Литмир - Электронная Библиотека
A
A

опаздываем – в последнее мгновение занялись документами! Но если не возражаешь,

мы постоим с вами сейчас! А интересные сплетни вы оставили в саду… Их легко было

отыскать. Мы просто следовали за чепухой и слушали возмущения.

- Спасибо, дядя, рад, что у тебя это вышло. Боюсь, миссис Ривз плохо.

- Боже мой! Да, племянник, познакомь нас, прежде чем она растает на глазах.

Джулиана

рассмеялась.

Джеймс

Графтон

обладал

заразительной

дружественностью, как и Джейсон, его кузен, и супруга Эвелин. С сияющими глазами и

яркой улыбкой Спенсер представил их друг другу. Члены семьи Спенсера тепло

приветствовали Ривзов. Если они и замечали недовольные взгляды прохожих на

Гранд-Алее, то очень хорошо скрывали это. Тётя Филиса в считанные минуты

отбросила собственную удручённость и превратилась в жизнерадостную светскую

львицу,

которую

все

знали.

Дядя

Леонард

заулыбался,

показывая

свою

признательность Спенсеру.

По мере того, как их окружил водоворот любезности, Джулиана почувствовала

неожиданное беспокойство. А что эти люди подумают, если узнают о том, что Спенсер

уделяет ей внимание? Они останутся тут, поддержат семью с такими проблемами или

будут сожалеть о связи?

Джулиана смотрела на Эвелин. Женщина была не такой молодой, как показалось –

небольшие морщинки от постоянных улыбок украшали уголки её глаз. Она была

высока и стройна, а ещё окружала всех вокруг комфортом и миром. Она была той, кому

хотелось подражать.

Эвелин встретила взгляд Джулианы и слегка нахмурилась. Она тонко

приостановила беседу и поманила Джулиану за собой.

- Всё в порядке, мисс Телфорд? Внезапно яркость покинула ваши прекрасные глаза.

Джулиана опешила. Разговор оказался неожиданно прям.

- Да, спасибо. Я… Я просто думала… интересовалась… - что она собирается сказать? –

Такая прекрасная погода! Вам нравится Лондон?

Эвелин рассмеялась.

Кто мог её винить. Вопрос оказался таким пресным, не имел отношения к

поведению Джулианы – и она отступила на шаг, пытаясь сбежать от дискомфорта.

- О, да! Лондон странен – но я предпочитаю спокойные окрестности зеленеющих

полей суете улиц, как и вы, мисс Телфорд, как мне кажется. Там куда проще изучать

насекомых, - Эвелин покосилась на Спенсера, прежде чем продолжить.

Джулиана моргнула. Эвелин знала, ну, или догадывалась о том, кто она. Так что за

такими мыслями Джулиана едва ли не пропустила её следующий комментарий.

- На самом деле, я думаю, стоит попутешествовать по стране. Вы собираетесь

возвращаться в Ламбхурст?

- Ламбхурст? – Джулиана повернулась, дабы посмотреть на Спенсера, и увидела, что

он всё ещё глядит на неё. Он изогнул брови в немом вопросе и сделал шаг вперёд.

- Госпожа Графтон упомянула Ламбхурст, - было ли это призывом окончить сезон?

Спенсер хотел подойти… предложить что-то? Джулиана попыталась удержать улыбку

на лице. – Вы покидаете Лондон, господин Нортам?

Спенсер пожал плечами и глубоко вздохнул.

- Увы, Боббингтон призван домой по вопросам, а я вынужден его сопровождать.

Не уверен в том, что смогу скоро вернуться.

- О, - Джулиана изо всех сил пыталась скрыть разочарование. Пытаясь угадать

направление поездки мистера Спенсера Нортама, она лишь запуталась. Как только она

окончательно решила, куда он собирается, её мысли тянули в противоположном

направлении.

Погрязнув в мрачных думах, Джулиана умолкла слишком надолго, и

присоединилась к разговору, который уже вряд ли можно было таковым назвать.

Эвелин и Спенсер смотрели на неё в замешательстве.

- Простите?

- Я спрашивала о Ламбхурсте, - напомнила Эвелин. – Вы собираетесь покинуть

Лондон?

Джулиана улыбнулась.

- Я обдумывала такую возможность – моя цель в этом городе уже выполнена. Это

публикация отцовского исследования, как вы, наверное, знаете.

Эвелин кивнула, показывая, что знала.

- И мне кажется, что семья уже потеряла интерес к легкомыслию сезона. Ну, если

так можно сказать. Есть столько прекрасных мест в Грейс Парк… Особенно сады, -

Джулиана встретилась взглядом со Спенсером, вновь наблюдая его яркую улыбку.

- Отличный план!

Хотя она не была уверена, но почти слышала, как он добавил "и Сент-Айвз Хед". Но

ведь его губы никак не двигались, должно быть, ей просто почудилось.

***

Задумавшись, Спенсер наслаждался расслабленной, жизнерадостной атмосферой

этого семейного сбора и представлял его в качестве шаблона на будущее. Праздники и

жаркое лето в Сомерсет с этими прекрасными людьми, смех в поместье и искра в глазах

Джулианы. С улыбкой на губах Спенсер вдруг поймал резкое движение – нет, скорее

паузу.

Значительная процессия модников вдруг замерла на середине пути, обращённого к

ним. Они все куда-то указывали, качали головами, расправили плечи и демонстративно

сходили с пути. Только Ламар Стэмфорд остался там, глядя на Боббингтона и Спенсера

с растущим ужасом.

Это была довольно проигрышная ситуация – увидев их вместе, Стэмфорд собирался

бежать. Но сбежит ли предатель далеко, попытается ли найти Пайболдов? Или, если

Спенсер за ним помчится, только раскроет все карты?

- Мы должны идти, Боббингтон. – Спенсер схватил друга за руку, потянув его из

компании. Выбора и вправду не было. Сплетни можно противопоставить, опровергнуть,

искривить, но не предупреждение от сообщника.

- Что? Что… - он вдруг заметил Стэмфорда в двадцати футах, и оценил ситуацию так,

как и Спенсер. – Неужели!

Счастливая болтовня была прервана вульгарным восклицанием, и все головы

вынуждены были повернуться.

Не было времени ни объяснить, ни извиниться за грубый язык – Стэмфорд

повернулся на каблуках и помчал, лишь пятки засверкали.

Спенсер бросился за ним. Жестикулируя Боббингтону, он направил друга на

большую улицу – они поймают Стэмфорда там! Сад был построен сетью, можно легко

угадать направление. Предатель хотел сбежать. Он знал, что дорога идёт вверх – и если

он хочет выжить, то должен уйти.

Выиграть трудно.

Стэмфорд рванул в зелень, где не было препятствий в виде людей, зато хватало

деревьев и кустарников. Тем не менее, несмотря на рывок в сторону и неспособность

нормально дышать, Спенсер его нагонял. Шаг за шагом. Он подходил всё ближе, пока

злодей не свернул за огромный рододендрон и пропал.

Спенсер замедлился и замер. Боббингтон добрался до него, глядя на спутанные

ветви.

- Сами себя поймали, - задыхался Спенсер.

- Сбоку! – крик принадлежал лорду Уинфриту, что свернул влево.

Испугавшись, Боббингтон и Спенсер быстро отдышались и помчались за

Уинфритом, махая руками. Слепая вера – ведь Спенсер не имел представления о том,

есть ли вход с той стороны Воксхолла. Хорошо, если это знал Уинфрит.

Не успели они промчаться вниз по дорожке, как ворота показали Спенсеру, что

Стэмфорд и вправду рванул сюда. Его скорость в отчаянии увеличилась, и Спенсер с

Боббингтоном рванули к воротам.

Как только они прорвались, они услышали громкий хлопок и увидели облачко

дыма за деревом. Бросившись туда, они обнаружили Стэмфорда, который пытался

слиться с узким стволом, с двуствольным пистолетом в руке, направленным в грудь

Спенсера. Тот решил не останавливаться и не проверять – не задело ли его, и позволил

себе мчаться на всех парах на Стэмфорда. Пистолет пальнул в небо.

Всё закончилось в один миг.

Боббингтон помог повалить Стэмфорда на землю, и, хотя жалоб и брани было

предостаточно, они уселись на нём. Но использовать Стэмфорда в качестве дивана

долго не удалось, ведь Уинфрит быстро прибыл с двумя констеблями, что потащили

45
{"b":"550759","o":1}