Испугалась -- притихла.
Вовремя.
Дверь грохнула дважды: первый раз на отлёте, второй -- снова захлопнувшись.
Вошедший было в сараюшку человек вернулся -- снова открыл её, подпёр чурбачком и принялся обследовать помещение: попинал солому, потыкал вилами в углах, зачем-то постучал обухом по столбам и, к ужасу Крэча, наблюдавшего за ним сквозь щёлку в полу, направился к лазу на чердак. Новоявленный следопыт покрутил головой в поисках лестницы, попрыгал, но, так и не достав рукой до края, решил на том осмотр и окончить.
-- Уходит? -- задышала в ухо Виретта. -- Дай погляжу, -- она заёрзала, попыталась оттеснить его от смотровой щели.
Крэч прильнул к отверстию, выходившему на двор.
-- Не мешай, дело серьёзное, -- отмахнулся он.
Меж тем к сараю приближались Чарэс и высокий седовласый мужчина в чёрном.
-- А вот того я в "Лисе и Ягнёнке" видела, -- неугомонная девица отыскала, наконец, смотровую щёлочку и для себя. -- Рыженького.
-- Спала с этим подпалышем? Курва! -- ревниво скрипнул зубами Древорук.
-- Да ну, малахольный какой-то, спать ещё с ним.
-- Цыц...
-- ...это понятно, а как ты собираешься... -- голос у седовласого незнакомца был глухой, низкий. Они находились достаточно далеко, и ветерок рвал фразы, унося слова и мешая Крэчу уловить смысл беседы.
-- ...так же, как выкурил их из Двух Пней... всего и делов-то: ягоды каббы да жмых из семян крисоральского... ароматическая свеча и нечистая на руку служанка...
-- Натерпелись, поди, страху твои...
Крэч заёрзал и в угоду слуху, лишая себя удовольствия лицезреть происходившее, прижался к дыре волосатым ухом.
-- Не говори. Дёшево и сердито получилось. Ты бы видел, как они у меня из "Лиса" вылетели, что твои скрамы за четвертушкой буссы.
-- Почему буссы? -- хохотнул седоволосый, с прищуром глядя на Чарэса.
-- А чем ты их поишь, не Истинским же? Или они у тебя на сухую такие курбеты выкидывают?
-- Ну да.
-- Что с Тэйдом делать будешь, скрамник? Что Магистр Хас решил?
-- В Лиртап его приказ был доставить...
-- Живого?
-- Разумеется.
-- А с другом его, что делать будешь?
-- С Саимой? Ничего. Зачем он мне сдался?
Они приблизились. Кхард, надо думать, посчитав праздные разговоры оконченными, окинул сараюшку брезгливым взглядом и спросил, враз посерьёзнев:
-- Здесь?
-- Трактирщик сказал, что эту лачугу мы можем использовать по собственному усмотрению, -- ответил Чарэс, отбрасывая ногой валявшиеся на проходе вилы.
-- Клети поместятся, остальное неважно. Где твои люди?
-- Нет их больше.
-- Левиор писал мне, что Венсор ра'Хон навязал ему других.
-- Другие пока, хвала Великим, до меня не доехали.
-- Зря ты так, есть ведь и среди къяльсо весьма достойные личности.
-- Вот уж не знаю. Шод Лас-Орубб -- говорит тебе о чём-нибудь сие легендарное имячко?
Кхард думал недолго и ответил коротко:
-- Нет.
-- Вот и мне тоже. Так что пусть лучше не спешат -- здоровее будут.
-- Что правда, то правда. Нам лишний грех на душу брать тоже ни к чему. За бир-анамы орденские золотом плачено и немалым. Ты-то со мной или уезжаешь?
-- Уеду, дела у меня.
-- А что это там, на телегах, Крэчик? -- зашептала Виретта.
-- Похоже, клети какие-то. Вон, гляди, у дальней с угла холстина сползла...
-- Вижу. Чего это там у них, рабы?
-- Боюсь, что нет, -- тяжело вздохнул Крэч, пытаясь сургой расширить щель в трухлявом крае доски.
-- Вараш, -- позвал кого-то Кхард, оглянувшись.
Только теперь, проследив направление взгляда седовласого, Крэч увидел сокрытого до того огромного грифа, недвижимым монолитом возвышавшегося за спиной Чарэса. Даже он не мог не признать, что птица имеет внушительный вид: угольно-чёрный, крупнее любого из собратьев, с огромным тяжёлым клювом и яркими изумрудными глазами -- последнее явно означало, что она не обделена магическими способностями.
Вараш издал звук, похожий на тихое свистящее шипение, расправил крылья и, шумно пролетев через двор, уселся на собачью конуру. Был у сего неказистого строения хозяин или нет, Крэч не знал, во всяком случае звуков и признаков жизни тот подавать не спешил и территориальных претензий в присутствии тяргов и грифа не выдвигал.
Птица молча смотрела на Кхарда, Кхард смотрел на птицу, Чарэс смотрел в небо. Крэч смотрел на всех разом, не забывая о телегах и разбредшихся по двору воинах.
"Чего хотел, хозяин? -- забавлялось сознание Крэча, добавляя диалоги молчавшим в действительности персонажам.
"Суп из тебя хороший выйдет", -- якобы ответил седовласый Кхард.
"Суп так суп, ощиплешь или с перьями жрать будете?" -- глумился разум сиплым, принадлежавшим грифу голосом.
"Так сожрём. Под хвостом сполоснём и сожрём".
"И то хорошо, давненько мне под хвост никто не заглядывал".
Возможно, между птицей и человеком в действительности и состоялся некий мысленный диалог, без видимых вербальных проявлений, да только Крэчу содержимое оного было неизвестно, а вот происходившее на самом деле в корне отличалось от его фантазий.
Гриф захлопал крыльями и, перепорхнув с собачьей конуры на колоду для воды, зашипел, вытягивая шею.
-- Как, Вараш, подойдёт сарайчик? -- спросил Кхард.
Птица замолчала и утвердительно качнула головой.
-- Мы на пригорке лагерем встанем, чтоб людей в деревне не напугать. Здесь охраны не будет. Приглядишь за скрамами?
Ещё один скупой кивок.
-- Заноси! -- крикнул Чарэс.
И восемь дюжих молодцов, споро потыкав длинные жердины в отверстия по краям клетей, на три--четыре подхватили их и понесли к сараю.
Задремавшие тярги вскочили, шерсть на их загривках вздыбилась, послышалось тревожное рычание.
Гриф Вараш переступил с лапы на лапу и взлетел, стремительно исчезая из пределов видимости. Затихающий звук гигантских крыльев подсказал вспотевшему от волнения Крэчу, что тот улетает...
...Двери заложили, и, когда после скрежета ключа в замке снаружи послышались отдалявшиеся шаги и скрипы отъезжавших со двора телег, притихшая было Виретта снова подала голос:
-- Спустись, милый, погляди, что там внизу?
-- Ага, уже бегу.
-- Давай, Древоручек, сходи, не мне же туда идти? А потом я всё равно замок не смогу отомкнуть.
-- Чего это я пойду? Я, значит, по-твоему, смогу открыть? Как это у меня, интересно, получится? Я внутри, замок снаружи. Ты слышала, что Седовласый птице приказал: "Карауль". А птицу ту ты видела? И как думаешь, сможем мы мимо такой пройти? То-то и оно, что не сможем. Разве что... -- Крэч покопался в сумке, достал небольшую шкатулочку, из которой в свою очередь выудил маленький орешек. Разделив его на шесть приблизительно равных частей, он протянул одну крошку Виретте, ещё одну сунул в потайной кармашек на поясе, остальные завернул в тряпицу и сунул обратно.
-- Это что? -- с нотками недоверия в голосе спросила девушка.
-- Водяной орех, -- без объяснений, как само собой разумеющееся, сказал он, -- проглотишь, когда скажу, поняла?
Вряд ли Виретта знала, что такое этот самый Водяной орех, но спорить не решилась.
-- Хорошо, -- кивнула она, -- а как мы выйдем отсюда?
-- Выйдем, золотко, не беспокойся. Отдыхай до вечера, -- он чмокнул её в подставленную щёку. -- Этих-то кормить придут, вот тогда и поглядим, кто кого и кто куда. А покуда дрыгаться нечего, мало того, я не выспался.
-- И ты не хочешь хоть одним глазком взглянуть, кто там?
-- Нет, -- отрезал Крэч. -- Ждать будем.
-- Ты вконец обалдел, Древохе... в общем, наглая твоя рожа! Теперь весь день здесь бок о бок невесть с кем сидеть, что ли?!