Литмир - Электронная Библиотека

– Ой! – Он потер затылок, удивляясь, почему вдруг стало так больно. Кожу овеяло прохладой, когда незнакомка задрала на нем брючину.

– Эй, Девушка в каноэ! Как тебя зовут?

– Девушка в каноэ – в самый раз. – Она шумно вздохнула. – Когда ты поцарапался – во время крушения? Если сразу же не начать лечение… – Она почему-то отвела глаза в сторону. – Насколько я помню, никто в Мистик-Глейдс не возьмется лечить такие порезы.

– Н-насколько ты помнишь? Значит, ты там не живешь, Девушка в каноэ?

– Н-нет… – Она снова опустила брючину.

– Но ты говоришь про Мистик-Глейдс так, словно городок для тебя не чужой… значит, ты жила там раньше? Где ты живешь, красотка?

– У тебя, наверное, температура. Может быть заражение крови. – Она вытерла ладони о шорты и встала. – Надо доставить тебя в Мистик-Глейдс. Пусть кто-нибудь оттуда отвезет тебя в больницу. Вставай, пошли! – Она протянула ему руку.

Декс нахмурился. Ему совсем не хотелось никуда идти.

– Мне что, надо встать? И здесь хорошо… и будет еще лучше, если ты ляжешь рядом.

– Нет уж, спасибо. Нам надо двигаться. Пошли! – Она схватила его за руку.

Он тяжело вздохнул и выдернул руку.

– Я пойду сам. Ты совсем крошечная, не вы держишь меня… – Он перекатился на бок и с трудом поднялся на колени. На удивление сильные руки обхватили его и помогли встать. Он зашатался, и она закинула его правую руку себе на плечи, второй рукой обхватив его за талию.

Удивленный, он улыбнулся ей и похлопал ее по макушке:

– Малышка, ты сильнее, чем выглядишь!

– А от тебя пахнет совсем не так хорошо, как ты выглядишь! Судя по твоей одежде, ты должен пахнуть дорогим одеколоном… В общем, пошли скорее.

Жара стала совершенно невыносимой. Нога немела все больше, отчего ему все труднее было идти. Даже с помощью Девушки в каноэ он шел все медленнее. Споткнувшись в очередной раз, он ухватился за дерево, чтобы не упасть.

– Не уверен, что дойду… Сколько нам еще? Я не вижу никаких строений.

– Еще сто шагов до моего каноэ! Если ты до него доберешься, обещаю доставить тебя в городок.

– Может, у тебя где-нибудь поблизости спрятан внедорожник? Это лучше… чем каноэ. Как я… устал… – Он упал на колени, и его накрыла тьма.

Глава 3

Эмбер тяжело вздохнула и опустилась на колени рядом с красивым незнакомцем. Интересно, как она ему поможет теперь, когда он потерял сознание? Хотя до ее каноэ рукой подать, она не дотащит его туда. На нем нет ни капли лишнего жира, но он слишком тяжел для нее.

Она в очередной раз приложила ладонь к его лбу и поморщилась. Пылает, как печь! Если не сбить температуру, начнутся судороги. А красные пятна на ноге означают, что в рану попала инфекция… Наверное, поэтому и температура подскочила.

Эмбер выдернула из кармана его телефон, который подобрала, когда тот выпал из руки незнакомца. Она собиралась стереть фотографии, которые он сделал, а потом вернуть телефон хозяину. Но сейчас ей хотелось проверить, можно ли позвать на помощь, хотя, скорее всего, здесь нет связи. Когда она поселилась на болотах, у нее был мобильный телефон, но она быстро поняла, что здесь мобильник бесполезен. Она знала несколько мест, где связь была, но для этого надо забраться глубже на болота.

Она увидела, что для разблокировки телефона нужно ввести пароль. Прекрасно! Надо было спросить у него пароль, когда он бредил, но был еще в сознании. Возможно, он бы сразу ей ответил… А, ладно. Связи здесь все равно нет, так что телефон бесполезен.

Что же делать? Тащить его к каноэ? При его состоянии у них совсем нет времени. Нужно как-то сбить температуру. Но как? Лекарство, даже если бы она заставила себя попробовать снова лечить кого-то, действует не сразу – да и то, только если она найдет нужные растения. Незнакомцу больше всего нужен лед, а как раз льда тут не найдешь.

Погодите… Льда у нее нет, зато есть кое-что получше. Родник! В парке «Эверглейдс» разбросано множество источников с ледяной чистой водой из подземных водоносных слоев. И один из них совсем близко, гораздо ближе, чем каноэ. Стоит попробовать!

Она расстегнула пряжку на его ремне и выдернула пояс из брюк. Потом обвязала ему грудь под мышками и застегнула на последнюю дырочку. Грудь у него широкая, мускулистая. Места под ремнем осталось мало, но для ее ладоней достаточно…

Широко расставив ноги, она дернула его вперед. Декс довольно легко заскользил по мягкой грязи. От неожиданности Эмбер чуть не села на землю. После нескольких неудачных попыток она наконец нашла нужный угол, и ей удалось тянуть его достаточно быстро. Она тащила его к источнику, который находился всего в тридцати шагах от них, в соседней рощице. Однако, пройдя десять шагов, она вынуждена была остановиться. Мышцы на руках горели, спина разламывалась.

Будет чудо, если удастся дотянуть до источника… В прошлом один человек уже пострадал… умер из-за нее, из-за ее действий. Но красавец по имени Декс не должен умереть от ее бездействия. О том, чтобы сдаться, и речи быть не могло. Значит, надо идти вперед!

Через пятнадцать минут Эмбер наконец доволокла свою ношу до источника, заполнившего небольшую канавку. Подтащив Декса к кромке воды, она вынула у него из карманов ключи и бумажник. Сняв с него туфли и с себя – сапоги, а также нож, она набрала в грудь побольше воздуха и прыгнула в воду.

Ледяная вода обожгла ее; она ахнула и прижала ладони к груди; зубы отбивали дробь, хотя здесь было не слишком глубоко. Дрожа всем телом, она стала подтаскивать Декса к себе.

Он легко соскользнул по мягкому берегу. Ей пришлось подхватить его голову, чтобы он не захлебнулся. Она невольно вздрогнула, когда он обхватил ее руками и уткнулся лицом в ложбинку между грудями. Его глаза по-прежнему были закрыты, и только поэтому она не влепила ему пощечину.

Когда его тело очутилось почти между ее ногами, она взяла его под мышки, крепко прижав к себе, чтобы он не утонул; сама оперлась о берег. Ее зубы отбивали барабанную дробь. Но вскоре его невероятный жар начал передаваться и ей.

Он по-прежнему оставался таким опасно горячим, что она буквально вспотела в том месте, где к ней прижималась его голова, несмотря на то что по коже бежали мурашки. Эмбер с трудом высвободила одну руку и стала плескать холодной водой ему в лицо и на голову. Она прижималась к нему всем телом, стараясь согреться и одновременно охладить его. Наконец ей показалось, что ему становится лучше. Лицо немного побледнело – значит, лихорадка спадает.

Вдруг он дернулся и будто бы попытался вырваться. Его глаза – ярко-зеленые – были открыты и смотрели на нее в замешательстве. Потом он крепко схватил ее за талию и рывком вытащил на поверхность. Какой он сильный! А ведь только что был слабее ребенка… Не выпуская ее из объятий, он упал на землю; с них лилась вода. Нарочно или случайно – она так и не поняла – он усадил ее на себя верхом. Его организм тут же отреагировал на ее близость.

– Пусти! – Она била его ладонями в грудь.

Он зажмурился, но сразу же расплылся в широкой улыбке:

– Девушка в каноэ! Я думал, ты мне приснилась!

– В страшном сне, – буркнула Эмбер. – Пусти меня!

– Мне и так нравится.

Ей тоже нравилось – и потому стало не по себе. В воде он отмылся от болотной тины. И его лицо… Пока она тащила его, она забыла, до чего он красив. А если еще вспомнить, как давно она не видела красивых мужчин…

Боже правый! Может быть, у нее тоже поднялась температура? Она его совсем не знает. Он незнакомец. Невероятно горячий незнакомец во всех смыслах слова, и все же…

Неожиданно он нахмурился:

– Почему ты вся мокрая?

Она сделала вид, что не заметила двусмысленности, и закашлялась, чтобы скрыть смущение.

– Мы оба мокрые. Купались в источнике. – Она махнула рукой в сторону воды. – У тебя была высокая температура, ледяной ванной я пыталась сбить ее. А теперь будь добр…

– Раз ты настаиваешь. – Он рывком прижал ее к груди и впился губами в ее губы.

4
{"b":"552613","o":1}