-Здесь мы живём,- объяснил Сильвие капитан.- Ты устроишься на чердаке, там просторно и никто не будет мешать, к тому же комнат в казарме только сто - сколько рыцарей. Потом ты примеришь нашу одежду и я поручу тебя одному из рыцарей, чтобы он тебе всё рассказал и научил, ведь ты стала одной из нас, хотя и не на совсем.
-Слушай, капитан, я удивляюсь как вы все на меня насели!!! А вы не задумываетесь о том, что я только что потеряла свой мир из-за ваших распрей. Может оставите меня в покое, блин.
-Ты хочешь чтобы мы тебя пожалели?- тоном, близким к равнодушному, спросил Кальто.
-Да хоть что-нибудь человеческое сделайте. Или вы думаете, что когда я получу свою силу, если такое вообще произойдёт, я вас награжу? Да я вас этой же силой и пошлю куда подальше,- сказала Сильвия, чтобы хоть как-то дать понять, что она не будет покорно терпеть пренебрежительное отношение к себе, когда от неё ждут услуги, которая, быть может, будет стоить ей жизни. От мысли о смерти у девушки пробежал по спине неприятный холодок, и стало совсем не по себе.
-Я не нянька тебе,- ответил капитан, как военный, не пошевелив бровью и не показав и тени какой-то эмоции.- Поплачь, если хочешь. Но королевское слово теперь для тебя - закон, и помни, что наша надежда связана только с тобой. Совет илларов заточит тебя в пещеру, если ты воспользуешься своей силой во зло, и это запомни.
Больше ничего не сказав капитану, Сильвия быстрым шагом направилась ко входной двери дома и, резко распахнув её, вбежала вверх по широкой лестнице. Дом был двухэтажным, а на чердак со второго этажа вела винтовая лестница. Считая себя полноправной хозяйкой чердака, девушка поднялась по ступенькам и открыла скрипучую дверь её просторной пыльной комнаты, протяжённостью во всю длину казармы. Пока она бежала по лестнице, ей не встретился ни один из рыцарей, все были чем-то заняты, и можно было предположить, что этот дом служил им лишь местом для сна и кое-какого отдыха. Медленно идя вперёд по чердаку и разглядывая запылённые предметы, Сильвия чувствовала, что на глаза подступают слёзы от всего случившегося с ней за это утро.
-Из дворца принесут кровать и всё необходимое, мы устроим тебе здесь уголок,- раздался голос капитана за спиной.
-Да вали ты отсюда, дай побыть одной,- грубо отрезала Сильвия.
Капитан ушёл, скорее поняв по тону девушки, чем из слова, что ему лучше уйти. Злиться на неё он не стал по той простой причине, что рыцарям запрещалось ссориться между собой, но навсегда запомнил эту грубость и решил быть начеку. Он спустился на второй этаж и зашёл в комнату, которая находилась у самой лестницы. Скудная обстановка в рыцарской спальне устраивала харков: постель, сундук для одежды и оружия, умывальные принадлежности и окно - больше ничего не было нужно, даже стола, потому что ели охранники королевы в общей столовой, а писать или читать им не приходило в голову. В комнате было темно из-за завешанных плотных штор. В кровати похрапывал харк, и капитана скривил лицо с отвращением. Эта была комната самого отпетого лоботряса и пьяницы среди рыцарей и харков; самого непостоянного и разговорчивого; самого независимого и бесконтрольного. Кальто недолюбливал Шека ещё и потому, что этот харк попал в лучшую сотню только из-за благосклонности королевы, которой этого разгильдяя порекомендовал Овий, помня заслуги в решающей битве илларов и колдунов. Шеку прощались и пьяные загулы, и непослушание - Полия всегда смеялась шуткам этого рыцаря и каждый раз просила за провинившегося у Кальто.
-Эй, просыпайся, я нашёл для тебя работёнку,- крикнул капитан.
-Завтра,- пробурчал Шек, вернувшийся в казарму только на рассвете.
-Нет, сейчас, потому что ты проспал появление избранницы Провидца.
-Она уже здесь?- вскакивая с постели, воскликнул Шек.
-Да, на чердаке, и я поручаю её тебе. Королева желает, чтобы эта девушка была под нашей защитой, пока она не станет обладать магической силой. Ты будешь приглядывать за ней и научишь нашим правилам и умению защищаться с мечом в руках.
-Не женское это дело - она ведь не мабринка.
-Исполняй приказ,- крикнул Кальто и вышел из комнаты.
-Чтоб ты провалился,- пожелал ему Шек и отхлебнул из бутылки глоток вина - эта бутылка была спрятана за кроватью, и капитан не знал, что именно в том тайнике он ещё не искал.
За пять лет, которые прошли после битвы перед Гераном, в которой погиб молодой друг харка - Катрей, сын правителя из города Ирна на Флиуре,- Шек немного потолстел, его пухлые губы не отставали от тела, а мыслями он давно уже был далеко от Герана где-нибудь в тихом местечке с бутылкой вина в обнимку. Чего-то грандиозного этому рыцарю никогда не хотелось, разве что только в молодости, но жизнь его быстро приучила к реальности несбывшихся надежд и он махнул на всё рукой. Только благодаря Овию он оказался в элитном ордене королевских рыцарей, но не осознал как несказанно ему повезло, потому что на этой службе ему было ужасно скучно после того как они переловили всех колдунов, которых и колдунами-то не следовало называть, потому что им попадались либо недоучки, либо самозванцы, выдававшие себя за служителей чёрной магии. Поэтому уже несколько лет Шек хандрил и нехотя исполнял приказы Кальто.
Оставшись одна, Сильвия нашла местечко, где присесть, и глубоко задумалась, ни о чём не думая - так бывает, когда впечатлений так много, что мозг не в состоянии определиться в каком направлении мыслить в первую очередь. Понемногу она начала ощущать себя неизлечимо больной, ведь исход всего это действа, которое вот-вот намечалось начаться вперемешку с магией и сражением с колдуном, никто не мог предопределить на 100 процентов в чью-то пользу. Отсутствие магической силы, естественно, не помогала Сильвии настроиться на положительный лад, поэтому она стала ронять на пол слёзы, жалея, что в этот день не осталась дома, а зачем-то пошла в круглосуточный магазин за мелочью - в доме закончился чай.
-И почему нельзя было позавтракать простым кипятком,- корила теперь себя Сильвия, с силой сжимая виски руками. Прежде чем девушка вновь начала горевать по родному миру и семье, которые были недосягаемы для неё теперь,- появился Шек с большим тюком одежды для неё. Он молча бросил взгляд на чердак, потом на Сильвии, потом снова на чердак и сказал:
-Пошли в мою комнату - там спать будешь.
-Это как?- недоверчиво спросила Сильвия.
-На кровати, лёжа. Как ещё можно спать?! А я устроюсь здесь - вполне местечко для меня. Идём.
Сильвия послушно пошла вслед за харком. От не скрылось его недовольное и вялое выражение лица, словно быть с ней рядом требовало от него слишком больших усилий. На это наблюдение девушка могла только усмехнуться, потому что не думала, что этому рыцарю сейчас хуже, чем ей. Зайдя в комнату харка, Сильвия обрадовалась, что дизайнер всё-таки не забыл о кровати, и спросила:
-А Вы на чём там будете спать?
-Найду на чём. Вот одежда, переоденься и выходи в парк. Не представляю чему мне тебя учить, поэтому захвати и меч - наверное, сразу начнём с упражнений по бою,- не скрывая своей неуверенности в роли учителя, произнёс Шек.
-Ладно. Я скоро приду,- ответила Сильвия, решив, что если она останется ещё немного одна, то сотворит какую-нибудь глупость, а теперь у неё была возможность отвлечься от грустных мыслей боем на мечах.
-А я смогу поднять меч?- спросила она.
-Бери детский,- порывшись в оружейном сундуке и вытаскивая миниатюрный короткий меч, ответил харк и протянул оружие девушке, предупредив, чтобы она брала его в руки аккуратно, потому что клинок был хорошо наточен.
Учитель и ученица вышли на лужайку перед казармой, и Шек стал показывать, как нужно правильно разминаться перед боем. Он делал это мастерски, и повторить все эти выкрутасы с мечом Сильвия не представляла для себя возможным. Чтобы посмотреть на происходящее с близкого расстояния, к лужайке слетелись придворные птицы и с живым интересом смотрели на избранницу Провидца. Медленно она вертела мечом у себя над головой и думала только о том - как бы невзначай не пробить себе череп клинком. Она старалась повторять за ним каждое движение, но скоро ей надоело это занятие, потому что орудовать мечом было трудно и совершенно не в её вкусе. Бросив его на траву, Сильвия села на корточки и провела рукой по траве. В королевском парке росла короткая трава, не то что в лесу, но не это привлекло внимание девушки. И Шек, и придворные птицы замерли, наблюдая за действиями Сильвии: она сорвала пучок травы и растёрла его в ладонях, а потом поднесла к носу и глубоко вдохнула аромат селийской зелени.