- Мне страшно.
- Почему? Из-за Пеллина?
- И из-за него тоже. Представь, что будет, если одна из биотехнологий прошлого выйдет из-под контроля.
- Если ещё ничего не случилось, значит, всё пока ещё под контролем. А с Пеллином мы разберёмся, хотят того военные, или нет.
- Будь осторожен, Джонни, пожалуйста.
- Бывало и хуже, так что справлюсь. Но ты сказала, что тебя беспокоит ещё что-то.
- Да, - тихо сказала она, - потом.
Они ненадолго замолчали. Миллстоун очень ждал вопрос Шейлы, но она ничего не говорила, и поэтому он завёл этот разговор сам.
- А что ты хотела знать взамен?
- Почему ты тогда сбежал? Ну, в первый раз, в самом начале.
- Слишком громкое слово - сбежал, - усмехнулся Миллстоун, - просто взял незапланированный отгул. Молодой был, слабенький.
- Расскажи мне, - она упёрлась подбородком ему в грудь и посмотрела в глаза.
- А я думал, тебя больше интересует то, есть ли у меня кто-то сейчас.
- Конечно, есть. Не может не быть, - мягко улыбнулась она, - поэтому рассказывай то, что я прошу. Ты обещал.
Если бы Джон правильно предвидел вопрос, то несколько раз подумал бы перед тем, как согласиться, но теперь отказываться было нельзя. Он понимал, что это очень нежелательный разговор, и Шейла заводит его неспроста.
- Ты ведь тогда расстался с кем-то, верно?
- И кто же это такое тебе сказал? - ехидно улыбнувшись, сказал Джон.
- Неважно. Расскажи о ней.
- Мы познакомились, когда мне было восемнадцать. Случайно. Мы с отцом как раз только наладили Спайер, и ему нужны были ходовые испытания. Я получил права на вождение, и эту задачу мой старик доверил мне. Представляешь, я, да на такой машине. Спайер и сейчас как будто из будущего, а тогда и подавно.
- Да, это производило впечатление, - улыбнулась Шейла.
- Я должен был ездить целыми вечерами, чтобы протестировать все системы, и я с радостью это делал. Ну и как-то наши общие друзья попросили меня подвести её до дома. Мы разговорились, потом отправились гулять. Ну а потом стали иногда пересекаться.
- Она была младше тебя?
- Нет. Старше на четыре года.
- Ух ты, Джонни.
- Да, бывало и такое, - спокойно ответил Миллстоун.
- Ну а дальше?
- Ну, я тогда был скромнее. Всё больше катал и разговаривал. Потом у нас завязались отношения. Всё было хорошо, даже отлично. Но всё закончилось, - мрачно завершил он.
- Как это случилось?
- Просто сказала. Оказывается, у неё с определённого времени появился другой. Старше меня, с хорошей работой, а главное, наверное, более зрелый, что ли, - пожал плечами Миллстоун, - ну и выбрала она не меня. Я как раз только пришёл к вам. В тот вечер я сорвался с места. Никогда до того момента не выжимал из Спайера всё. Уже и аккумуляторы почти разрядились, а я всё гнал, гнал, пока не упёрся в пограничный блокпост.
- Тебе что-нибудь сделали?
- Так я же ничего не нарушил, ну, кроме скоростных ограничений, но этого никто не видел, - улыбнулся Джон, - так что у меня проверили документы, рассказали, что дальше нельзя, поспрашивали насчёт машины и отправили восвояси. Обратно я ехал медленнее, и дома был только к утру. Мой старик замолвил за меня словечко, но сказал, что если я не возьмусь за ум, то больше прикрывать не будет.
- Он у тебя, оказывается, был строгий.
- В основном нет, но он умел становиться строгим, если требовалось. Так что я последовал его совету, взялся за ум, выбросил из головы всё ненужное, и вот теперь я здесь, и всё хорошо.
- Всё очень хорошо, - она крепко обняла его.
- Ты как-то мрачно говоришь это.
- Разве?
- Определённо.
- Просто, есть ещё одно.
- Что?
Они снова встали и закурили.
- Они готовят операцию, - тихо сказала Шейла.
- Я уже миллион раз это слышал, но пока что всё остаётся по-прежнему.
- Нет, Джонни, теперь это не просто слухи. Теперь это точно. Только я не знаю, когда именно.
- Это твой старик приоткрыл тебе государственную тайну?
- Да. Но именно мне он ничего не говорил. Я на неделе ездила в Флаенгтон и ночевала дома. К отцу, как всегда, приходили какие-то люди, и они допоздна сидели в его кабинете. Я плохо спала ночью и слышала, как они уходили. И уже в прихожей один из них сказал, что подготовленный план операции будет к понедельнику.
- Дорогая Шейла, - улыбнулся Джон, - вот это как раз и есть те самые слухи, которые очень ненадёжны.
- Почему? Я сама слышала.
- Почему ты уверена, что это та самая операция, о которой ты говоришь мне? Может быть, они затевают ещё что-то? Может, банду собираются в Флаенгтоне ликвидировать, а ты уже придумала, что они направят кого-то на дикие территории.
- Мой отец ещё долго был в кабинете. Мама говорила, что он иногда ночи напролёт сидит над картой.
- Я думаю, тебя он точно не отправит.
- Если бы мог, то отправил бы, я не сомневаюсь, но там не нужны аналитики. Там нужны те, кто будет работать сам. И я думаю, что если у нас небезопасно, то что творится там?
- Местами там даже спокойнее, чем здесь. Я даже не боюсь. Там проще выживать и работать. Это здесь нужно оглядываться на всяких Ричардсов, технологические бюро и прочих, а там нет. Там только ты и твоё дело.
- Но и информацией никто не поможет, если понадобится.
- Всё можно добыть там, - уверенно сказал Миллстоун и затушил сигарету.
- Так говоришь, будто уже хочешь туда отправиться, - она повернулась к нему лицом и прижалась головой к груди.
Он ничего не ответил на это, а просто обнял её. Они простояли так несколько минут, пока, наконец, Шейла сама не нарушила эту тишину.
- Я помню Крессертен, - тихо сказала она, - когда его только присоединяли. А ты, как я всё чаще убеждаюсь, забыл о нём.
Она осторожно погладила его по шраму на плече.
- Мы справились, и этого достаточно. Смогли тогда - сможем и сейчас.
Миллстоун поцеловал её, и они направились обратно в кровать.
Утром он проснулся раньше Шейлы. За окном уже ярко светило солнце, и пора было вставать, но она так удобно расположилась у него на груди, что он не хотел её тревожить. Посмотрев сначала на неё, а потом переведя взгляд в потолок, Миллстоун задумался о том, что вчера узнал.
Работники миссии в Пеллине были одной стороной дела. Образцы, которые они нашли - второй. Но он не сомневался, что существует ещё и третья сторона. Она не могла не существовать. Представители тайных обществ наверняка владеют обрывками информации о том, что происходит за оградой. В этом свете Миллстоуну даже казалось, что Пеллин спасает только его удалённость от границы, и, как следствие, труднодоступность. Но это не значит, что к нему вообще никто не подбирался. Именно на эту третью сторону, пока неизвестную, Миллстоун возлагал ответственность за убийства агентов. Вопрос в том, как именно всё происходило и чем они там занимались. Потому что, судя по всему, работали отдельно и от военных, и вообще от каких-либо ведомств, имеющих там свои интересы. И опять всё упиралось в неизвестного, которому посчастливилось выбраться живым из могилы в Смоллкрике. Оставалось надеяться, что слова Ричардса не утка, и что военные в Хейтоне действительно скажут что-нибудь стоящее.
В самый разгар мыслей, наполненных надеждой на разрешение этого дела, Шейла пошевелила головой, слегка приподнялась и посмотрела на Джона заспанными глазами.
- Давненько я не просыпался раньше тебя, - улыбнулся Миллстоун и дотронулся пальцем до её носа.
- Доброе утро, - сказала она и поцеловала Джона в губы.
- Доброе. Как спалось?
- Ты знаешь, отлично, - сладко потягиваясь, улыбнулась девушка, - а тебе?
- Мне тоже. Идём завтракать?
- Давай закажем в номер. Не хочу вставать, - улыбаясь, сказала она, - тем более, у нас мало времени. Уже десять, а в полдень ты обещал встретиться с Дугласом.
- Верно. Старину Дугласа тоже теперь нужно учитывать при построении планов.
- Так что, сегодня можно немного полениться. Когда мы теперь увидимся?