Литмир - Электронная Библиотека

А на мостике опять воцарилась напряжённая тишина. Снаряды достигнут своих целей меньше чем за минуту, но в такие моменты ожидания даже считанные секунды могут тянуться невыносимо долго.

-Есть попадания! - В обычно спокойном голосе старшего артиллериста звучит искренняя радость. - Все цели поражены. Три корабля уничтожены полностью, один сильно повреждён.

-Вот это прекрасный результат. Мои поздравления старшему артиллеристу. И магосу, который показал всем, что такое по настоящему эффективная работа.

-Благодарю вас, комиссар.

А капитан не сказал ничего, любуясь изменениями на тактической карте и видами на разбитые корабли, транслируемые на боковых мониторах. Он ликовал, наслаждался уже близкой победой. Вступая в этот бой, Аргос не был уверен, что ему удастся даже задержать вражескую эскадру. Но теперь уже пять из семи кораблей противника уничтожены, вражеский флагман серьезно повреждён, а оставшийся нетронутым фрегат сбежал. И эту победу одержала его "Звёздная стрела". И её капитан, Аргос Уебб.

Но ведь всякую работу нужно доделывать до конца. И бой не является исключением из этого правила. А это значит, что пора кончать с вражеским флагманом.

-Рулевой, разворот на сто восемьдесят градусов по курсу на право.

-Есть, сэр!

- Старший артиллерист, перезарядить орудия левого борта и приготовиться к залпу. Пришла пора покончить с вражеским флагманом.

-Есть, сэр.

-Капитан, вы всё же не хотите взять вражеский флагман на абордаж?

Услышав слово "абордаж" из уст своего наставника, оба кадета встрепенулись, как гончие, почуявшие дичь.

-Мы и так уже получили значительные повреждения. Не думаю, что это хорошая идея.

-Да ладно вам, Аргос. Наша красотка ещё и не такое выдерживала, и ничего, летает. Тем более, абордажная команда застоялась. Парням нужно настоящее дело, ведь любая подготовка бесполезна без практики. Да и магосу достанется пара ксеножелезяк для изучения.

При этих словах Лютик заговорчески подмигнул Протею. Магос не ответил. Либо не заметил, либо просто не мог подмигнуть своими окулярами, которые уже давным-давно заменили глаза на его лице.

-Прошу заметить, что упоминания о встречах с подобными кораблями ранее, в наших банках данных отсутствуют. И всякая информация о новых видах чужаков принесёт ощутимую пользу делу защиты Империума от всевозможных посягательств извне. Согласно поступающим данным, генераторы щита вернулись в рабочий интервал температур и готовы к включению по вашей команде.

-Ваши доводы звучат убедительно. Но, тем не менее, я не хочу рисковать судном ради столь призрачной выгоды. Поэтому мы применим другую тактику. - С этими словами капитан Уебб нажал несколько рун на своей кафедре, активируя связь с торпедным отсеком. -Доложить о состоянии торпедных аппаратов.

-Сэр, три торпедных аппарата исправны. Ещё одному заело внутреннюю крышку, мы его сейчас как раз чиним. Оставшиеся два аппарата сильно повреждены и нуждаются в капитальном ремонте.

-Хорошо. Завершайте ремонт как можно скорее. Через десять минут мы должны дать торпедный залп.

-Вас понял, сэр! Работаем.

-Старший артиллерист, приготовить абордажные торпеды к пуску!

-Есть, сэр.

-Абордажной команде готовиться к бою. Ударным отрядам занять места в торпедах.

-Есть, сэр!

-Ну и зачем такие сложности? Враг же и так обескровлен, малоподвижен и не может стрелять. Зачем рисковать торпедами и бойцами столь высокого класса?

-Потому что я не хочу рисковать кораблём. И ещё, комиссар, не стоит забывать, что у каждого корабля есть два борта.

-Тогда действуйте, Аргос!

-Рулевой, поворот на девяносто градусов налево по курсу. Нужно занять хорошую позицию для атаки.

-Есть, сэр.

И вот, приказы розданы, работа кипит и бой продолжается. Абордажные торпеды доставят на борт вражеского флагмана первую партию абордажной команды. Профессиональных диверсантов, которых с детства учили сражаться, убивать и взрывать в Схоле Прогениум. Прошедшие полный курс штурмовика Имперской Гвардии, эти люди были практически идеальными солдатами. А оставлять такое оружие ржаветь без дела - грех перед Императором.

Они выведут из строя орудийные батареи и зенитную артиллерию противника, оставив врага беззащитным. Вот тогда его можно будет брать на абордаж. А там и кадеты найдут приложение своим цепным мечам, и магос насобирает трофеев. Да и будет что сдать Инквизитору по возвращении.

Размышление прервало оживлённое бормотание справа. Прислушавшись, Аргос Уебб различил голос одного из кадетов.

-Но почему капитан не принял вашу тактику, комиссар? Зачем все эти сложности? Подошли б поближе, сцепились и вырезали бы всех на том корыте!

-Когда станешь комиссаром, поймёшь. Не всегда короткий путь самый правильный. Капитан решил подстраховаться, поберечь людей и корабль. И он прав. Спешить нам некуда, так что осторожность сейчас не повредит.

-Но вы же комиссар! Разве...

-Запомни, раз и навсегда. Император - властелин человечества, а капитан - властелин корабля. Эта старая поговорка как нельзя лучше отражает действительность. Все решения принимает капитан, тут ничего не попишешь. Только есть в этой поговорке и третья часть, правда, о ней не любят вспоминать. Комиссар - Его ухо и кара. Помните, вы должны следить за моральным обликом и верностью всего экипажа в первую очередь. А чтобы оценивать компетентность, нужно и самому быть компетентным. Поэтому учитесь, пока можете.

А Лютик всегда умеет подобрать нужные слова. Что перед строем на артиллерийской палубе, что в личной беседе. Император наградил, нечего сказать. И он прав. С поверхности вестей пока нет, но там всё должно быть в порядке. Иначе бы астропат уже забил тревогу. Так что работаем здесь и сейчас, аккуратно и не торопясь. А то враг уже развернулся и снова открыл огонь.

Штурмовики

-Вперёд, ребята! Шевелитесь! Вы же не хотите опоздать на свой рейс?

Сержант Камис подгонял своих бойцов, стоя у трапа. Долгий перерыв наконец-то завершился, и они идут на настоящее дело. Прошлый бой был полгода назад, да и то с отребьем из команды зарвавшегося вольного торговца. А без должной и регулярной практики навыки теряются очень быстро. И никакие тренировки не заменят настоящий боевой опыт.

-Так точно, сэр, не хотим.

По лицу капрала Хонсета, бегущего последним с мельтаганом на плече, гуляла улыбка. Он всё время спорил с Кустом и Френсисом, кто убьёт больше врагов. Спортивности этому состязанию добавлял тот факт, что первый был оператором плазмомёта, а второй - огнемётчиком. Пока что лидировал Куст. Он очень ловко управлялся со своим норовистым оружием, поражая врагов с почти снайперской точностью. Сегодня у Хонсета появится новый шанс на победу.

-Тогда хватит болтать. А то остальные улетят без нас.

В торпедном отсеке царил аврал. Ремонтная бригада всё ещё билась с непокорной крышкой одного из аппаратов. Пробоину никто так и не залатал, поэтому команда работала в скафандрах. Матросы в своих серых, самых дешёвых защитных костюмах копошились возле гигантских механизмов подающих лебёдок, готовясь зарядить исправные пусковые аппараты. Техножрецы, лучше других защищённые от вакуума своими аугментизированными телами и доспехами, настраивали повреждённое оборудование, по воксу подгоняли руганью ремонтную бригаду, проверяли двигатели и управление абордажных торпед, готовя их к старту.

Со всей этой толпой резко контрастировали тёмно-синие скафандры абордажной команды. Толстый слой брони, защищающий даже лучше пластинчатой брони Имперской Гвардии, тяжёлый ранец, содержащий системы жизнеобеспечения, реактивную систему передвижения в невесомости и энергетические элементы оружия, ремни и подсумки, занятые гранатами, мельтабомбами и подрывными зарядами. Только башмаки с магнитными захватами, на случай отключения генераторов искусственной гравитации, одинаковы у всех.

Вот последнее отделение диверсантов абордажной команды вбежало внутрь стодвадцатиметрового цилиндра. Матросы проворно отодвинули трап и люк закрылся. Зашипел сжатый воздух, наполняя герметизированный объём. Бойцы абордажной команды расходились по своим местам.

23
{"b":"552084","o":1}