Литмир - Электронная Библиотека

— Ладно, — скрипит зубами Джексон, сдаваясь, и Лидия не может сдержать разочарованный вздох. — Её волнует, что ты снова начал общаться с Хейлом. В тот вечер, когда вы встречались в баре, она трижды пыталась сымитировать схватки, и один раз пыталась стащить ключи от машины, чтобы приехать и испортить вам вечер

Джексон зарабатывает болезненный тычок в ребра, гневный взгляд жены, но это его не останавливает.

— Так что попытка устроить тебе свидание это самые невинные цветочки, поверь дальше будет только хуже.

Джексон как раз замолкает, когда к ним подходит Лиам с двумя бокалами пива, и Лидия, не скрываясь, смотрит Стайлзу прямо в глаза. С неприкрытым вызовом, будто ожидает, что он накинется на неё с упреками, но этого не случиться. Возможно, Стайлз даже благодарен ей.

Вечер проходит весело и приятно. Лиам довольно милый парень и Стайлз полностью поглощен беседой с ним, до тех пор соседний стул с противным скрежетом не отодвигается и на него не падает Кора.

— Какая неожиданная встреча, — хищно заявляет она, оглядывая их компанию. — А мы вот решили тоже зайти пропустить по стаканчику, вы не против, если мы присоединимся?

И даже не пытаясь дождаться ответа, звонко зовет:

— Дерек, Лора идите сюда.

От имени своего бывшего Стайлз дергается слишком сильно и откровенно, так что даже Лиам удивленно приподнимает брови, и, наверное, ему нужно было бы что-то объяснить или в крайнем случае солгать, но у Стайлза язык словно прилипает к нёбу.

— Всем привет, — радостно звучит голос Лоры, а затем раздается скрип передвигаемых стульев.

Стайлз впивается взглядом в дурацкую картину над головой Лидии, будто это самая привлекательная и сногсшибательная вещь, которую он видел в своей жизни. Аляпистый, безвкусный рисунок даже в какой-то мере успокаивает, пока мощное тело не садиться рядом, почти вплотную, и теплое дыхание не касается его шеи.

— Здравствуй, Стайлз, — интимно говорит Дерек, склоняясь к нему и от того, как он произносит его имя у Стайлза мурашки бегут по коже.

— Дерек, Лора, — в свою очередь чинно произносит он, едва повернув в их сторону голову при этом искренне надеясь, что его голос не дрожит, — какая приятная встреча.

Лидия напротив него все так же прекрасна и сдержана, но Стайлз знает её намного лучше других, поэтому замечает, как недовольно поджимаются её губы всего на секунду, а взгляд становится холоднее.

— Вы наверное не знакомы с Лиамом, — мягко говорит она в свою очередь, и у Стайлза кружится голова от всего этого.

Он чувствует себя героем глупой мелодрамы и не знает, смеяться от этого или плакать.

*

Лиам уходит где-то между третьим и четвертым бокалом пива, Стайлз точно не припомнит, ибо он хохочет так громко и заливисто, что весь мир превращается лишь в размытый силуэт.

— А помнишь, Джексон, — громко икает он, и так резко дергает левой рукой, что едва не сбивает стоящий на столе бокал, — как я разбил тебе нос в раздевалке?

Джексон привычно фыркает в ответ, замечая:

— Не было такого никогда, Стилински.

— Было, — упрямо повторяет он. Лидия привычно закатывает глаза, поскольку этот спор длиться уже сколько — семь лет? Семь долгих лет, что Джексон не желает признавать свой проигрыш.

— Да ладно, я тоже это помню, — поддерживает его Дерек и он такой большой и теплый совсем рядом, под боком, что Стайлзу хочется уткнуться ему в плечо, обнять как большого мишку.

— Вот она правда, — вместо этого кричит он, размахивая руками еще сильней. — Вот она истина!

Джексон краснеет прямо на глазах и что уж тут скрывать, Стайлз получает массу удовольствия, глядя на его пристыженный вид. Ему даже кажется, что взгляд Лидии чуточку теплеет, хотя это может быть лишь коварством выпитого им алкоголя.

Как не странно, в такой компании Стайлзу, несмотря на начальную неловкость, оказывается комфортно и тепло. Ему приятно слушать рассказы Лоры, смотреть на повзрослевшую Кору, иногда украдкой бросать жадные взгляды на сидящего рядом Дерека.

Стайлз вновь чувствует себя влюбленным школьником, и от этого совсем немного горчит на языке.

Когда Стайлз вываливается из бара, с неба падают крупные снежинки. Он по дурацкому высовывает язык, пытаясь словить парочку и именно за этим занятием его застает Дерек.

Несколько долгих секунд они смотрят друг на друга, пока Стайлз не додумывается захлопнуть рот.

— Оу, — неловко говорит он, облизывая губы, — они там собираются, да?

Дерек просто кивает, делая шаг к нему, и Стайлз пытается всеми силами устоять на месте, а не позорно сбежать.

Он делает глубокий вдох, чтобы успокоиться и неловко улыбается.

— Хорошо посидели, — говорит он, лишь бы просто не молчать. После теплого бара на улице довольно холодно, и Стайлз неосознанно съёживается под прохладным ветром. — Нужно будет как-то повторить.

Дерек улыбается уголком губ и продолжает смотреть долгим, внимательным взглядом.

— Стайлз, — в конце концов хрипло выдыхает он, когда Стайлз уже и не надеется услышать ни слова из его уст и берет его за ладонь, сжимает пальцы едва ощутимо. Сердце Стайлза бьется, как сумасшедшее в груди, пока Дерек склоняется все ближе и разорвать этот чертов зрительный контакт невозможно. В следующий момент Дерек Хейл целует его.

В первые секунды Стайлз чувствует непередаваемый восторг, что затапливает его изнутри. Он цепляется ладонью за его плечо, впивается ногтями, и едва ли не стонет от удовольствия. Так прекрасно, правильно, невыносимо приятно. Голова идет кругом от происходящего и то, как целует Дерек — жадно, несдержанно, покусывая нижнюю губу - лишает последних крох разума. Столько лет без этих поцелуев, Стайлз понятия не имеет, как он смог выдержать. Как черт возьми?

8
{"b":"553739","o":1}