— Сам справлюсь, — бросив на прилавок с кассовым аппаратом деньги, мужчина отстранил ее от гардероба и стал перебирать костюмы. — Проверьте пока купюры на детекторе. Да, и сварите кофе. Двойной, покрепче.
Ошалев от такой наглости, Саша вспыхнула и хотела уже вызвать Терминатора, но поведение заявившегося хама ее озадачило. Внимательно рассмотрев отобранные модели, он извлек несколько вешалок с вечерними костюмами и удаляется с ним в примерочную. Саша с ужасом взяла оставленную посетителем пачку денег, полученных им, наверняка, самым криминальным образом. Ее мысли подкрепляли выстрелы и крики, доносящиеся из комнаты Терминатора. Там шла на экране очередная мочиловка, напоминая о криминогенной ситуации в столице. Об использовании детектора для проверки купюр Саша не имела не малейшего представления. Брезгливо и неумело она пересчитала купюры — ровно две тысяча долларов.
— Этот, кажется, ничего. На спине не тянет? — обратился к ней, выйдя из кабинки, криминальный тип. На ковре твердо стояли босые ступни, распахнутый черный пиджак открывал загорелую грудь и поджарый живот.
Повернувшись спиной, он развел руками. — Крой, конечно, не фонтан. А что делать? На безрыбье сойдет.
— Да это же Рудольфи! Из последней коллекции, — возмущенно выдохнула Саша, взглянув на болтающуюся золотую этикетку. Вот что значит бизнес — противно, а надо терпеть. Этот наглец готов купить самую дорогую модель, а значит, вместо того, что бы выгнать его, надо изображать сладчайшую любезной.
— Вам идет, — одобрила она с любезной улыбкой.
— Тогда принесите остальное. Ну, рубашку, ботинки, носки… — все, как положено. На ваш вкус, — распорядился покупатель. Сашу аж в жар бросило от такого нахальства и непосильной задачи. Ничего себе «принесите остальное»! А что полагается носить к такой вот модели? Хорошо, что Галлея успела дать ей эти журналы. Интересно, принц, как образец экипировки подойдет?
Пока мужчина расхаживал по залу, любуясь своим отражением в венецианском зеркале, Саша подобрала полный комплект одежды для блистательного наследника европейского престола, сверяясь по развернутому журналу–каталогу. Там был изображен выход в свет принца Уэльского с подробной описью деталей туалета и даже парфюма. Отобрав необходимое, Саша предъявила клиенту стопку коробок:
— Учтите, это все далеко не дешевка. Постарайтесь не запачкать, если не собираетесь покупать.
— О чем речь, дорогая? Я не укладываюсь в выданную сумму?
— Сейчас подсчитаю.
Прихватив коробки, мужчина удалился в примерочную, а Саша принялась переписать суммы с чеков на бумажку, мучаясь от цифр и ответственности. И зачем он только явился именно сюда? Неужели мало было того, что ей предстояло провести в одиночестве праздничную ночь, так еще навязалась эта бандитская физиономия! Наглый бандюга, алкаш. И деньги, наверно, краденые. «Кончен бал, Шушка, он сбежит, а тебе расплачиваться. Все, как всегда» — сказала она себе со смиренной обреченностью.
— Позвольте, — отстранил ее от кассы появившийся покупатель. — Вы не умеете работать с кассовым аппаратом и, кажется, не сильны в арифметике. — Он взял у Саши деньги. — Я сам справлюсь, а вы обещали сварить кофе.
И она послушно пошла на кухню, эта растяпа! Оставила бандита одного в торговом зале! «Ну и пусть! Пусть летит все в тар–тарары! Раз уж ничего не умеешь и постоянно влипаешь в дурацкие ситуации!» — злясь на себя, Саша сварила кофе, поставив на поднос молочник, сахарницу и кофейник, вышла в зал.
Бандит хозяйничал у кассового аппарата, составляя счет на приобретенные вещи. Он сказочно преобразился, даже сумел вдеть запонки, расчесал волосы и не пренебрег воспользоваться подобранным Сашей одеколоном. Аппарат послушался его и стопка счетов быстро перекочевала на появившийся бланк. Он протянул его Саше:
— Проверьте. Здесь все указано. Кофе, надеюсь, бесплатно.
Саша поставила на стол поднос и опешила, пораженная новым обликом посетителя:
— Благодарю за покупку, — наконец выговорила она. — Вы стали похожи Девида Копперфильда. Это американский иллюзионист.
Она подумала, что именно так определила бы внешность покупателя Ларка, которой импозантный фокусник–летун чрезвычайно импонировал. От летающего Девида «балдела» Зинка. Да и Саше он нравился, хотя она всячески и отпиралась, не склонная поддаваться массовому психозу влюбленности в знаменитостей.
— Оказывается, вы вполне милая девушка. И достаточно профессиональны — слету угадали размер туфель и даже мой любимый парфюм. А этот платочек зачем? — он двумя пальцами поднял длинный белый шарф.
— Чистая шерсть… И у принца такой был, можете сами посмотреть.
— Ну, раз у принца… — клиент повесил на шею шарф, сел за столик и внимательно присматривается к Саше, собиравшей в опустевшие коробки шуршащие бумаги.
— Кто же тебя так одел, девочка? — он опять перешел на «ты» и тон вопроса был грустный.
— Это униформа служащих салона. Модель мэтра моды самого Грега Рудольфи.
— На каких грымз ориентировался ваш мэтр? Вернее на шлюх, играющих в благопристойность. Итальянские фантазии. — брезгливо тронул лацкан ее пиджака «Девид»: — Не твоя это тряпочка, детка. Серое тебя топит. Тебе допинг нужен, колеса… — Заметив ее удивление, рассмеялся, сверкнув отличными зубами. — Тебе нужен «поплавок». Самой тебе пока не выплыть. Не выбраться из пучины повседневных забот к блеску и празднику. А главный праздник, знаешь как называется? Любовь.
Саша хмуро взглянула на разговорившегося клиента:
— Это тема далека от моих профессиональных обязанностей. И лучше употреблять в общении «вы».
— Вовсе не обязателен для соблюдения дистанции тухлый официоз. Он пропел: «…и предо мной твой образ нежный, твои небесные черты…» Поэт к своему божеству обращался на ты!
— Вы здорово изменились в эстетических ориентациях, — заметила Саша.
— Всем известно — костюм определяет сознание. «Я сегодня глупа, потому что плохо одета», — говорит одна моя подружка. Причем, заметьте, определяет сознание не только самого объекта, а окружающих. Возьмем мой пример. В драной куртке я, по вашему мнению, бандюга и алкаш, а с атласными лацканами — эстет, гурман, сноб. Таким я, кажется, даже нравлюсь вам и могу обратиться с особой, довольно интимной просьбой. — Черные глаза глянули на Сашу двусмысленно, наслаждаясь ее негодованием. Но, предупредив ее гневную реплику, клиент любезно предложил: — Выпейте со мной чашечку кофе. Да не стесняйтесь! Не забывайте, я выгодный покупатель. А бизнес требует…
— Жертв! — подсказала Саша, присаживаясь на диван. — Как же, наслышана! Он требует, она требует, все требуют… — Она поставила на стол очаровательные чашки, вазочку с печеньем, разложила ложки, салфетки. И, усмиряя вспыхнувшее негодование, заявила: — Собственно, никаких жертв нет. Мне нравится здесь. Платят хорошо. Обстановка сносная. Да и клиент выглядите достаточно приемлемо, что бы составить ему компанию у камина. Эй, господин…Дэвид, вы спите?
— Дремлю! Сладко дремлю… — он встрепенулся, с наслаждением отхлебнул кофе и посмотрел на часы. — Мы так уютно здесь расположились. Я чувствую себя Золушкой. Сейчас что–нибудь щелкнет и все исчезнет.
— Гарантирую — эта одежда не превратиться в тряпье даже после двенадцати и в присутствии «Омона», — заверила Саша.
— У судьбы, детка, бывают шутки и покруче, чем отряд вооруженных детин. Но не сейчас, не сейчас! Господи, только не сейчас! Ведь все складывается просто отлично! Милая леди принимает у себя приятного гостя. Мирно потрескивает пламя в камине. Доносится приятная музыка. А мы сидим и беседуем о пустяках
Саша усмехнулась: — До того, как вы… До того, как вы пришли, я воображала себя хозяйкой этой гостиной. Даже немного болтала по–итальянски. Учила итальянский в школе. Воображала себя на приеме во Дворце Дожей. Блистательное общество, меня знакомят с Ботичелли… Он дает интервью и так увлекся, что прямо диктует тезисы к моей будущей диссертации…
— Ого, у продавщицы научные планы?