Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Иду, родной. От чар леди Забини ты защищен, так что я могу не волноваться.

Вальс был потрясающим. Живая музыка, плавающие под потолком вечные свечи, аромат

духов и шелест вееров – все это создавало непринужденную праздничную атмосферу.

Нарцисса была прелестна. Стоящая на пороге своего сорокалетия женщина невероятно

легко и пластично двигалась, улыбалась шуткам и весело болтала обо всем и ни о

чем. Эрри она нравилась. Возможно еще и потому, что в ней текла кровь Блэков.

Поблагодарив даму за оказанную честь, Эрри осмотрел зал и обнаружил, что

Северуса нет. Мгновенно напрягшись, он потянул своим чувствительным носом

воздух. Это было сложно даже для него. Сотни людей. У каждого свой запах и аура.

Но ниточка связи вдруг тревожно завибрировала, и демон магическим зрением

определил, что она тянется куда-то за пределы бального зала.

Быстро, но стараясь не привлекать к себе лишнего внимания, демон пересек зал и

оказался в одном из коридоров менора. Звуки музыки доносились сюда лишь

приглушенно – были наложены легкие звукоизолирующие чары. Присмотревшись, Эрри

увидел, что связь ведет за одну из резных дверей красного дерева. Ощутив

необъяснимое беспокойство, демон накинул невидимость и перенесся порталом за эту

загадочную дверь, не потревожив ни сигнальных чар, которыми была оплетена дверь,

ни «заклятий конфиденциальности», оплетавших стены кабинета изнутри.

Аккуратно, без визуальных эффектов, невидимый никому демон оказался в нише сразу

за дверью. Это, по всей видимости, был кабинет хозяина поместья.

Трое мужчин расположились в креслах у камина. Двое из них были знакомы Эру – это

были Северус и Люциус. А вот третий…

Лысый, обтянутый серой кожей череп, алые глаза с вертикальным зрачком. Тонкие,

бледные пальцы, держащие на виду палочку, чуть выглядывают из широких рукавов

черной тяжелой дорожной мантии.

– Мой лорд, – слышится голос Люциуса, – я все же осмелюсь предположить, что…

– Осставь нассс Люциуссс, – послышалось почти змеиное шипение, – мне есссть что

обсссудитсссь с нашим любезсссным другом, не так ли, Сссеверуссс?

– Я к вашим услугам, мой лорд.

Люциус, поклонившись, уходит. Весьма недовольный, надо сказать.

– Ты ничего не хочешь мне ссссообщитсссь?

– Я рад, что вы в добром здравии, мой лорд, – холодно отвечает Северус.

– Ты добыл мне зсссуб гарпии, Сссеверусс, и пропал, когда был мне нужен для

зсссавершшения ритуала.

– Прошу простить, мой лорд, но дела ордена не позволили мне…

– Я обошшшелсся безссс тебя. К тому же ты не предсссставил мне ссссвоего

мальчишшшшку, Сссеверуссс, он же доссстачочно взсссросслый, чтобы вссступить в

наши ряды?

– Его семья настояла на нашем браке. Мы пока держим это в тайне.

– Ты зссаключил брак безссс моего благосссловения??? – шипение стало просто-таки

угрожающим.

– Я виноват, мой лорд. Но у меня совсем не было выбора. Брак или смерть. Законы

его клана…

– И тссебе прижали хвоссст, мой вечно изсссворотливый друг, нассстолько, что ты

сссвязсссал сссебя ссс ребенком???

– Его семья далека от политики в целом и от ситуации в нашей стране в частности.

К тому же мальчишка стал моим младшим супругом…

– Сссладкий мальчик, предссставь его мне.

– Он еще совсем ребенок. Я забираю его в Хогвартс, чтобы он мог закончить

обучение и мне бы не хотелось…

– Ссс каких это пор у тссебя есссть сссвои желания, Сссеверуссс? Мальчишшка так

хорошшшш, что ты перечишшшь мне? – на бледном, безгубом лице проступили признаки

ярости, – ты зссабыл, кто твой хсссяин?

– Нет, мой лорд, но мне бы хотелось, чтобы мой муж был в стороне от…

Бледные пальцы, сжимавшие палочку, напряглись.

– Давно не иссспытывал боли, Сссеверуссс? Я зсссаинтригован. Что такого в этом

мальчишшшке, что ты отказссываешшь мне в такой малосссти? Альбуссс в курсссе?

– Он слишком занят поисками Поттера. В ордене говорят, что он написал слезливое

письмо и уехал из страны.

– И ты только сссейчассс сссообщаешь мне об этом??? Я не доволен тобой,

Сссеверуссс, Круц…

Договорить змеелицый не успел. Эр, сбросив невидимость, в одно короткое

мгновение оказывается рядом, ладонью ловит желтый луч, вылетевший из палочки

Лорда, скатывает из него тугой шарик Силы и с щелчком отправляет его обратно.

Лорд падает на пол, сраженный своим собственным заклинанием и все его тело

выгибается от боли.

Эр, поддернув брюки присаживается рядом на корточки и, остановив жестом

попытавшегося что-то сказать Северуса, обращается к лорду:

– Вы хотели меня видеть, мистер Риддл? Я к вашим услугам. Но давайте сразу

договоримся. Я снимаю ваше же заклинание, адресованное моему мужу, а вы будете

готовы к конструктивному диалогу. И, возможно, я даже оставлю вас в живых. Идет?

Из горла Волдеморта раздавался только невнятный хрип.

– Ну и тяжелая же у вас рука, мистер Риддл. Представьте, каково было бы моему

любимому мужу, а? У него такое нежное тело. Он создан для моей любви, а не для

боли. И мне хотелось бы, чтобы так было и дальше. Я по-прежнему жду ответа. Вы

будете вести себя прилично?

Водеморт все хрипел.

– Будем считать, что вы осознали, – невинно заключил Эрри и снял заклинание.

И даже помог лорду пересесть в кресло. И подал выроненную палочку. И призвал

зелье от последствий Круцио. Зелий в Малфой-меноре было очень много.

– Выпейте, мистер Риддл. И не делайте глупостей. Вы нужны мне в твердом уме и

добром здравии. Пока что.

– Эр… – подал, наконец, голос Северус, – что ты…

– Это ты что творишь, – перебил его демон. – Пропал непонятно куда, не соизволив

даже поставить меня в известность… Нарываешься на Круцио, расстроил, вот,

мистера Риддла. А обещал хорошо себя вести!

– Эр, прекрати разговаривать со мной в таком тоне! – разозлился Северус. Надо

же, отчитывают, как мальчишку. Да еще и при начальстве.

– А ты прекрати вести себя, как…

– Госсспода, я вам не мешшшаю? – послышался слабый голос темного лорда,

наблюдающего за ситуацией в совершеннейшем шоке.

– Простите за то, что мы заставили вас быть свидетелем такой безобразной

семейной сцены, мистер Риддл. Я готов обсудить сложившуюся ситуацию.

С этими словами демон уселся в кресло, занимаемое раньше Люциусом.

– Итак. Кратко обрисую ситуацию, как я ее вижу, – начал Эр. – Северус дорог мне,

и мне не нравится то, что ему приходится делать, работая у вас. Или на вас.

Короче, деятельность вашей организации в целом заботит меня мало. Я готов

остаться в нейтралитете и не поддерживать ни одну из сторон, если будут

соблюдены следующие условия…

– Да шшшто ты сссебе позволяешшшь, мальчишшшка??? – лорд пришел в ярость. Ему

никто и никогда не ставил условий, да еще таким тоном.

– Похоже, вы ничего не поняли. Я могу отвернуть вам голову одним щелчком

пальцев. Могу, но не хочу. И не захочу, пока не пострадает Северус. Ни в

физическом, ни в моральном смысле. Все эти ваши охоты на магглов, бессмысленные

убийства, пытки и оргии пагубно влияют на его тонкую душевную организацию. Мне

хотелось бы этого избежать.

Лорд ошарашено переводил взгляд с одного на другого. Тонкая душевная организация

и моральные страдания Снейпа, похоже, были ему в новинку. Один из самых

исполнительных его слуг, оказывается, сам страдает, причиняя боль. Надо же.

– Кто ты? – вдруг спросил лорд, – ни разсссу не видел, чтобы Круцио отводили

ладонью.

– Для вашего душевного равновесия вам лучше этого не знать. Скажу одно. Я

достаточно силен, чтобы защитить своего мужа. Предлагаю сделку.

С этими словами демон прикрыл глаза, как будто прислушиваясь к чему-то, после

71
{"b":"554555","o":1}