е, – сказала она. – Тогда вы по крайней мере узнаете результат до рождества.

Я от благодарности разревелась.

– Какая вы милая, – просипела я. – Большое, большое спасибо. Вам нравятся резиновые сапоги?

*

В четверг перед отлётом Эмили в Лондон я, как обычно, забрала их с Валентиной из школы.

– Несправедливо, что у тебя каникулы начинаются на две недели раньше, чем у нас, – сказала Валентина.

– Это не каникулы, – ответила Эмили. – Это тяжёлая работа. Все говорят со мной только по-английски, даже моя мама.

– Класс, – сказала Валентина. – Но мне тебя будет не хватать, когда я буду сидеть в классе одна со всеми этими болванами.

– Я подумала, что раз вы надолго расстаётесь, то мы можем по этому поводу испечь пирог, – предложила я.

– Ох, мне так нравится печь пироги, – вскричала Валентина и в восторге захлопала в ладоши.

– Мне тоже! – вскричала Эмили, бросив на меня косой взгляд. Даа, дорогая, я хорошо помню, как мы в прошлый раз вместе пекли пирог. Ладно, ничего страшного. Своё мнение можно и поменять.

Валентина радостно улыбнулась мне.

– Ты такая хорошая, Констанца. И я очень рада, что моя мама может участвовать в Клубе милых мам.

Я смущённо улыбнулась. Клубом милых мам назвала нашу мамы-мафию Анна, когда Даша поинтересовалась, как называется наше «общество».

– Слово «мафия» могло её отпугнуть, – объяснила Анна. Она познакомилась с Дашей, когда забирала у нас Яспера.

Пара глотков гран марнье в кофе, и обе дуэтом запели тоскливую песню о степи и ямщике. Как оказалось, у Анны была музыкальная русская бабушка.

Ни пение, ни название «Клуб милых дам» не испугали Дашу – она уже была с нами, хотела она того или нет.

– Мама уже больше чувствует себя в Германии, как дома, – сказала Валентина. – И я тоже.

Погода стояла прекрасная, все дома на нашей улице были освещены гирляндами, поэтому я решила после обеда украсить наш дом к рождеству и сгрести листву в саду.

– Чтобы саням с Дедом Морозом было удобнее приземляться, – сказал Юлиус.

– Именно, – ответила я. – Хочешь мне помочь? – Но Юлиус лучше хотел кататься на роликах с Эмили и Валентиной.

– Только по тротуару и только на нашей стороне улицы, – велела я, и хотя дети меня послушались, я каждые пять секунд поднимала голову над изгородью и смотрела, всё ли в порядке.

Солнце выманило многих людей на свежий воздух, даже фрау Хемпель вышла на улицу, чтобы попинать листву на тротуаре и попридираться ко мне. Я-де слишком поздно начала украшать сад, и листва нападала только с наших деревьев, и окна мне надо тоже помыть до рождества.

– Посмотрим, – ответила я.

– Посмотрим, посмотрим! Вы, молодёжь, всегда думаете, что работа делается сама, а вы можете заниматься чем хотите, – сказала фрау Хемпель. – Вы и мою Гитти заразили своей небрежностью. Сейчас она даже верит, что справится одна в своей собственной квартире! С ребёнком! Ха! На это надо будет посмотреть. Когда у неё не будет никого, кто бы за ней убирал, она быстренько вернётся домой!

– Это то, что Вы думаете, – сказала я и засмеялась. Фраза фрау Хиттлер подходила сюда идеально. Такая фраза, употреблённая к месту, могла, наверное, свести с ума кого угодно.

Распаковывая коробку с новенькой гирляндой фонариков, я услышала, как на тротуаре ругаются дети.

– Вали отсюда, это наш тротуар, – сказал чужой мальчишечий голос.

– Неправда, – ответил ему голос Юлиуса. – Тротуар принадлежит всем.

– А мы не собираемся делить его с такими сопляками, как ты, – произнёс другой мальчишеский голос. – Поэтому вали отсюда, пока цел!

– Я умею балет, – предупреждающе сказал Юлиус.

Оба посторонних парня издевательски засмеялись.

– Молокосос напрашивается, – сказал один из них.

– Сейчас получит, – ответил другой.

– И моя мама умеет балет, – сказал Юлиус. – Я сейчас её позову.

Ему это и не понадобилось. Я злобно направилась к воротам. Хотя оба мальчишки были вдвое старше Юлиуса, он всё ещё не решался позвать на помощь. Гордость – плохой советчик.

Но я не успела схватить обоих хулиганов за шкирку. К месту событий на роликах примчались Эмили и Валентина. То есть Эмили примчалась, а Валентина, спотыкаясь, ковыляла за ней.

Я снова спряталась за изгородь. Дети по возможности должны сами решать свои конфликты.

– Немедленно оставьте моего младшего брата в покое! – крикнула Эмили. – Иначе вы будете иметь дело со мной!

Её слова колоссально ошеломили не только меня.

– Это что, твой младший брат?

– А у тебя с этим проблемы?

– Не-е. Я просто спросил.

– Найдите себе других детей для драк, – сказала Эмили. И, очевидно, она при этом выглядела так угрожающе, что оба парня действительно убежали.

Сидя за своей изгородью, я вытирала слёзы с глаз. Она сказала «Младший брат».

– Что ты сидишь тут и плачешь? – Это Нелли вернулась из школы. Я рассказала ей о том, что сделала Эмили.

– Ничего себе, – ответила Нелли. – Такое впечатление, что ты в конце концов привяжешься к маленькой бестии.

– Насчёт «привязаться» ты, наверное, преувеличиваешь, – сказала я.

44
{"b":"555070","o":1}