Литмир - Электронная Библиотека
A
A

А вот толкование слова «помышление» из церковно-славянского словаря: «разум, мыслительные способности (греч. έννοια (эниа), φρήν (фрин)), мысль, желание (греч. διαλογισμός (диалогизмоз), επίνοια (эпиния), διάνοια (дианиа))».

А теперь приведем греческий перевод некоторых значений, которые употреблялись святыми отцами.

Λόγος (логос) — слово, речь, разговор, беседа, мнение, причина, основание, довод, сказанное, суждение, счет, исчисление, и др.;

διáνοια (дианиа) — интеллект, ум, разум; мысль, мышление; замысел, намерение; мнение, взгляд; размышление; смысл, значение; образ мыслей, помышление сердца, дух;

λογισμός (логизмоз) — вычисление, исчисление; мысль, дума; размышление; логическое суждение; рассуждение, размышление; способность суждения; соображение, решение; намерение.

διαλογισμός (диалогизмоз) (употребляется, например, в Евангелии, у Исаака Сирина) — подсчет, расчет; рассуждение, размышление; разговор, беседа; разбор, раздумье, соображение; сомнение, спор.

В этимологическом словаре дается такое происхождения слова «мысль» (мыслить): «Мысль — др. греч. διáνοια (диания), λογισμóς (логизмоз)… Родственно лит. maũsti „тосковать по, страстно желать“, ãpmaudas „досада“, гот. gamaudjan „напоминать“, ufarmaudei ж. „забвение“, греч. μῦθος (мифос) „речь“, μῦθέομαι (мисеомэ) „говорю, беседую, обдумываю“».

Рассмотрим подробней некоторые из этих значений, которые, конечно, тождественны. Обращаем особое внимание, что сейчас речь будет идти не о качестве помыслов (страстные, добродетельные) и не об их развитии, а о возможных формах построения.

Помысел как λογισμός (логисмоз) в значении «суждение» и «внутренняя речь»

Начнем с самого распространенного значения «помысел» — «λογισμός» (логизмоз). Оно имеет множество толкований и вот как об этом говорят исследователи:

Интернет-источник: «В раннехристианской литературе слово logismos, обычно переводимое на русский язык как ‘помысл’, может означать способность к мыслительной деятельности или результат этой деятельности, то есть мысль. Часто оно означает злой, лукавый помысл или желание, или — перечисление грехов во время исповеди. В творениях аввы Дорофея logismos означает также голос совести в душе человека. А у аввы Евагрия — первый этап развития страсти или завершающий ее этап».

В различных словарях есть также разные переводы и значения этого слова, например: вычисление, исчисление; мысль, дума, размышление; логическое суждение; способность суждения, разум; рассуждение, соображение, решение и др.

Слово «логизмоз» происходит от слова «ло́гос» (от греч. λόγος — «слово», «мысль», «смысл», «понятие», «речь», «разговор»), и также означает «помысел».

Никита Стифат (Трактат о рае, примеч.1): «… λόγος — может означать: 1) разум, 2) помысел, 3) слово человеческое, 4) идею, закон, 5) Слово Божие, 6) Священное Писание, 7) речь писателя вообще».

Анастасий Синаит (Путеводитель, гл.2, II, 6): «О слове говорится в трех смыслах: есть воосуществленное Слово, или Бог Слово; есть внутреннее слово у Ангелов и у нас, когда оно произносится мысленно; наконец, есть слово, изрекаемое языком. Слово называется так от [глагола] „говорить“. Произнесенное слово есть вестник мысли».

Этимология этого слова происходит от глагола λέγω (лего) «говорю».

Церковный словарь Назаренко: «Этим. дргр. — λέγω „говорить“, первоначальное значение „собирать, сосредотачивать“. Слово λόγος — сначала означало „речь, устное высказывание“».

Также есть и еще одно слово, обозначающее понятие «слово» − ρήμα (рима) — сказанное, слова, речь, изречение, предложение, фраза, глагол).

Симеон Новый Богослов (Слова, сл.52): «Глагол — ρήμα — значит слово — λόγος, как и, наоборот, слово называется глаголом».

Таким образом, помыслом — логисмосом считается не только повествовательное рассуждение, внешняя речь, но и внутренняя речь, как мысленное высказывание. Также понятие «λογισμός» (логизмоз) содержит и волевой акт.

С.М. Зарин (Аскетизм по православно-христианскому учению, гл.2, § 3): «Λογισμός (διαλογισμός) имеет своим источником „сердце“, т. е. внутреннейшее существо человека, которое и выражается в „помысле“, обнаруживая и проявляя в нем свои стремления, свои специфические особенности и наклонности. Волевой момент, следов., присущ этому акту несомненно».

Помысел как διάνοια (дианойя) в значении «внутренняя беседа с самим собой»

Следующее значение слова «помысел» — διάνοια (дианойя).

В словарях есть следующий перевод: ум, интеллект, разум, замысел, намерение, мысль, мнение, взгляд, образ мыслей, размышление, мышление, смысл, значение. В Новой философской энциклопедии об этом говорится так: «Дианойя (διάνοια) — мышление (дискурсивное (от лат. discursus — рассуждение)); понятие греческой философии, преимущественно платонизма. По определению Платона, дианойя — это „происходящая внутри души беззвучная беседа ее с самой собой“ („Софист“ 263 е3–5, ср. также „Определения“ 414 d1)».

Для нас сейчас важно отметить несколько значений:

первое: помысел — это опять-таки внутренняя речь, как мысленная беседа души;

второе: — «помысел» это «намерение», а значит, его можно обозначить как желание души побеседовать о чем-то и с кем-то (т. к. в разговоре, беседе, рассуждении всегда должен быть предмет, тема, о которой идет речь, и в беседе всегда есть тот, кому говоришь);

третье: помысел — это и образ мыслей, что означает, что помыслом обозначается и некие устойчивые убеждения, взгляды, принципы и т. п.

Помысел как διαλογισμός (диалогизмоз) в значении мысленная беседа, обращенная к другому

Следующее значение понятия «помысел» — διαλογισμός (диалогизмоз).

В словарях есть следующий перевод: подсчет, расчет, рассуждение, размышление, разговор, беседа, обсуждение, (внутреннее) рассмотрение, помышление, умствование, мысль, дума, один из видов (жанров) рассуждения, в котором можно отметить обращенность автора речи к читателю или слушателю.

Этимология слова διαλογισμός следующая: происходит от др. — греч. διάλογος «разговор, беседа», далее из διά «через; раздельно» + λόγος «слово, речь, разум; мнение» (восходит к праиндоевр. *leg- «собирать»).

Интернет-источник: «…термин διάλογος обозначал в древнегреческом и „разговор“, и „диалог“, как и латинский термин sermo. Более того, термин διάλογος употреблялся и для обозначения разговора с самим собой, что совсем близко подходит к διάνοια как размышлению, которое можно определить как беззвучный (свернутый во внутреннюю речь) разговор с самим собой. Очень хорошо этот пучок значений представлен в греческом глаголе διαλέγομαι (диалегомэ), который вообще-то значил „разговаривать, переговариваться; беседовать, спорить“, но в эпической поэзии имел также значение „думать, рассуждать о чем-то с самим собой“. … На серьезность логических намерений участников διάλογος указывает также греч. сущ. διαλογισμός (диалогизмоз) со значениями „расчет, рассуждение“. На это же косвенно указывает и тесная смысловая связь между διάλογος и διάνοια (размышление; мыслительная способность, разум, дух; образ мыслей; мысль, намерение; смысл, значение)».

Диалогизмоз, как помышление, умствование, мысль употребляются в Евангелии много раз, например: Мф. 15:19, Мк. 7:21, Лк. 2:35, Лк. 5:22, Лк. 6:8 и др. Причем, обращаем внимание, что оно употребляется, когда говорится «извнутрь, из сердца человеческого, исходят».

Диалогизмоз обычно употребляется в Евангелии, когда речь идет о помышлении нечистом, неправом, злом и т. п., и поэтому:

С. Зарин (Аскетизм по православно-христианскому учению, гл.2, 2, прилож. к гл.2): «Прежде всего, не может не обратить на себя внимания тот факт, что основные элементы зла в человеческой жизни называются Христом, по Евангелию, διαλογισμοί πονηροί (диалогизми понири (рассуждения злые)) (Мф.15,19), διαλογισμοί οί κακοί (каки) (плохие) (Мк.7,21). Совпадение с аскетическою терминологиею, во всяком случае, знаменательное».

45
{"b":"552539","o":1}