Анна: Да ладно.
Том(Биллу): А ты как?
Билл: Машину вот служебную дали. Я там у них теперь самый главный. Агент по продажам.
Анна: Если повезет, то скоро и исполнительным директором станет. Босс от него без ума.
Билл: Было б что, продать сумею!
Анна: А я в салон устроилась. У нас за углом два месяца назад открылся. Я объявление увидела, пошла на собеседование, меня тут же и взяли. Нас там две девочки, стрижка, маникюр, педикюр — всё делаем.
Том: И хорошо идет?
Билл: Угу. А ты… С тестем, тещей как?
Том: Да мы особо и не пересекаемся…
Билл: Да уж, в стольки-то комнатах, как у вас… Там в туалет, небось, за десять минут выходить надо, чтоб пока дойдешь не обделаться. Ха-ха-ха!
Том: Ну пару раз-то мы встретились. На свадьбе, потом, когда переезжали…
Бетти: На мамин день рождения.
Том: И на рождество.
Анна: Да, а твои-то как?
Бетти: Хорошо… Папа всё со своими… Всё машины меняет. Джип вот купил. А мама, она теперь с национальной сборной по поло работает. Анна: Больше не плачет?
Бетти: Нет. Она изменилась сильно. Ты бы видела, как она теперь одевается.
Билл: Понятное дело. Когда кругом одни качки голые, небось повеселеешь…
Пауза.
Анна: И… бэйби?
Бетти: Это как получится.
Анна: А мы пока не поможем себе позволить. Я ему так и сказала: только после того, как переберемся в двухкомнатную!
Билл: Да когда это будет.
Анна: Ребенок должен ходить на музыку, плавание и английский. Уж я об этом позабочусь.
Пауза.
Том: Ну что, платим?
Билл: Нет-нет. Сегодня мы.
Бетти: Ну это же мы вас пригласили.
Билл: И что?
Том: Нет.
Билл: Фифти-фифти.
Том: Нет.
Билл: Я обижусь.
Анна: Оставь, дорогой. Не видишь, им это в удовольствие.
Билл: Хорошо, но в следующий раз платим мы.
Том: Угу.
Анна: А я, пожалуй, съем еще одно пирожное…(Биллу) Ты больше ничего не хочешь?
Затемнение.
Картина 10.
Бетти, Том.
Только что отзанимались любовью… оба закуривают.
Пауза.
Бетти: Что-нибудь случилось?
Том: Нет.
Бетти: Я тебя знаю…
Том: Я ж говорю.
Бетти: Врешь.
Том: Если бы что-нибудь было, я бы тебе сказал, неважно что, хорошее или плохое. Раз я ничего не говорю, значит, ничего не случилось. Точка.
Бетти: Хорошо…
Том: Да почему каждый раз что-то должно случится? Ну вот лежу я и ни о чем не думаю. У тебя что, такого не бывает?
Бетти: Я поняла.
Том: Да ничего ты не поняла.
Бетти: Ты что, поссориться хочешь?
Том: Нет. Я просто хочу лежать и ни о чем не думать.
Бетти: Ну и лежи.
Пауза.
Том: Кто это был?
Бетти: Я же тебе сказала. Так, один.
Том: Один?
Бетти: Да, один.
Том: Что это значит? Один. Один что?
Бетти: Один бывший.
Том: Ага. И чего он названивал? Чего хотел?
Бетти: Во-первых, не названивал, а позвонил. Один-единственный раз. Интересовался, как у меня дела.
Том: И что ты ему сказала?
Бетти: Что хорошо.
Том: А надо было сказать: не звони мне, я замужем. И все.
Бетти: В следующий раз так и скажу.
Том: В смысле, он тебе что, опять звонить будет?
Бетти: Да откуда мне знать? Вполне вероятно. До тех пор, пока я ему не скажу: не звони мне, я замужем, понятное дело, что человек может снова позвонить.
Пауза.
Том: И сколько их там у тебя до меня было?
Бетти: А зачем тебе знать?
Том: Да так.
Бетти: Ты второй…
Том: Вот те на. А я-то думал, ты на саночках-то накаталась, поэтому и…
Бетти: Мужлан.
Том: А сама-то…
Бетти: Тупица! Тупица! Тупица!..
Затемнение.
Картина 11.
Билл, Анна.
У телевизора. Билл щелкает пультом.
Долгая пауза.
Анна: А на том что было?
Билл: Где?
Анна: Раньше.
Билл: Здесь?
Анна: Нет, нет. Дай мне.
Билл: Здесь?
Анна: Дай сюда.
Билл: Я сам найду.
Анна: Дай сюда!
Билл: На!
Билл поднимается.
Анна: Куда пошел?
Билл: По… Водички попить.
Анна: И мне принеси.
Билл: Да. Еще чего-нибудь хочешь?
Анна: Нет.
Билл выходит, Анна щелкает пультом.
Билл(Голос): Опять лампочку включенной оставила.
Анна: Это ты последний на кухне был.
Билл: Да я сегодня вообще на кухню не заходил.
Анна: Я тоже.
Билл: Тогда кто? Что, пришел кто-то и специально включил?
Анна: Теперь-то что? Выключи и забыли.
Входит Билл.
Билл(Протягивая стакан с водой): На, да на же. Что там было?
Анна: Где?
Билл: Дай мне.
Анна: Милый, скажи где, и я сама найду!
Билл: А, оставь. Кончилось уже.
Анна: Здесь?
Билл: Не помню.
Анна: Здесь.
Билл: Да. Хрень какая.
Анна: Погода сегодня паршивая.
Билл: Опять ты эту тупость смотришь?
Анна: Ты обиделся?
Билл: Нет, а что?
Анна: Ничего.
Билл: Бесят меня эти с их программами. Такие деньжища за этот пакет платим…
Анна: Да.
Билл: Не понимаю, кто вообще эту дрянь смотрит.
Анна: И не говори. Кроме матчей и смотреть нечего.
Билл: Дождь, что ли, бы пошел. Заколебала эта хмарь.
Анна: У меня сегодня на работе ноги так замерзли, прямо в ледышку.
Билл: Носки шерстяные надень.
Анна: Да.
Билл: Я вот всегда шерстяные носки ношу. Я без шерстяных носков в такой холод из дома даже не выйду. Носки — это вещь.
Анна: Надену.
Пауза. Билл щелкает пультом.
Билл: А ты?
Анна: Что я?
Билл: Обиделась?
Анна: Упаси господь. Ничего подобного. Я только сказала, что холодно сегодня было, и я, похоже, простудилась. Голова немного болит.
Билл: Хочешь, парацетамола тебе дам?
Анна: Нет.
Билл: Почему? Опять потом ныть будешь: ай, то болит, ай это. Не понимаю я тебя. Примешь парацетамол, и все дела.
Анна: На меня парацетамол не действует.
Билл: Парацетамол на всех действует.
Анна: А на меня нет.
Билл: Ну хорошо, на тебя нет.
Анна: Да, нет.
Билл: А я что сказал?
Анна: Я б лучше чаю выпила. Без всякой химии.
Билл: Пей, что хочешь.