Литмир - Электронная Библиотека

— Пустите меня наверх, — потребовал Сайдзё, желая проверить, не обманывают ли его.

— Нельзя, — с наглым видом заявил Ли Кан Ман.

— Я же не убегу. Мне нужно выйти.

— Товарищ Ли, пусть идет, — вмешался молчавший до сих пор смуглолицый мужчина, похожий на рабочего.

— Ладно, только охрану возьми на себя, — ответил Ли Кан Ман.

Ким Сун Чхиль жестом разрешил Сайдзё подняться и, видя, что у него связаны руки и он не может надеть обувь, развязал веревку. Подняв крышку люка, они вышли на палубу. В кабине за рулем сидел все тот же парень в спортивной рубашке; наклонившись вперед, он напряженно всматривался вдаль. В небе тускло мерцало лишь несколько звездочек, и море было окутано непроглядной тьмой. Чтобы проверить путь, моторист время от времени включал фару, укрепленную на крыше кабины. Неожиданно впереди вырос выступ черного, как антрацит, мыса. Сидевший рядом с мотористом угольщик резко вскрикнул, предупреждая об опасности. Лодка чуть не врезалась в мыс. И не удивительно, у рулевого тут нет ни одного ориентира, ни мигающих огней гавани, ни огоньков на рыбачьих лодках, мерцающих где-нибудь вдали. Чтобы спокойно пройти вдоль этих изрезанных берегов, нужно было хорошо знать путь, а молодой моторист, видно, был новичком в этих местах и вел лодку почти наугад.

— Держитесь за канат! — предупредил Ким Сун Чхиль.

Сайдзё взялся за канат, натянутый между бортами лодки, и стал мочиться. В это время где-то вдали дважды мигнул маяк. Очевидно, он находился при входе в залив, который сейчас они пересекали.

Внезапно Сайдзё вспомнил, что, когда он на рейсовом пароходике плыл через залив Асо, где так немилосердно качало, с палубы виден был выход в открытое море и Корейский пролив. Говорили, что если контрабандистам удается проскочить через залив Асо, то их уже не поймать.

«Залив Асо… Это, наверное, он и есть…», — пробормотал Сайдзё. В таком случае эта лодка, очевидно, прибыла из Южной Кореи. Теперь они могут через пролив Мандзэки выйти в море Гэнкай. По-видимому, Такано сказала правду: они направляются в Японию. Очевидно, Ли Кан Ман был в Корее и возвращается оттуда с этим рабочим…

— Ну, пошли обратно! — сказал Ким Сун Чхиль.

Когда они спустились в трюм, Сайдзё сразу заметил, что атмосфера здесь как-то изменилась. Похоже было, что между Ли Кан Маном и Такано произошел крупный спор. Ли Кан Ман поспешил сорвать гнев на Сайдзё. Увидев, что руки его свободны, он стремительно выхватил у Ким Сун Чхиля веревку, повернул Сайдзё спиной, прижал к стене и крепко связал ему руки сзади. После этого он хотел привязать его еще к железному стояку посередине трюма.

— Этого не нужно делать. Ведь он не пытался бежать, — сказал Ким Сун Чхиль.

— Пожалуй, действительно не нужно, — ухмыльнулся Ли Кан Ман. — Скоро мы от него вообще отделаемся.

— На этот счет ты мастак, — спокойно сказал Сайдзё. — И я, кажется, не ошибся. Молодая кореянка, которую нашли в море близ Круглого Мыса, — это, по всей вероятности, была Канако Ясума? Ведь так?

— Что? Ты еще смеешь меня допрашивать! Не забывай, что пленник ты! Мы тебя будем судить, а не ты нас!

— Все думают, — невозмутимо продолжал Сайдзё, — что эта женщина нелегально пробиралась из Кореи в Японию и в пути умерла. Но произошло это иначе, ее похоронили по дороге из Японии в Корею. Уж очень не хотелось держать труп в лодке, и его поспешили опустить на дно.

— Это ты тут пришел к такому выводу? Какие же у тебя доказательства, что то была Канако?

— Доказательств пока нет. Но на трупе была найдена странная листовка. Прокламация с призывом Центрального комитета Единой партии Южной Кореи тридцатого сентября подняться на вооруженное восстание! Ясно?

— Пока нет. Мне вообще об этом ничего неизвестно.

Такано и Ким Сун Чхиль все это время хранили молчание.

— А о том, что ты привез Канако на Цусиму, тебе известно? И что там она сразу же исчезла? А потом ее нашли задушенной на горе Дзимба. Об этом, надеюсь, тебе известно?!

— Занятно! Труп из моря взлетел на вершину горы! А ты неплохой фантазер!

— Это мы еще увидим, кто фантазер…

Внезапно послышался скрежещущий звук, лодка днищем царапнула по каменистому берегу и сильно накренилась. В следующее мгновение лодка резко повернула от берега, закружилась на месте и остановилась. Но никто не растерялся. Накинув на себя пальто, Такано быстро вскарабкалась по лесенке на палубу. Остальные остались внизу.

В ночной тишине раздался крик «угольщика», который, по-видимому, спрыгнул на берег. Через несколько минут мотор снова заработал и лодка стала медленно отходить от берега. Когда Такано спустилась в трюм, лодка уже шла прежним курсом, набирая скорость.

— Мы сейчас не в проливе Мандзэки? — безразличным тоном спросил Сайдзё.

— А вы неплохо ориентируетесь! — сказала Такано. — Это действительно пролив Мандзэки. Говорят, что он был прорыт во время русско-японской войны для проводки судов. А теперь и нам пригодился.

— Я и не подозревал, что в таком месте можно швартоваться и брать на борт людей, — сказал Сайдзё. — Вероятно, здесь и были посажены на эту лодку господин Ли Кан Ман и Канако Ясума, чтобы отправить их в Корею. Вот почему я не смог отыскать их следов на Цусиме. Вполне, вполне вероятно. Ведь Канако была девушка взбалмошная. Не исключено, что она даже обрадовалась возможности бежать с возлюбленным за границу… И вот в этом трюме, вероятно, и нашла свою смерть. Так, что ли? Или ее насильно куда-нибудь затащили, пристукнули там, а уж потом труп погрузили на лодку?

— Довольно! Перестаньте говорить об этом!.. — закричала Такано.

— Пусть говорит, — злобно глядя на Сайдзё, сказал Ли Кан Ман. — Допустим, я убил одну японку. А знаешь ли ты, сколько корейцев убили японцы? Уничтожить их всех, истребить до последнего — вот что всегда было написано на ваших знаменах! И в прошлом и сейчас. Я хорошо знаю историю. За время пиратских набегов Тоётоми[18], за тридцать шесть лет колониального господства и за время последней войны в Корее, когда вы по сговору с Америкой помогали южанам, вы истребили общим числом тридцать миллионов корейцев. То есть столько же, сколько Корея имеет населения в настоящее время. Земли Корейского полуострова пропитаны кровью корейцев, уничтоженных японцами. Каждое деревце, каждая травинка у нас впитали в себя эту кровь! Если корейцы истребят даже тридцать миллионов японцев, то и тогда мы едва ли рассчитаемся с вами!

— Вон как ты считаешь! — усмехнулся Сайдзё. — И этим ты хочешь оправдать свое преступление! Убийство одной японки хочешь представить как месть за гибель твоих соотечественников? Зря стараешься! У тебя были другие мотивы. Ты…

— Вы не вправе так говорить, — вмешался в разговор Ким Сун Чхиль. — Но и тебе, товарищ Ли, не следует забывать, что ты убивал не только японцев, но и своих соотечественников.

— Убивал! Но только жандармов и изменников родины, продавших тело и душу врагу! — ответил Ли Кан Ман.

— А гимназист из Тэгу, которого ты убил в Нокчхоне, тоже был изменником родины?

— Революция сурова! В тот момент не было иного выхода, — ответил Ли Кан Ман.

— Так ли? А я думаю, что надо было выяснить, каким образом просочились сведения о переправе, и, если это не грозило нам, отпустить парня, взяв с него обещание хранить тайну.

— У нас на это не было времени. Но не стоит говорить об этом при шпике. Что ты от меня хочешь?

— Во всяком случае, прав ты был или не прав, решит организация.

— Не забывай, товарищ Ким, что ты не остановил меня тогда! — злобно сверкнул глазами Ли Кан Ман.

— Я этого не забываю.

Такано, затаив дыхание, широко раскрытыми глазами смотрела на своих спутников.

Дело принимало неожиданный оборот, и, казалось, благоприятный для Сайдзё. Но ему было все же не по себе. Какое-то тягостное предчувствие давило грудь.

Тем временем лодка вошла в Цусимский пролив. Все сильнее становилась килевая качка. В трюме наступило молчание. Внезапно Ли Кан Ман вскочил.

36
{"b":"554413","o":1}