Литмир - Электронная Библиотека

— Господин Мунн…

— Ты сейчас был на пороге очень большой ошибки. Ты что, решил, что все кончено? Что все позади? Глупости! Ты инспектор, Маан, и ты будешь им до самой смерти, которая, уверен, опечалит всех нас еще очень нескоро. Не торопи ее, Маан, не надо.

— Я ничего такого и не думал, — сказал Маан, не в силах, тем не менее, встретиться с Мунном взглядом.

Он запустил руку под матрас и пальцы коснулись рифленой металлической рукояти.

— Твоя жизнь не закончена. И, кстати, служба твоя тоже не закончена.

— Я уже не гожусь для службы, господин Мунн. Ни как руководитель, ни как инспектор.

— Вздор. Надеюсь, эти глупости пришли тебе в голову только из-за плачевного состояния оной. Ты профессионал высочайшего класса. Такой, каких больше не будет. Несмотря на все мои усилия. Остальные… Среди них много толковых ребят, но никто из них не заменит мне тебя. Всей Луне не заменит, ясно? Ты еще поработаешь на меня!

— Моим отделом руководит Геалах. Мне… Я считаю, по многим причинам это гораздо более правильная кандидатура.

— Я поставил его заменять тебя. И он будет это делать, пока ты валяешься тут… — Мунн обвел рукой палату, — Но ты выйдешь и займешь свое прежнее место. И как только это случится, я встречу тебя на пороге, пожму руку и отдам тебе твой пистолет. Как тебе?

— Подходит, господин Мунн.

Маан не без труда извлек из-под матраса оружие и передал его Мунну, рукоятью вперед. Мунн, судя по всему, давно уже не держал в руках оружие — неуклюже приняв пистолет, он повертел его в руках и опустил в карман пиджака.

— Вот и хорошо. Я жду твоего возвращения. Все мы ждем. У тебя впереди еще добрых полгода, и за это время ты принесешь много пользы и истребишь огромное количество Гнили. Только, — Мунн хрустнул костяшками, — на операции я тебя уже не пущу, как ты понимаешь. Нечего тебе там делать. Не хочу чтобы какой-нибудь шальной Гнилец оторвал тебе голову, она и без того слишком дорого нам обошлась.

— Хорошо.

— Когда тебя выгоняют отсюда?

— Послезавтра.

— И отлично. Только не вздумай заявляться на службу — по крайней мере, в таком виде.

— Врачи говорят, что через пару недель я буду относительно работоспособен. Для кабинетной работы, конечно. Может быть небольшое утомление поначалу, но…

— И слышать не хочу. Если я увижу тебя на службе раньше, чем через месяц, прикажу расстрелять перед фасадом. Понял?

— Понял, господин Мунн, — улыбнулся Маан.

— Замечательно. Считай, что у тебя отпуск. Займись семьей, домом… Разумеется, социальные очки я тебе начислю, включая премию. Возможно, твоему отделу будет без тебя скучновато, зато Кло скажет обо мне доброе слово. Прощай, Маан. Я хочу видеть тебя здоровым — и без глупостей в голове.

И Мунн вышел, так же бесшумно затворив за собой дверь.

Сложнее всего оказалось войти внутрь. Маану доводилось переступать пороги многих домов, очень часто это приходилось делать против воли — из-за дверей несло гнилостным смрадом, указывающим на присутствие чего-то отвратительного. Он никогда не колебался при этом. Должно быть, привычка. Если постоянно, день за днем, прыгать в огонь, наверно это тоже может стать привычкой. Открывая очередную дверь, Маан никогда не был уверен в том, что встретит за ней. Иногда кроме вони не было вообще ничего — лишь пустая квартира, украшенные желтоватыми пятнами стены, разбитая мебель и скрип покосившихся дверей. Это значило, что он опоздал и тот, кто был здесь, уже ушел. Иногда он находил существо, похожее на человека. Иногда у этого существа руки и ноги были вывернуты под жуткими, неестественными углами, точно его пытали много дней подряд, дробя на дыбе суставы. Иногда не было лица, а тело походило на остатки чьего-то не до конца переваренного завтрака. Иногда было еще хуже. Это было неприятно, но, в конце концов, он привык и к этому. И, открывая очередную дверь, внутренне напрягаясь перед последним усилием, он чувствовал себя почти спокойно.

Оказалось, открыть дверь собственного дома тоже стоит изрядных трудов. Маан вернулся домой засветло — осветительные сферы на искусственном небосводе горели в полную силу, даже смотреть больно. Обычно он возвращался домой куда позже, почти в темноте. Может, от этого он чувствовал себя неуютно. Дом, каким он привык его видеть, изменился при дневном свете, казался большим, непривычно чистым и каким-то чужим. Маану даже захотелось проверить адрес чтобы быть уверенным в том, что он пришел куда надо, но он подавил в себе это глупое желание.

— Вот я и дома, — сказал он вслух, кладя ладонь на прохладную ручку двери, — Наконец дома.

Но даже вкус этих слов на языке показался незнакомым.

Конечно, это все госпиталь. В госпитале отвыкаешь быть человеком, даже в тех, которые считаются лучшими на Луне и находятся в ведомстве Мунна. Там ты лишь пациент, сложное устройство, которому отведена отдельная полка. Устройство, имеющее массу, объем, температуру, внутреннее давление и еще огромное множество разных параметров. Оно должно быть восстановлено в срок, после чего возвращается в строй. В госпитале безвкусно все — пища, сам воздух, слова. Идеальная инертная среда, контролируемый вакуум. Чувствуешь себя крошечной космической станцией, блуждающей где-то по периферии Солнечной системы.

Врач, с которым говорил Маан незадолго до выписки, был таким же — безвкусным, если это слово применимо к человеку. У него было строгое лицо, внимательные темные глаза и подбородок выбритый до такой степени, что казался отлитым из дорогого розового пластика. Врач что-то говорил, но Маан не слышал слов, лишь думал о том, каких же трудов, должно быть, стоит постоянно бриться, особенно на этой службе. Впрочем, может он прошел специальную процедуру, после которой все подкожные волосяные луковицы уничтожаются — наверно, стоило кучу социальных очков…

— Господин Маан, я не имею права вас задерживать здесь, однако считаю своим долгом сообщить, что переход на амбулаторный режим лечения может быть для вас вреден.

— Мне сказали, что я относительно восстановился. То есть, основные функции организма не нуждаются в медицинском контроле. Раз так, я хочу вернуться, — Маан чуть не сказал «на службу», но вовремя поправился, — домой. Я могу это сделать?

— Разумеется… Да, разумеется. Просто я хотел сказать, что общее состояние вашего здоровья не дает почвы для оптимистичных прогнозов. Если вы понимаете, что я хочу сказать.

Маан с тоской вспомнил доктора Чандрама. Тот хотя бы говорил ясно и четко, не усложняя свою речь ненужными словами. И не пытался скрыть правду, какой бы неприятной она не оказалась для пациента.

— Я чувствую себя вполне сносно. Голова иногда болит. Что до руки, я предпочитаю не задумываться об этом. Думаю, я научусь владеть и левой.

Врач поморщился. А может, это лишь какая-нибудь мелкая складка дернулась на его красивом, лишенном растительности, лице.

— Я сообщил господину Мунну, что вы готовы покинуть госпиталь. Но вы сами должны чувствовать… нестабильность своего состояния. Сотрясение мозга было достаточно серьезным. Такой удар… Ткани мозга были контужены. В вашем возрасте подобные вещи нельзя пускать на самотек, вы же должны понимать. Ваш организм и без того испытал солидную встряску, неразумно лишать его той помощи, которую мы можем предоставить тут, в госпитале.

— Да, меня порядком потрепало в этот раз. Но не сильнее, чем бывало прежде. В последний раз, когда я оказался здесь, меня разложили на препарационном столе и разобрали на части. Я потерял больше двух литров крови, и вместо печени у меня было полкило окровавленного фарша.

— У меня есть доступ к вашей истории болезни, господин Маан.

— Тогда в чем же дело? — нетерпеливо спросил Маан. Ему надоело это помещение с белыми стенами, надоел воздух, лишенный запахом, и надоел этот аккуратный человек, сидящий напротив, — Чем вы меня пугаете?

— Я реалист. И мне нет нужды пугать пациентов, — кажется, он обиделся, — Но я считаю своим долгом вас предупредить. Вы не в лучшей форме, господин Маан, и ваше здоровье в долгосрочной перспективе внушает мне определенные опасения.

51
{"b":"554641","o":1}