Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Виконт Берксон приехал отнюдь не за деньгами, которыми его ссужали Харконнены, а за очередным придворным титулом, вероятно, даже должностью хранителя императорской печати. Ирулан, имевшая проверенных людей среди прислуги и дворцовых сардаукаров, уже знала, что речь идёт о перепродаже векселя с рядом условий "по усмотрению кредитора" на сумму в три миллиарда солари, которые Берксон поклялся под честное слово не менять, даже если ему будет угрожать смерть.

Должником по векселю был герцог Лето Атрейдес.

При мысли об Атрейдесах Ирулан фыркнула. Проклятый герцог всё время вёл себя так, будто намеревался бросить вызов Империи. Его высокомерие, соревнующееся с властностью отца, освящённой тысячелетиями справедливого правления Дома Коррино, раздражало сильнейшие Дома Ландсраада. Заигрывая со слабыми, герцог Лето вдруг ловко принимал обличье щедрого и благородного господина, неожиданно меняя в ходе разговора выражение лица на строгое и суровое, словно это он был падишах-императором, вольным так себя вести среди Домов Ландсраада.

Ирулан ударила ладонью по обвисшей ветке пихты, стряхнув с неё капли росы. Заносчивый дурак! Видимо, его время настало. Говорят, карательная операция Атрейдесов в дельте Ралсонга по жестокости превзошла все мыслимые пределы.

Она снова фырнула и подпрыгнула, растянув ноги в сложном прыжковом ударе.

Дом Атрейдесов падёт!

Ирулан перешагнула границу эко-ландшафта "Водопад", с нескрываемым удовольствием вслушиваясь в грохот воды, падающей с высоты четырнадцати метров - ровно столько ей должно было исполниться, когда она заказала отцу этот парк в качестве подарка на день рождения. Она отлично знала все размеры парка, так как сама же его и спроектировала. Парк Кайтэн был уже известен на многих мирах как одно из Чудес Империи. Говорят, Хасимир Фенринг решил возвести в своей резиденции на Арракисе баснословно дорогую по тамошним меркам оранжерею в раболепной попытке подражать Императору.

Ирулан звонко рассмеялась. Отец распорядился подарить угодливому графу ряд наиболее редких растений, произрастающих в её парке, которые передал через...леди Фенринг, уединившись с ней в покоях на несколько часов.

Таковы законы Империи! Граф Фенринг получит награду за верность - возможно, даже титул Смотрителя Сада с баснословной оплатой-чорба, маскирующий обычные для Фенринга деликатные миссии. Виконт Берксон станет Хранителем имперской печати. А Атрейдесы погибнут! Все до единого! Ничтожества!

Она решила искупаться в водопаде, а вечером привести сюда виконта Берксона, загорелого русоволосого атлета с фигурой Аполлона, и уединиться с ним в маленьком гроте за стеной падающей воды. Она будет смотреть в его пустые лживые глаза, слушать сказанные с придыханием слова ласки. Она ответит ему несколькими двусмысленными фразами, намекающими на возможный политический взлёт, произнеся их поставленным грудным голосом - и у них всё произойдёт.

Принцесса решительно скинула туфли и обнажилась, рыбкой нырнув в озеро с небольшого обрыва.

"Душа давно уж умерла, а руки - загрубели,

Сердце забыло страх, поскольку очерствело,

Звезда бриллиантовая украшает китель серый -

Бурсег Шаддам открыл ворота царства Смерти!"

Принцесса Ирулан. Стихотворение "Сардаукар"

Сардаукар-курсант Эндидуш впервые в жизни должен был предстать перед падишах-императором. Он был подготовлен к верноподданной службе монаршей особе с детства и всегда знал, что рано или поздно их встреча должна состояться, и, тем не менее, ощущал странное беспокойство, порой переходящее в страх. Эндидуш родился и большую часть жизни провёл на Кайтэн; он происходил из семьи, долгие века безупречно служившей Империи. Все мужчины в его роду были сардаукарами, и он по праву гордился тем, что наследует гены целой плеяды отличных офицеров, большинство из которых служили в престижном Первом Легионе, постоянно дислоцированном на Кайтэн. Некоторые его родственники, как дядя по материнской линии, ставший баши бригады, дослужились до высоких командных постов, а троюродный прадед Гильгеш даже был членом штата императорской ставки, пусть и в звании капитана, однако на престижной должности виночерпия падишах-императора.

Эндидуш, проходящий обучение на штаб-ментата, был среднего роста, узок в кости и светловолос. Голубые глаза спокойно смотрели с плоского, невыразительного лица с небольшим носом, характерным для уроженцев искусственно кондиционируемых правительственных зон Кайтэн. Он неожиданно подумал, что, быть может, было бы лучше первый раз лицезреть императора на каком-нибудь смотре, чтобы привыкнуть к стрессу, вызываемому присутствием небожителя. Однако получилось как раз наоборот, причём именно так, как он и мечтал в детстве - Эндидушу предстояло рапортовать о спланированной им сверхсложной операции, принесшей Дому Коррино великую победу. Впрочем, нет, не совсем, поправил он себя мысленно, ощутив лёгкий укол страха - операция завершилась тяжким поражением: все повстанцы в дельте Ралсонга, включая и определённое количество сардаукаров, были уничтожены беспрецендентным по жестокости актом применения химического оружия со стороны Атрейдесов. В качестве оправдания он подготовил отчёт, доказывающий, что единственно возможным решением со стороны Атрейдесов считал применение оружия массового поражения, вследствие чего настоял на оснащении всех баз повстанцев воздухоочистительными установками, а также на поставках газовых масок во все патрули - и ста дыхательных аппаратов замкнутого типа для сардаукаров - в рамках сметы операции. Тем не менее, повстанцы были истреблены - и именно с помощью химического оружия.

Такое событие, несомненно, ляжет тёмным пятном на его биографию и не останется неотмеченным в личном деле.

Эндидуш несколько раз вдохнул-выдохнул, надеясь, что дрожь, охватившая руки, пройдёт. Не помогло. Он напряг руки и вытянулся в струнку, словно выполняя команду "Смирно!". Ему стало легче. Мысленно представив перед собой императора, он щёлкнул каблуками и уставился неподвижным взглядом вперёд. При мысли об императоре, стоящем рядом, ему стало тепло и радостно. В ответ на воображаемое приветствие Шаддама IV, курсант Эндидуш вскинул правую руку ладонью вверх: "Шалом!".

Он почувствовал, что снова превращается в сардаукара, солдата армии, покорившей вселенную. Его мышцы налились силой, а мысль заработала чётко и спокойно. Улыбнувшись, он подошёл к шкафу, достав парадный мундир. На нём ещё не было офицерских знаков различия с драгоценными камнями, но двенадцать пуговиц из червонного золота по пол-декаграмма каждая смотрелись бесподобно, сверкая на тщательно вычищенном тёмно-сером сукне кителя. Они были пустотелыми, отчего выглядели достаточно крупными, а в пустоту всегда можно было вмонтировать разные необходимые мелочи. Изображённый на них гордый имперский лев замахивался лапой на воображаемого противника. Эндидуш знал, что у каждого легиона лев изображён чуть по-другому и под иным ракурсом, что позволяло при необходимости отличить подделку.

Он натянул брюки и одел китель. Шесть декаграммов золота, или шестьдесят солари, которые носил в виде пуговиц каждый нижний чин или курсант, имели определённую символическую стоимость: ровно столько стоило на рынке шесть тонн риса-понджи, основной зерновой культуры Империи, производимой аграрными Домами. Приблизительно столько риса потреблял за свою жизнь среднестатистический пеон, и такой была установленная имперским правом цена выкупа за убийство пеона представителем высших каст. Одевая мундир, рядовой сардаукар продавал свою жизнь императору. Одновременно он получал право убивать пеонов, за одного из которых мог рассчитаться с местными властями самостоятельно - если те были безумны настолько, чтобы принимать в оплату форменные пуговицы. В большинстве случаев, если убийство было результатом поощряемой агрессии со стороны сардаукаров, взятый в залог мундир выкупался за счёт имперской казны, а провинившийся солдат лишался права участия в смотрах и иных мероприятиях, требующих ношения парадного мундира, сроком на один год.

6
{"b":"554133","o":1}