Литмир - Электронная Библиотека

Глава 54

Прежде чем отправиться в путь, мы должны были освободиться от всей этой канализационной грязи, однако мытьё оказалось куда сложнее, чем мы думали. У нас не было сменной одежды, полотенец и ничего другого, чем мы могли бы прикрыться. Тогда мы решили так: сначала моются парни и стирают свои вещи, в то время как мы с Пейшенс демонстративно смотрим в другую сторону, затем наступает наша очередь.

- Холодно! - кричит Пейшенс, осторожно опуская ногу в воду.

Она права. Несмотря на то, что светит солнце, вода ледяная. Тот факт, что мы разделись до нижнего белья не делает ситуацию лучше. Я бросаю недоверчивый взгляд на Скиннера и Сая. Никто из них не обращает на нас никакого внимания.

- Представь, что она теплая. Гигантская ванная. - Я стою уже по икры в Темзе и усиленно пытаюсь подавить сильное жжение в моей ране. Однако мне практически не удается этого сделать, от боли у меня прямо-таки стоят слезы в глазах. Холод напротив не действует. В школе созерцателей у нас было плавание. Одним из заданий было прыгать в ледяной бассейн без подготовки и в полном обмундировании, прыгать до тех пор, пока у нас не проходило головокружение, и кровеносная система не настраивалась на внезапную смену температуры. По сравнению с этим уроком, нахождение в реке кажется мне даже приятным.

- Ты так просто это говоришь. - Пейшенс дрожит, переминаясь с ноги на ногу. Дно состоит из слоя гальки, гладких и скользких камушков.

- Не поскользнись. - Присаживаясь на корточки, смотрю на коричневатые струи грязи, стекающие с моей одежды и тела.

- Нельзя и представить, что там было в канализации, по какой мерзости я шла. - Пейшенс тоже рассматривает грязь, плавающую в воде, и улыбается. Я с облегчением понимаю, что все происходящее не так для неё ужасно, а просто большое приключение. Может быть, Сай был прав, когда сказал, что она не сахарная. Честно говоря, она даже выносливее, чем я могла предположить. - Что такое? - удивленно спрашивает она. - Почему ты так на меня смотришь?

Я смотрю, как она опускается в воду рядом со мной и улыбаюсь. - Я очень горжусь тобой - признаюсь я.

Пейшенс тихо смеется и опускает взгляд. - Спасибо. - Она перекидывает свои длинные волосы через плечо и моет кончики, затем оборачивается назад и смотрит на парней. Сай сидит под деревом и выжимает куртку. Скиннер с дамбы оглядывает окрестности.

- Что ты думаешь о нем? - спрашиваю я Пейшенс, в то время как мы смываем друг с друга грязь.

- О Сае?

- Нет, о Скиннере. - Я смотрю на нее.

Пейшенс также смотрит на Купида, или на человека, выглядящего как Купид. - Еще не знаю, - признается она.  - В школе, на уроке философии, нам рассказали, что когда с кем-то знакомишься, можно положиться на свое первое впечатление о человеке. Но у меня вообще нет никакого первого впечатления о нем.

- Он ничего о себе не рассказывает, - отвечаю я.

- Если ты ему доверяешь, то тогда я тоже доверяю ему. - Пейшенс улыбается.

Я не говорю ей о том, что испытываю неуверенность по отношению к Скиннеру. Наблюдаю за ним, затем мой взгляд автоматически переходит на Сая. Он быстро отворачивается, но мне становится понятно, что он наблюдал за нами. Вот что значит «вы спокойно мойтесь, мы не будем смотреть».

- Перестань таращиться! - кричу я Саю. Пейшенс тоже оборачивается в его сторону. Вдруг что-то другое привлекает ее внимание. Она делает осторожный шаг вперед и зачерпывает что-то обеими руками из воды.

- Что у тебя там?

Я подхожу ближе и вижу бабочку, лежащую в ее руках. Ее голубые крылья прилипли к коже и не двигаются. Только один из усиков еще слегка подергивается.

- Она чуть не утонула, - с грустью говорит Пейшенс. - Боюсь, она умрет.

 - Такое случается. Дай ее мне. Я позабочусь о том, чтобы она долго не мучилась.

Пейшенс слегка качает головой, затем прикладывает руки ко рту. Я слышу, как она тихо дышит в сложенные руки, и чувствую неукротимую энергию, пронизывающую ее. Она закрывает глаза. Также, как и у Юры создается впечатление, что мир на мгновение затаил дыхание. Вдруг бабочка вспорхнула, ярко-голубая, величественная и полная жизни.

Я уставилась на Пейшенс. Сай и Скиннер тоже смотрят на нас.

- Боже мой! - смеется моя подопечная. - Я это сделала! Ты видела, Джо?

У меня пропал дар речи, также, как и у остальных.

Пейшенс вскидывает руки, подпрыгивает и в следующее мгновение издает крик. Быстро осматриваю ее и вижу, как в чистой воде, из-под ее ноги растекается лужица крови. Сай вскакивает и спешит к нам.

- Что случилось?

- Я порезалась.

Я помогаю Пейшенс выйти из воды.

Она садится на берегу и не сопротивляется, когда Сай сидя на корточках, осматривает ее стопу. - Глубоко? - немного брезгливо спрашивает она.

- Да, нога пропала. Нож еще у тебя, Джо? Разделаемся с ней по-быстрому. - Он широко улыбается. - Или ты хочешь сама залечить порез?

Пейшенс смеется и немного неуклюже толкает его. - Дурак, ты же знаешь, что я не могу сама себя лечить! Я могу только... боже мой, я могу лечить!

Сай улыбается ей, потом мне. - Ну что, может, по такому случаю поплаваем ещё немного?

- Нет, спасибо, я и так достаточно переохладилась. - Поднимаясь, подбираю сапоги с пола и одеваюсь. Сай тем временем тоже выходит из воды. - Перевяжешь ей ногу? - спрашиваю я.

- Не думаю, что это нужно. - Пейшенс сама осматривает рану. – Кровь уже перестаёт идти.

- Вот посмотри, уже перестает.

- Все равно сделай это. - Я выжимаю свою косу. - Потом пойдем дальше.

- Куда дальше? - хочет знать Пейшенс.

- В деревню. Скиннер проведет нас. - Я оборачиваюсь к Саю. - Прости, что я до этого тебя проигнорировала.

Он смотрит на меня и слегка кивает. - Надеюсь, твой новый друг не приведет нас к нашей погибели.

- Он не мой... - Я сжимаю губы.

- Ладно. - Сай снова обращает свое внимание на ногу Пейшенс. - Я доверяю тебе... полностью, как ты того и требовала.

- Хорошо. - Я поднимаюсь и с трудом сглатывая, пытаюсь избавиться от кома в горле. - Тогда скажу Скиннеру, что мы можем продолжить путь.

Я иду к дамбе. Увидев меня, Скиннер идет навстречу.

- Ты слышал, что произошло? - спрашиваю я.

- Да. - Только что мне казалось, что он тоже рад, но сейчас он выглядит огорченным. - Это хорошо для нее.

На какое-то мгновение я опасаюсь, что теперь она будет представлять еще больше интерес для него, как для охотника за детьми. Но я прогоняю эту мысль. В данный момент мы должны просто доверять ему.

- Итак, ты знаешь, как нам попасть в эту деревню?

- Нужно идти на север.

- Тебе знакомы эти места, да? - недоверчиво спрашивает Сай, когда они с Пейшенс подходят к нам.

Скиннер оглядывает его с ног до головы и отвечает с нескрываемой насмешкой в голосе: - Извини, не знакомы. Может, начиная с этого момента, ты сам нас поведешь? Как насчет такого варианта?

- Не думай, что у меня не получится, - бормочет Сай, однако безропотно позволяет Скиннеру взять командование в свои руки. В то время как наша одежда медленно сохнет под палящим солнцем, мы продвигаемся вглубь страны, оставляя реку, а с ней и буйную растительность, позади. Изменения в ландшафте, привнесенные недостатком воды, заметны, прежде всего, на земле, которая все светлеет, а затем и вовсе становится желтой и сухой, как солома. Мне знакома эта картина, и я даже знаю, откуда. Из моего сна. Поляна, на которой я лежала, тоже была желтой и выгоревшей. Дерево надо мной и Саем было точно таким же голым, как и пустошь, мимо которой мы проходим. Странная мысль закрадывается мне в голову - может быть, я действительно нафантазировала это прекрасное событие здесь, на Ничьей Земле?

Какое-то время мы идем по полевым угодьям, с которых уже убран урожай. Никто не произносит ни слова, все в напряженном ожидании того, что нас ждет впереди. Нищета в самом большом масштабе, это не поддавалось сомнению. А что же с враждебностью, которой опасаются все промышленники? Нападут ли на нас жители Ничьей Земли как обезумевшие сумасшедшие или встретят с недоверием, держась на расстоянии?

53
{"b":"550687","o":1}