В полдень, когда мисс Дисарт отправилась отдыхать, Мария и Кристиан сидели на краю огромного бассейна в отеле «Асиенда Чичен». Юноша спросил:
— Когда я разбудил тебя в машине, мне показалось, что ты чего-то испугалась. Тебе снился плохой сон?
— Вероятно, меня просто переполнили впечатления, — улыбнулась Мария. — В отличие от тебя я не привыкла так много путешествовать.
— А что тебе снилось? — настаивал он.
— Да я уже забыла, так, какие-то беспорядочные отрывки, — слукавила она.
На самом деле она прекрасно помнила этот сон. Ей снилось, что Рауль был одним из захватчиков, а она попала в плен. Всех должны были казнить, а ее отдали ему. И когда она поняла, что ему нужно, стала умолять отпустить ее. Но он был неумолим. Мария должна была либо подчиниться ему, либо умереть вместе с остальными. Именно на этом место Крис ее и разбудил.
— А сны тебе снятся на испанском или на английском? — спросил он.
— Да они вообще мне не так уж часто снятся, — ответила Мария. — Сколько сейчас времени?
Посмотрев на часы, он ответил:
— Уже пора заказывать чай для мисс Дисарт. Пожалуй, я пойду к себе. Увидимся на развалинах. К сожалению, мой скромный бюджет не позволяет остановиться в этом отеле.
Изначально здание отеля, выдержанное в старинном испанском стиле, принадлежало американскому консулу, который проводил довольно много времени на Юкатане, изучая культуру майя.
Крис остановился в отеле, похожем как две капли воды на тот, где они познакомились. Мария подозревала, что цены там тоже бьют по его карману, но, возможно, он хотел быть поближе к ним, а может быть, рассчитывал на то, что они подбросят его к раскопкам в Уксмале, что было им по пути. А может, ему нравилось беседовать с мисс Дисарт и слушать рассказы о ее прежних путешествиях. Она была прекрасной рассказчицей и накануне поведала много интересного. Неудивительно, если Крис использует что-нибудь, из услышанного в своих будущих путевых заметках.
А вот то, что причиной его присутствия была она сама, Марии и в голову не приходило. Даже, несмотря на то, что они были почти ровесниками, и в жилах обоих текла скандинавская кровь, она считала себя довольно-таки скучной по сравнению с девушками, которых когда-либо встречал Крис.
Они встретились на развалинах, и мисс Дисарт вновь пригласила его поужинать.
— Это очень хорошо для тебя — пообщаться с ровесником, — заметила она, пока они ждали Криса. — Мне кажется, что ты была лишена этого.
Они ужинали на открытой веранде. Присутствовавшие большей частью были пожилыми людьми. Мария заметила пару американцев, которые разговаривали только с официантами. Вероятно, они были измотаны путешествием, а может, им было просто не о чем говорить друг с другом. Может быть, она и не обратила бы на них внимания, но ее привлекла блузка на американке. Такой красоты она еще не видела.
Когда она спросила у мисс Дисарт, из чего могло бы быть сшито это чудо, англичанка ответила, что, возможно, из батиста или очень тонкого шелка и, очевидно, в Италии, в одном из немногих мест, где еще можно найти вещь ручной работы, над которой трудились монашки.
После ужина мисс Дисарт сказала, что хочет почитать перед сном. Крис попросил у нее разрешения пригласить Марию к себе в отель, посмотреть фильм о Чичен-Итца, который начинался в десять часов.
— При условии, что ты обязательно проводишь ее обратно, — сказала мисс Дисарт.
— Можете не сомневаться, мэм, — смущенно проговорил Крис.
— В таком случае, спокойной ночи, — попрощалась старушка.
Когда она повернулась, чтобы уйти к себе, Мария сказала, что Рауль еще сегодня не звонил.
— А я и не жду, что он будет звонить каждый вечер. А если захочет, то пусть сделает это сейчас, пока я не ушла.
После фильма Мария с Крисом немного посидели в баре, где он заказал себе пиво, а девушке — сок папайи. Затем Крис пошел ее провожать. Луна светила так ярко, что фонарик Крису не понадобился. В нескольких метрах от отеля, где жила Мария, дорогу пересекала узкоколейка.
— Диего говорил, что по этим рельсам ездили повозки, запряженные мулами, — пояснила Мария.
Они подошли к отелю.
— Вот мы и пришли. Я, пожалуй, пойду, а завтра встретимся на экскурсии. Спокойной ночи, Мария, — сказал Крис.
Наклонившись, он поцеловал ее в щеку и быстро пошел обратно.
Впервые в жизни ее поцеловал мужчина. И хотя это был, скорее всего, дружеский поцелуй, сердце Марии учащенно забилось. Ей пришло в голову, что он пошел назад так быстро потому, что хотел поцеловать ее по-настоящему, но понял, что не сможет.
Решив немного прогуляться перед сном в такую чудесную ночь, она медленно пошла вдоль дорожки, глядя на небо, просвечивающее сквозь ветви деревьев. Звезды по-прежнему сияли во всей своей красе.
Подойдя к своему коттеджу, где в спальне мисс Дисарт все еще горел свет, она увидела, что в кресле-качалке на веранде кто-то сидит. Сначала она подумала, что это Диего, и удивилась: что ему понадобилось так поздно? Но когда мужчина поднялся, Мария увидела, что это Рауль. Сердце ее забилось сильнее, чем когда Крис поцеловал ее.
Он спустился по ступенькам, подошел к тому месту, где она замерла как вкопанная.
— Я ждал, пока ты вернешься, — сказал он мягким голосом. Затем, взяв ее за руку, повел по дорожке. — Я хочу тебе кое-что сказать.
На террасе был занят только один столик, за которым пили кофе четыре человека, остальные обитатели отеля, вероятно, уже спали.
Все еще держа девушку за руку, Рауль подозвал бармена и заказал для себя кока-колу с ромом. Но только для себя. Затем, выйдя на террасу, отрывисто бросил:
— Садись.
— Почему вы злитесь? — недоуменно спросила Мария.
— Ты здесь не для того, чтобы прохлаждаться с мальчиками, а для того, чтобы ухаживать за моей теткой, — холодно ответил Рауль.
— Но она разрешила мне, — запротестовала Мария, — да и была я лишь в соседнем отеле. Мы смотрели видео.
— Да, которое началось в десять и закончилось через полчаса, — сказал Рауль. — Сейчас же начало двенадцатого.
— Мы сидели в баре, обсуждали фильм.
— А что ты пила? — Его выпытывающая манера напомнила ей об отце. Но он не ее отец! И хотя он помог ей с этой работой, он даже не ее работодатель. Она отвечает только перед мисс Дисарт! Поколебавшись мгновение, она выпалила:
— «Огненный рассвет»! — Название этой кактусовой водки, написанное мелом на доске, Мария часто встречала у входа в бар в Плайя-дель-Кармен.
Мария никогда не пила ее, так как один запах внушал ей дикое отвращение. Но она прекрасно знала, что мексиканцам нравится эта водка, да и ее отец был не прочь пропустить стаканчик-другой на сон грядущий.
— Ну и как, понравилось? — спросил Рауль.
Предвидя, что если скажет «да», то он поймет, что она не пила, и, решив лишить его этого удовольствия, она ответила:
— Нет, но я не вижу ничего плохого, если бы даже и попробовала. Мне уже девятнадцать, а не девять, как вам известно.
— Ты ведешь себя, как только что вылупившийся цыпленок. Твой отец вверил тебя под нашу опеку, думая, что мы сможем защитить тебя от соблазнов, которые тебе еще не ведомы. К сожалению, жизненный опыт моей тетки в некотором плане ограничен. Она отождествляет хорошие манеры и чистые ногти с нормами морали, которые неприложимы к различным десятилетиям. Она же продолжает жить категориями своей молодости.
— Она же разглядела Джульетту насквозь, — сказала девушка. — Манерами та не блещет, а что касается моральных устоев… Я не думаю, что она даже знает, что это такое.
От удивления брови Рауля поползли вверх:
— Тебе не кажется, что это весьма жесткое обвинение?
— Не более чем то, что Крис, как вы, вероятно, считаете, хотел соблазнить меня. Я-то пообщалась с вашей подругой, а вы даже не видели Криса.
— Не сомневаюсь, что встречу его завтра. Но если, околачиваясь здесь завтра, он увидит, что я присоединился к честной компании, вряд ли ему взбредет в голову попросить подбросить его в Уксмал. В машине места для него уже не будет, — мрачно заметил Рауль.