Литмир - Электронная Библиотека

– Тебе еще что-нибудь нужно?

– Я хотел переодеться, если тебе не трудно с этим помочь. В этой кофте уже неудобно.

– Что тебе достать? – Дэн подошел к шкафу, раздвигая заросли листьев и доставая оттуда темно-синюю флисовую рубашку в клетку. – Это подойдет?

– Пойдет, – кивнул Фил, которому, в принципе, было без разницы, что надевать. Он принял из рук Дэна рубашку, и подцепил края кофты, пытаясь стянуть ее через голову. Ощущения были не из приятных.

– Давай помогу, – сказал Дэн, одной рукой придерживая ворот кофты, а другой осторожно приглаживая цветы на голове, чтобы они ни за что не зацепились. Филу стало очень неловко, и он сказал бы, что и сам справится, если бы это было правдой. Когда Дэн помог ему снять кофту, Фил побыстрее постарался накинуть на себя рубашку, чтобы скрыть безобразия на своем теле.

Ему сложно было понять то, что Дэн не считает это уродством. Он убрал руки Фила и сам застегнул пуговицы на рубашке под удивленным взглядом Лестера. Он неловко потер свои запястья, перебирая в пальцах маленькие листики и цветы.

– Спасибо... Извини, что так получилось с ногами, видимо, я совсем ослаб.

– Хватит извиняться, просто говори, что тебе нужно.

– Ну, есть одна вещь. Передашь мне мой ноутбук?

Дэн воткнул вилку в розетку, и, подсоединив к ноутбуку, передал его Филу.

– Так странно, что я больше не могу снимать видео. Если только не соврать подписчикам, что я путешествую в лесах Амазонии, – заметил Фил.

– Мне остаться с тобой или..? – начал Дэн, но Фил отрицательно помотал головой.

– Думаю, у тебя есть дела поважнее.

– Да, на самом деле, я хотел проверить еще одно место.

– О, Дэн, – простонал Лестер. – Оставь эту идею, я сомневаюсь, что из нее что-то выйдет.

– Я просто обязан, – сухо ответил Хауэлл и покинул комнату Фила, не смотря на его возражения. Вот пользуется же тем, что Фил не может ему навалять... Хотя, когда он вообще это мог, даже будучи здоровым? Инициатором их дружеских потасовок всегда был Дэн, а Фил не мог сопротивляться из-за приступов смеха, из-за которого в глазах появлялись слезы.

Фил не помнил, смеялся ли он когда-нибудь так часто, до того, как встретил Дэна.

✯ ✯ ✯

Дэн быстро передвигался по запруженной лондонской улице, мимо очередных ларьков с пластиковой бижутерией, подделками Шанель и хот-догами. На открытом рынке в выходной было много народу, так что Дэн спокойно растворился в толпе, глазами выискивая любые зеленые пятна, свидетельствующие о киоске с цветами.

Он набрел на очередную точку продажи растений, но, к сожалению, торгующая ими женщина, как и многие до нее, сказала что больше здесь нет палаток с цветами, и продавца в кепке она ни разу не видела. Дэн поблагодарил ее и пошел было дальше, как вдруг через несколько шагов притормозил, чувствуя, как кто-то смотрит на него.

Этим кем-то оказалась сухая пожилая женщина у стены, перед которой стоял прилавок со специями. Заметив, что Дэн тоже смотрит на нее, старуха все равно не отвела взгляда, и Хауэлл решился подойти к ней, повинуясь внутреннему порыву. Стоило ему приблизиться к прилавку, у которого совсем не было покупателей, как маленькая старушка внезапно заговорила.

– Здесь ты его не найдешь, – ее голос напоминал скрип старого дерева.

– Вы знаете, кого я ищу? – сердце Дэна учащенно забилось в ожидании.

– Я догадываюсь, поэтому и говорю тебе, что это бесполезно, - выражение лица у торговки не менялось, казалось, она даже не моргает. – Он не даст себя найти.

– Но кто он? – прошептал Дэн, слегка наклоняясь. – Мне просто необходимо его отыскать. Моему другу нужна помощь.

– Если твой друг взял что-то у него, то ты ничего не сможешь сделать.

– Меня это не устраивает, черт побери, – разозлился Дэн. Если эта женщина хоть что-то знает, то почему не хочет помочь? Зачем дразнит его?

– Ты не боишься огня, мальчик... Но все равно должен перестать зря терять время, – казалось, старуха ничуть не обиделась на тон Дэна, будто даже не обратила на него внимания. – Это как преследовать свою собственную тень. Вернись лучше домой.

– Если я оставлю все, как есть, то Фил умрет, – спокойно сказал Дэн, впервые произнося это вслух.

– По чем кориандр? – сбоку подошел покупатель, и старуха, только что прожигавшая Дэна своими почти прозрачными глазами, тут же переключилась, словно забывая про их разговор.

Дэн постоял еще с полминуты, а затем развернулся, чтобы пойти дальше к станции метро. Допытывать старуху больше не было смысла. Если она что-то и знает, то и не скажет. Возможно, Дэну не следовало в это ввязываться. Но, уже уходя, он услышал, как старушка бросила ему в спину:

– Ты ведь не горишь, верно?

– Что? – Дэн развернулся, но старушка спокойно взвешивала на своих маленьких весах специи для покупателей и даже не смотрела ему вслед.

Странно, может послышалось?

Дэн стряхнул с себя оцепенение и направился к входу в метро, чтобы поскорее отправиться домой. Хватит с него сегодня странных личностей.

Быстро вечерело, и солнце уже садилось, окрашивая небо в нежный лиловый цвет, постепенно перетекающий в темно-синий и серый.

Его собственная странная личность смотрела какие-то ролики в интернете, когда Дэн зашел в комнату. Здесь уже царил мрак после захода солнца, и единственным источником освещения был монитор ноутбука.

– Ты за последнюю неделю побил свой рекорд по выходу из квартиры, – слабо улыбнулся Фил, приподнимаясь.

– Как твои ноги?

– Все так же... Ну что, ты ничего не нашел?

– Ничего, – повел плечами Дэн, утаивая свой разговор с торговкой специями. – Думаю, ты прав, и это на самом деле бессмысленная затея.

– Мне жаль... Тут енота нарядили Санта-Клаусом, не хочешь посмотреть?

Фил старался сказать это как можно небрежнее, но на деле он пытался донести до Дэна одну мысль: "Не уходи". За последние часы, ему было дико не по себе от того, что он не может сдвинуться с места. Кроме того, в груди все нарастало это странное чувство тяжести, и возвращалась асфиксия.

12
{"b":"550747","o":1}