Литмир - Электронная Библиотека

Стих 150: «И прости нам долги наши, как и мы прощаем должникам нашим».

(АН) Портному велел отсчитать сто ударов плетью за то, что именно столько рублей был ему должен за платье.

Стих 100: «Блаженны изгнанные за правду, ибо их есть Царство Небесное.

В списке кредиторов Пушкина, удовлетворённых в 1837 году по распоряжению Императорского Величества первым идёт портной мастер Руч, ему причиталось 405 рублей.

Стих 405: «И приступивши ученики сказали Ему: для чего притчами говоришь им»?

(АН) Об этих происшествиях и многих подобных, говорят, было доносимо даже государю.

В том же списке кредиторов почти рядом (между ними только трактир Фильетта) стоят аптекарь Брунс и некто Г. Гамбс.

Ильф и Петров прозрачно намекают, на того, кто стал прототипом их великого комбинатора.

Читайте анаграмму из Ильф и Петров: Фильет Пров.

Из стихов Александра Сергеевича Норова, опубликованных в «Благонамеренном» С. Петербург, 1820 год:

Филет! Филет!«… и замерли слова, И слёзы покатились градом:
Давно Услад расстался с братом,
Давно молчит о нём молва.
Сокрыв своё существованье,

А это уже из стихов Александра Сергеевича Пушкина

Ворон к ворону летит,
Ворон ворону кричит:
Ворон! где б нам отобедать?
Как бы нам о том проведать?

Ворон — Норов.

Два Александра Сергеевича сообщают, что у Филета можно пообедать, Стихи написаны в начале двадцатых годов девятнадцатого века.

Не должен был Пушкин «В трактир Фильетта по записке двадцать пять рублей». А вот запись такую оставил намеренно, чтобы потомки могли «проведать». Поэт указал на собственноручно сотворённого двойника.

Как жениться задумал царский арап,
Меж боярынь арап похаживает,
На боярышен арап поглядывает.
Что выбрал арап себе сударушку,
Черный ворон белую лебедушку.
А как он, арап, чернешенек,
А она–то, душа, белешенька.

Здесь Пушкин ещё раз сообщает о том, что создал своё отражение. Не только псевдоним Норов — Ворон, но и биография есть, смотрите ниже.

Как уж первая забота —
Рано молодца женили;
А вторая–то забота —
Ворон конь мой притомился;
Как уж третья–то забота —
Красну–девицу со мною
Разлучили злые люди. Это присказка, не сказка, биография ещё ниже.

Писатели- сатирики осведомлены о государственной тайне — великой комбинации. Выдавая эту тайну, и даже назвав её Фильет Пров. окацией, авторы серьёзно рисковали.

За меньшее сложил голову в Бутырке Исаак Бабель, автор чудесно–поэтических «Одесских рассказов». Пока рассказы печатались по одному, всё было в порядке. Как только вышли сборником, под названием «Одесские рассказы», возникло ассоциативное противостояние с «Донскими рассказами» Михаила Шолохова. Казалось бы, что такого?

Но в рассказах Бабеля отца харизматичного бандита Бени Крика зовут Менделем. Автор, намеренно или нет, намекает на еврейское происхождение великого русского учёного Д. И. Менделеева.

Тут же возникает ещё одна ассоциация: русский писатель Шолохов — еврейский писатель Шолох — Алейхем. И вот вам весь ассоциативный ряд:

Одесские — Донские.

Мендель — Менделеев.

Шолох — Шолохов.

Да ещё и фамилия Менделя «Кри чит» — «смотрите, слушайте!»

Шолохов не «стучал», конечно, на собрата по перу.

Нашлись грамотные чекисты, среди которых, кстати или некстати, значительную часть составляли именно местечковые евреи. Читайте А. И. Солженицына, рассмотрите окружение С. Есенина. Интернет вам в помощь.

Так что Бабель попал из–за своего языка и «за графу, за пятую».

Настоящие фамилии авторов дилогии о великом комбинаторе Файнзильберг и Катаев. Псевдонимы взяты ради анаграммы «Фильет Пров».

Ильфа и Петрова как их героя «понесло», но и пронесло. Может потому ещё, что их арест, только пробудил бы дополнительный интерес к Остапу Бендеру и его прототипу. Государственная тайна о настоящем «Великом комбинаторе» могла быть раскрыта для всех).

Вернёмся к дневникам.

(АН) На днях он собственноручно прибил одну почтенную даму, дворянку, за то, что та, обороняясь на улице от генерал–губернаторских собак, одну из них задела зонтиком. Она также послала жалобу государю.

Думаю, это сообщение о катренах двойниках. Про собаку, задетую зонтиком, особенно интересно. Это волк из ЦК 8. 3 в.

«Жалоба государю» от «дамы» это шифровка в катренах от Дюма.

(АН) Что же после этого говорить об управлении края?

В Могилёве тоже хорошо: генерал- губернатор сумасшедший, председатель гражданской палаты вор, обокравший богатую помещицу, у которой был управляющим (он же и камергер). Председатель уголовной палаты убил человека, за что и находится под следствием.

О том, что Никитенко находится на постоянной связи с Пушкиным — Дюма можно увидеть из дневниковых записей за 10‑е и 30‑е декабря 1855 года. Читайте как автор дневника общается с неким Авраамом Сергеевичем Норовым.

Российская империя середины XИX в. в лицах на фотографиях…

Посмотрите все фотографии по ХИХикающей ссылке

Авраам Сергеевич Норов.

trojza.blogspot.ru

4
{"b":"551149","o":1}