предпочёл украсть женщину из дома с наследством, а не ударить хулигана в тёмном
переулке.
- Может, если бы я предложила деньги без брака, этого бы хватило, - она знала, что
Максвелл вряд ли согласится, но решила попробовать.
Он невесело рассмеялся.
- Нет, этого слишком мало. Такая уловка не пройдет. Только свадьба спасёт меня.
- Я не выйду за вас, мистер Пайболд. Я откажу вам на алтаре.
- Мисс Телфорд… или называть тебя Джулиана, когда мы собираемся быть такими
близкими…
- Мисс Телфорд.
- У тебя нет выбора. У меня нет ни времени, ни сил для этого. Мой единственный
вариант, конечно, Грента Грин. Шесть дней от Ламбхурста. Шесть дней в компании
человека, который тебе не муж, не родственник, и это разрушит твою честь. Твоя
репутация превратится в лохмотья – никто не сделает тебе предложение! Когда мы
окажемся перед алтарём, ты примешь меня. У тебя не будет никакого выбора.
- Не все люди считают меня проигранным делом. Истинная любовь посчитает это
лишь фарсом!
- Я знаю, что ты имеешь в виду господина Нортама, но, думаю, он увидит тебя
изгоем общества.
- Вы неправы! И он привлечёт вас к ответственности! За похищение людей тоже
карают!
Отвратительная змея вновь закрыла глаза и сонно улыбнулась.
- О, Джулиана, какая невинность… что ты знаешь о мире? Никто тебе не поверит,
никто не примет твои слова против слов остальных. Ты будешь никем, а я –
господином…
***
Нервозность Спенсера была беспричинной. Он это знал, но не мог контролировать
собственное волнение, напряжение в плечах и желание немедленно посетить Грейс
Хилл Парк. Не было необходимости, Джулиана не делала секрета из её влечения к нему,
несмотря на утверждение, что незаинтересована в браке. Это слукчилось почти жизнь
назад – два месяца! Он был почти уверен, что она согласна выйти замуж теперь…
абсолютно уверен! Но недостаточно. И её отец мог проявить враждебность, как на
Сент-Айвз.
И всё же, он постучал в переднюю дверь Грейс Хилл Парк, чувствуя себя неудобно –
что-то было не так. Этого не было пару дней назад. Предчувствие не пропало, когда
дверь распахнулась и разгневанная мисс Ривз предстала предним.
- Из всех невнимательных существ, которых я встречала, вы, господин Нортам,
самый большой! Как можно? Мы собирались отправлять конюха на поиски. Мы так
волновались!
- Простите…
Путаница отразилась на его лице, мисс Ривз моргнула, и её губы мгновение лишь
беззвучно шевелились. После она сглотнула и подалась вперёд, чтобы что-то увидеть.
- Где Джулиана?
Спенсер почувствовал неопреодолимую тяжесть на сердце.
- Я понятия не имею, мисс Ривз. Мы виделись в последний раз вчера…
- Какой бред! Вы послали ей записку… почему вы качаете головой? Я видела! Вы
просили встретиться на кладбище… О нет! Это не вы?
- Не я. Что случилось?
Вместо того, чтобы ответить, мисс Ривз повернулась и закричала:
- Нэнси!
Звук эхом пролетел по залу, заставляя мистера Ривза и мистера Телфорда
броситься из гостиной.
Неожиданно оказавшись в окружении семьи Джулианы, Спенсер почувствовал, что
случилось. Вопросы, обвинения и грубые слова скользили вокруг, пока он не понял до
конца.
- Вот что случилось! – воскликнул он.
Господин Телфорд сделал шаг вперёд, выглядя на десять лет старше, чем вчера.
- Джулиана получила записку с просьбой о встрече на кладбище. Она думала, что
она от вас.
- Это не от меня.
Господин Телфорд кивнул.
- Это то, чего я боялся.
- Простите, сэр, - молодая девушка с фартуком горничной сошла с нижней
ступеньки. – Простите, - она ясно сдерживала слёзы. – Я говорила с Люси, буфетчицей…
Это она передала бумагу для мисс Телфорд… человек… она говорила, что он был
похож… на господин Пайболда, сэр. Это был господин Максвелл Пайболд.
Тишина в зале стала оглушительной.
Глава 19
В которой мисс Телфорд и мистер Нортам наконец-то
переходят на имена
Максвелл Пайболд не знал кто его ударил. Джулиана весь день ждала подходящий
момент.
Её первая попытка вырваться из его лап закончилась провалом. В тот момент, когда
они вошли в гостиницу, она рванулась в сторону и попросила о помощи. Мужчина
рассмеялся. Рассмеялся! Погладил по голове и передал в руки Пайболда. Её слова
показали, что хорёк предупредил дом о её поведении, прежде чем развязал руки и
принёс внутрь. Он утверждал, что его сестра тронулась умом и будет вещать дикие
истории. И они поверили – плевать на опухшие запястья!
В качестве наказания за попытку, Джулиана сидела внутри две смены лошадей. И
наконец-то она потребовала еду – которую не хотела, и личное время – в котором
нуждалась – и её услышали.
На этот раз, однако, Джулиана не осталась в гостинице – она сбежала. Люди
приходили и уходили. Во второй половине дня она выбежала во двор и бросилась в
соседнюю деревню. Ей нужна усадьба со святилищем. Жители коттеджа не смогут
противостоять авторитету джентльмена, вопреки словам Джулианы. Но оруженосец,
священнослужитель или мировой судья будет обязан её выслушать. Ну, в теории.
Естественно, это было дальше, чем казалось. Но Джулиана во главе погони
Пайболда и кучера мчалась минимум час. Большой дом на окраине деревни показался
на глаза, когда карета была отправлена в поле. Господин Пайболд гнался за нею, а,
вопреки мольбам и призывам, дверь не открыли. Никто не ставил его под сомнение.
Поймав её, мистер Пайболд обнял Джулиану за талию и слишком грубо поднял,
перехватив за бёдра. Джулиана извивалась, выворачивалась, но упала. Пайболд вновь
схватил её, но она успела поднять камень. Он был небольшим и прекрасно спрятался в
сумочке, которая висела на запястье.
Ещё в повозке Джулиана ждала, когда демон воспользуется её сумкой для
связывания. Но решила, что попытка стоит усилий, вопреки тому, что он ударил её по
щеке. Она задержала поездку в Грента Грин более чем на час, что дало шанс спасителям
приблизиться – она была уверена, что Спенсер следует за ней. Но ещё лучше – у неё
было оружие.
Теперь ей нужен план.
Не заняло много времени, чтобы понять – варианты ограничены. Это был
несложный план без тонкостей – Джулиана решила ударить мистера Пайболда по
голове на следующей остановке. Она подождёт, пока лошади не въедут во двор, а после
он лишится чувств, а она выбежит на людное место. Она обвинит его в насилии – её
щека всё ещё носила след от пощёчины - и не выйдет, пока Спенсер не прибудет или
её не спасут. Она выстроила всё так, что Пайболду надо будет объясниться или
улизнуть, укрыться в дыре со змеями и крысами… пауками… в помоях… холодный и
несчастный!
На этих утешительных мыслях она принялась ждать.
Наконец, уже вечером, она заметила нужную остановку. Она поморщилась от мысли
о насилии, но отбросила ужас, сделала глубокий вдох и подняла руки с сумочкой и
камнем. Она махнула ним, набирая силу, а после ударила в голову спящего Пайболда.
Когда повозка остановилась во дворе, Джулиана схватила ручку и рванула её, почти
выпав на землю, когда она открылась. Поймав себя саму, она бросилась вперёд, словно
неловкий единорог, держа вытянутые руки впереди и игнорируя крики кучера.
Она споткнулась на пороге в поиске лестницы. Она услышала крики господина
Пайболда в общей комнате, когда натолкнулась на нее. Пробежала мимо испуганной
женщины, протиснулась в первую комнату, захлопнула дверь и упёрлась спиной в
дерево. К счастью, тут было пусто. Комната оказалась маленькой и скудно
обставленной, но тут была кровать и стул.
Джулиана смогла оттащить кровать на другую сторону комнаты, подпереть