– Сейчас будут мамонты, – говорит Натала голосом Айрис, – не пропусти.
Баржа с лохматыми исполинами проходит быстро, Рута смотрит во все глаза. Девочкой она мечтала увидеть – хотя бы одного, хотя бы издалека! – как же долго пришлось ждать, пока мечта исполнится.
– Какие красивые, – шепчет, вцепившись в обледеневшую кромку борта, – какие могучие…
Снова опускается ночь, звёзды на чёрном небе, звёзды в чёрной воде, Рута просит:
– А можно Чистое озеро увидеть? Ну, пожалуйста!
Натала к чему-то прислушивается, качает головой:
– Нет, пора тебе возвращаться в каюту.
– Но почему?
– Почему да почему – скрипов, что ли, не слышишь?
Появляется Вульм – снова из ниоткуда, отпихивает Наталу в сторону, грохочет своим зычным голосом:
– Дай-ка я!
Вскинута киянка, удар, и Рута, не успев даже ойкнуть, проваливается на свою лежанку. Барагуз как спал, так и спит, только на другой бок перевернулся. С Рутой же после удара что-то случилось, как бы проснулась во сне: знает, что будет дальше, во всех подробностях знает. Порывается было разбудить Барагуза, предупредить, но понимает – нельзя. Если нарушит ход сна, тот сломается, будто баржа, и затонет, забирая с собой. Потому Барагуза Рута не трогает, и вообще тихо сидит, лишь одну вольность себе позволяет: делает перекрытия баржи прозрачными.
– Скрип-скрип, – юркие рыбки скребут длинными заостренными хвостиками о днище, – скрип-скрип…
Это – мечехвосты, а где они, там завсегда и крупная гадина. Вот и она: на глубине под баржей проплывает нечто, похожее на очень большое бревно, спереди и сзади – полные игольчатых зубов пасти, тело покрывает чёрная чешуя. Вынырнув позади баржи, гадина поднимается над водой, словно змея, стоящая на хвосте, издаёт свист, от которого режет уши.
– Разрази меня гром, амфисбен! – кричит Вульм, – да какой здоровущий-то, стерва!
Гадина отплывает, становится, ухватившись пастью за пасть, колесом, колесо мчится на баржу… Удар!
– Натала, сыть рыбья, где големы? – капитан не менее страшен, чем чудовище.
– Оснащаю! – доносится со стороны склада.
– Коломёты им всем, коломёты! Иной снастью эту тварь не проймёшь!
– Не дура, сама поняла!
Из капитанской каюты тем временем появляются стражи-алхимики: Кунг и Дурной Глаз. Лица у них похожие – плоские; Кунга отличает большая белая борода, заплетенная в две косицы, Дурного Глаза – чёрное бельмо.
– Поторопитесь, господа чароделы, – гремит Вульм, – потопит нас эта зверюга!
Кунг становится с одного угла баржи, Дурной Глаз с другого; у Глаза простой ледяной жезл, у Кунга – посох с круглым навершием, сплетённым из проволоки, в котором, как в тюремной клетке, мечется огонёк. Алхимики выкрикивают заклинания, и на водную гладь опускается огненный ковёр, его прошивают ледяные копья. Разъярённый, амфисбен наносит удар такой силы, что баржа кренится, часть брёвен переваливается за борт.
– Вот же нечисть! – размахивает молотом капитан, – язва гнойная!
Натала выводит големов-стражей, расставляет по левому и правому борту. Как обычно, по двое: один – стрелять, другой – заряжать.
– Что случилось? – внизу, в каютке, Барагуз просыпается, трясёт головой.
– Я не знаю… – Рута отводит глаза.
Два угловых стержня тем временем уже потухли, с левой стороны баржа потеряла защиту. Амфисбен тут же вгрызается в боковой борт, другую пасть перекидывает на палубу. Проглочен один голем, другой, затем и капитан, бросившийся на гадину с киянкой. Алхимики бьют совместным заклинанием – огненной сферой, исторгающей ледяные стрелы, сбивают тварь с баржи.
– Он вернётся, – говорит Кунг, – ибо вкусил крови. Нужно восстановить стержни, иначе погибнем.
– Я пуст, – отзывается Дурной Глаз, утирая тыльной стороной ладони кровь из-под носа.
– У меня сил достанет, но лишь на один, – Кунг смотрит на огонёк в навершии посоха.
– Есть два латентных среди пассажиров, помнишь?
– А это выход… – Кунг оглаживает бороду. – Свою же силу сохраню для боевого заклинания.
Наверх их выводит Натала: Барагуз озирается, как загнанный зверь, Рута идёт к своему стержню спокойно. Алхимики берут крупицы заключённой в них силы, разжигают пламя охранных чар.
– Что бы ни случилось, не сходите с места, – предупреждает Кунг, – вы теперь и есть стержни.
Амфисбен появляется с того угла, где Барагуз, поднимается над баржей, клацает зубами. Кунг рядом, делает над навершием посоха пассы, приговаривает:
– Сейчас, я сейчас…
Барагуз, однако же, не выдерживает – срывается с места, бежит.
– Стой! – Натала пытается его удержать, но отброшена, откинута сильным толчком.
Один из големов разворачивается, стреляет, кол меняет в полёте направление, догоняет человека, пробивает насквозь. Барагуза бросает на борт, какое-то время он за него держится, затем переваливается.
Рута тоже пробита колом, колом боли. Сама не понимает как, но держит два стержня сразу, а они пьют её, пьют.
– Ты должна выстоять, – голос Дурного Глаза над самым ухом, – должна…
Кунг тем временем заканчивает заклинание, бросает огненный шар. Амфисбен выдерживает и его, но панцирь защитных чар наконец-то растрескался, лопнул. Первый же посланный Наталой кол пронзает гадину насквозь, вылетает с другой стороны.
– Так тебе, сучий потрох! – ликует женщина, – и ещё получай!
Руте уже не больно, только холодно, закрывает глаза…
…И просыпается. Суёт руку под подушку, достаёт четырёхгранный кристалл – тот угольно-чёрный, уменьшился вдвое.
[3]
На площади Правосудия не протолкнуться – очередная казнь. Руту Розамунда сюда привела, жужжит на ухо:
– Ох, и лютый новый хладовлад, ох, и лютый! Остроги, говорят, теперь и в мерзлоте будут, и у Хребта даже, представляешь?
Под крики и улюлюканье на эшафот выводят трёх арестантов, смотреть на них страшно: заросшие, грязные, с пустыми глазами.
– Слушайте, слушайте! – звонкий голос глашатая. – Банда Лукана, пираты ничтожные, пантеону противные, да казнены будут! Вероломные барж расхитители, тридцати трёх починков погубители, убийцы и кровопийцы…
Толпа ярится, но умолкает, стоит на эшафот подняться палачу. На голове у того острый колпак, в руке кистень с шипастым ледяным шаром. Свита, послушная его приказу, приковывает преступников к столбам, те безучастны, будто уже мертвы.