— Вы ранены, товарищ майор? — взволновано спросил связист. — Вам помочь?
— Не лезь! — осадил Коноплев солдата. Офицер выпрямился, затрещала малоразмерная куртка, глянув в сторону десантников, крикнул: — К бою! Отразить атаку! — махнул рукой. Губы прошептали: — Давай, артиллерист, не подведи. Чай, два года в плену был, не стрелял.
Артиллеристам нужно было попасть через узкий проход, не задев своих. — Ну, что молчишь? Меньше километра до танка. Пора ответить....Ну, давай же, стреляй!
Мысли начштаба как будто прочли артиллеристы. Сзади раздалась четкая команда:
— По головному танку.
Ориентир 3-й.
Бронебойным.
Прицел 10.
Наводить вверх.
Огонь!'
Начштаба сжался, волнуясь за наводчика, представив, как тот быстро направляет ствол пушки в танк; вертикальную линию шкалы прицела совмещает с серединой танка, а горизонтальную черточку '10' — с башней танка. Танк идет теперь прямо к орудию, значит, бокового упреждения не требуется.
Раздались выстрелы. Со звоном падают две стреляные гильзы...
Коноплев припал к биноклю. Снаряды легли влево от танка в реку. Вода вздыбилась от разрывов, поднялась и, шумно падая, поглотилась стремительной рекой.— Промазали! — екнуло сердце.
Англичане заметили орудийную вспышку, открыли огонь. Над головами десантников пронесся снаряд. Матильда рванула вперед. Расстояние сокращалось. Британцы побежали за танком, усилив стрельбу.
— Если капитан Дурасов промахнется, нас раздавят, — подумал Коноплев. Отгоняя неприятную мысль провел рукой по щеке, размазывая кровь.
— Правее полфигуры, наводить ниже! — донеслась бесстрастная команда артиллериста.
Наводчик мгновенно изменяет точку прицеливания: вертикальную линию шкалы переносит вправо на полфигуры танка, а горизонтальную черточку совмещает с серединой танка. Один за другим раздаются два выстрела. В это время из танка тоже успевают дать новый выстрел, но снаряд опять уходит над головой орудия. Начштаба без бинокля видит, как Матильда остановилась. Оба снаряда попали в цель. Доносится новая команда офицера.
— По бронетранспортёру. Ориентир 2. Прицел 6. Бронебойным. Наводить вниз. Упреждение полфигуры влево. Огонь!
Но не успевает еще пушка произвести выстрел, как над головами расчета неожиданно со свистом пролетает снаряд и разрывается метрах в 50. Матильда была жива, превратившись в недвижимую крепость.
— Вот, зараза! Подранок! — выругался начштаба и замер на мгновение в ожидании развязки поединка.
— Стой! По танку! Огонь! — крикнул Дурасов, меня команду.
За первым выстрелом из танка тотчас следует второй. Снаряд разрывается совсем близко, с небольшим перелетом. Застучали осколки по щиту, впиваются в мешки с песком, пролетают над головами расчета. Отброшен осколком наводчик. Из распоротого плеча бежит кровь. Сержант пытается подняться, но обессиленный падает на снег. Его тут же подхватили сильные руки десантников и отнесли в укрытие.
— Елисеев, наводи, бегом! — заорал зампотех батальона. Лицо тридцатилетнего капитана перекосилось, потемнело от нервного перевозбуждения. Пальцы подрагивают, сжимая бинокль.
Замковый немедля выполнил команду, быстро повернул ствол вправо. Выстрел. Матильда задымилась, затем вспыхнула.
— Получай, Чемберлен! — улыбнулся замковый.
Пламя быстро ползло к двигательному отсеку. Отчаянно кричат танкисты, пытаясь выбраться через люки. Двоим удается, они скатываются в ледяную воду Мааса.
Новые команды. Новые выстрелы из орудия. Вспыхивает бронетранспортер. Десантники бьют короткими, прицельными очередями, прореживая англичан, как морковку. Английская атака захлебывается. Британские штурмовики залегли, прижались к земле, но не отступают, ожидая команды. Пулеметный расчет из ветеранов, укрывшись за обломками бронетранспортёра, повел ответный, интенсивный огонь. Бьет здорово, прицельно в створ скалы. Двое десантников, менявшие позиции, распластались на брусчатке.
— По пулеметам.
Гранатой.
Взрыватель осколочный.
Ориентир 2
Прицел 5
Огонь!
Снаряды ложатся густо, один за другим. Громыхают взрывы, летят осколки. Исковерканный броник взвивается вверх, тянет за собой пулеметный расчет и шумно падает в Маас. Над развороченной улицей стелется черный дым, сносится ленивым ветром в сторону десантников, к реке. Ничего не видно. Трудно дышать, тем более стрелять. Прогоркло-кислый воздух сжимает легкие.
Англичане, пользуясь задымлением, стали отходить к городу. Вдруг за их спинами раздался страшный взрыв горящей Матильды. Танк раскололся, как орех, взорвались боеприпасы. Раскалённый металл, словно косой режет близстоящих солдат в касках-тарелках. Обезумевшие бриты, не оглядываясь, бегут к центру города, оставляя стонущих раненых и оружие.
— Товарищ майор, вас вызывает командир.
— Что? — Коноплев обернулся на голос связиста. Взор распаленный. На впалых щеках засохшая кровь.
— Подполковник Новосельцев на связи.
— Давай! — Начштаба перехватил из рук связиста тяжелую американскую трубу, зажал пальцами левое ухо, чтобы не отвлекаться на выстрелы затухающего боя, крикнул: — Слушаю, первый,
— Помощь нужна? Слышу у тебя идет серьезный бой.
— Справляюсь. Яков выручил, молодец! Без английской 'шестифунтовой' пришлось бы туго. Как вы?
— Объект в наших руках. Разминировали. Переходим к заключительной фазе. Поддержи, как освободишься.
— Есть поддержать! Что со второй? Как Лысенко?
— Там хуже. Рота попала на минное поле, есть потери, но блокпост захватили, удерживают. Нам главное до вечера продержаться. Фрицы на подступах к Динану. Сегодня пойдут на штурм. Немец пообещал кресты офицерскому составу и двухнедельный отпуск всем за успех в операции.
— Лучше пусть заказывает своим березовые. Гады! Не трави душу, командир, конец связи.
— Хорошо! Дам 'зеленую', поддержи...
ГЛАВА 12
17-19 декабря 1944 года. Париж. Версаль. Отель 'Трианон'.
Высший штаб совместных экспедиционных сил в Западной Европе.
Генерал Кеннет Стронг держал перед собой объяснительную записку и внимательно читал. Бескровные губы заметно шевелились, а глаза наливались кровью по мере прочтения материала. Закончив читать, разведчик небрежно отбросил лист и выскочил разъярённый из-за стола. В одно мгновение подскочил к машинистке, сидевшей напротив на стуле, выкрикнул прямо в лицо: — Издеваешься, сержант?
Джессика Питерсон в испуге закрыла глаза и дрожащим голосом произнесла:
— Сэр, я написала правду. Что вам надо от меня?
— Правду? — взревел удивленно начальник разведки.
Холодные длинные пальцы ухватились за нежный подбородок девушки, приподняли голову.
— Смотреть на меня! Не отворачиваться.
Их глаза встретились: широко открытая 'голубизна' и сумрачно-желтая 'муть'.
Главный разведчик прожигал взглядом машинистку, пытался парализовать ее волю, навязать свое мнение, выбить нужные показания.
— Вы зачем вынесли печатную бумагу из канцелярии? — процедил грозно Стронг, уставившись на Джессику.
— Я уже отвечала. Чтобы заворачивать булочки на обед. Иногда остатки еды заворачиваем и уносим, чтобы подкормить голодных котят.
— Каких еще котят, мерзавка? Смотреть, не опускать глаза! — Стронг хлестко ударил ладонью Джессику по лицу.
Девушка не упала, удержалась на стуле. Всхлипывая, дотронулась до рдеющей щеки. — Мне больно, сэр! Не бейте меня больше, я могу вечером к вам зайти.
— Зайти? Ко мне? Ты думаешь, я соблазнюсь твоим похотливым телом и закончу расследование? Ты ошибаешься, детка! Я очень брезглив. Я не из тех штабных солдафонов, которые не прочь лечь в постель с той, которая прыгает под одеяло к любому, кто поманит пальцем.
Есть серьезные улики. Мы нашли у вас и в других комнатах общежития использованную печатную бумагу, подложку. Ее сейчас изучают на предмет секретности оттиска. Как она оказалась в комнате? Кто отдал команду вынести? Это лейтенант Кей Семмерсби Морган? Это так? Отвечай!