— Это невозможно, — настаивала Джулия. — Ты всегда была такой любезной, такой отзывчивой во время наших встреч. Ты отлично впишешься в любое общество, куда бы он тебя не взял. Но ты должна соответствующе выглядеть, милая. Ян прав. Если ты думаешь, что эти две кошки, с которыми ты работаешь, стервы, то те снобы, с которыми ты познакомишься в обществе, будут сгорать от нетерпения, чтобы съесть тебя с потрохами. Так что, тебе надо убедиться, что ты каждый раз выглядишь великолепно. К счастью, ты молода и красива, у тебя убийственной тело, остальное дело наживное.
Тесса благодарно улыбнулась.
— Ты такая милая. Ты бы не могла…хочу сказать, я знаю, что ты очень занята предстоящей свадьбой, но не могла бы ты дать мне пару советов, что и когда стоит носить, по каким случаям.
Джулия радостно захлопала в ладоши.
— С радостью помогу тебе. Ты проведешь для меня экскурсию по дому, а потом мы посмотрим на твой гардероб. Тебе нужен наряд на какое-то особенное мероприятие?
Тесса почувствовала, как краснеет, вспоминая сегодняшние инструкции Яна.
— Э-э, ну...сегодня вечером мы с Яном идем ужинать… в Harris Steakhouse. Я никогда там не была, и не знаю, что лучше одеть.
— Я там была, — заявила Джулия. — В январе мы обедали там с клиентами. Я найду тебе идеальное платье для этого вечера.
Джулия была верна своему слову. После того, как Тесса показала ей дом, и Джулия охала и ахала над старинным столом, пейзажем и бесценной восточной вазой, она отвела ее в гардеробную.
Джулия вцепилась в дверной проем с притворным удивлением.
— Тесса, Боже мой. Это… это впечатляет. Ты должна позволить мне сфотографировать. Мы с Натаном до сих пор дорабатываем конструкцию моего нового гардероба для нашего нового дома, а глядя на твой, у меня появились некоторые идеи. Ооо, только посмотри на эти встроенные ящики.
После того, как Джулия сделал кучу фотографий на телефон, она перешла к одежде Тессы. С благоговейным трепетом она пробежалась пальчиками по нескольким предметам одежды, а затем замурлыкала от удовольствия, рассматривая стойки с обувью и сумками.
— О, милая, он купил тебе такие прелестные вещи, — пропела она. — Это персональный консультант, о котором ты мне рассказывала, все это подобрал?
Тесса покачала головой.
— На самом деле, Ян выбрал большинство из этого. У него замечательный вкус, правда?
— Боже мой, это еще мягко сказано. Тесса, он просто находка. Все подходит тебе просто идеально – цвета, стили, все аксессуары. Составить для тебя комплекты из всего этого будет самой легкой вещью в мире.
Для сегодняшнего ужина Джулия подобрала ей изысканное платье-футляр роскошного фиолетового оттенка, в пару к нему Louboutins с открытым носиком. Недавно Ян купил ей еще одно пальто, из кремовой шерсти с большими пуговицами, украшенными камнями, и Джулия настояла, чтобы сегодня она одела именно его.
Джулия практически завизжала от восторга, когда Тесса показала ей ящики, заполненные изысканным, дорогим бельем. Тесса осторожно вытащила великолепный лифчик цвета лаванды и соответствующие трусики, набор, который хотел видеть на ней Ян.
— Это все он тоже выбрал сам? — спросила Джулия.
Тессе не могла не чувствовать себя немного неловко, признавая правду.
— Э-э, ну, да.
Джулия рассмеялась.
— Правду говорят, в тихом омуте черти водятся. Под всей этой правильной британской благопристойностью, наш мистер Грегсон скрывает игривую сторону, да? И я просто уверена, что в постели он настоящий тигр. Хотя, думаю, он с трудом угонится за Натаном. Этот мужчина…давай просто скажем, что выносливость не его слабая черта.
Тесса не могла на захихикать на такие пошлые слова своей подруги.
— Ну, Ян довольно…он тоже полон энергии, да. Несмотря на то, что он всегда шутит, что ему за мной не угнаться, на самом деле все наоборот.
Джулия ухмыльнулась.
— Похоже, нам обеим достались еще те озабоченные мужчины, да? Поверь, это приятная проблема.
Глава 19
Конец апреля ***
Когда Тесса в пятницу вернулась в офис, коллеги встретили ее с сочувствием. Кроме основной части команды, почти каждый второй сотрудник на этаже, от сотрудников ресепшн, до руководителей, останавливался рядом с ее столом и выражал сочувствие по поводу произошедшего. Она была глубоко тронута всеми предложениями помощи – есть ли ей где жить, нужна ли ей одежда, обувь, или что-то еще, нужна ли ей финансовая помощь? У Тессы слезы навернулись на глазах от такой доброты и поддержки, она заверила всех, что все хорошо, она остановилась у друга, и у нее все есть. Она почти раскаивалась, что ей приходится скрывать правду, но пока она все еще работает в Gregson Group, никто не должен знать, что «друг», у которого она живет, на самом деле является ее боссом, и что он уже засыпал ее таким количеством одежды и прочего, что она не знала, что с ней делать.
Другие члены команды взяли на себя инициативу и собрали для нее некоторые вещи. Марисоль, самая практичная из них, вручила ей пакет с зубной пастой, дезодорантом, бритвой и шампунем. Джина принесла ей несколько блузок, свитеров и шарф, которые, она полагала, подошли бы Тессе. Шелби и Кевин объединились, и купили ей подарочную карту Macy’s, чтобы она купила необходимое. Только Алисия ничего не принесла, хотя сладким голосом сказала, чтобы Тесса дала ей знать, если ей что-то понадобится.
Тесса чувствовала вину, принимая все эти вещи, но понимала, что так надо, и она просто от всей души сказала всем спасибо.
Вернуться на работу на день раньше, чем планировалось, было лучшим решением, она была так занята, что почти и не вспоминала о недавнем происшествии. С разрешения Яна и Эндрю она пока не стала говорить коллегам о предстоящем увольнении. Как только Эндрю начнет искать ей замену, все сразу станет понятно.
На самом деле, день был такой насыщенный, что даже у Джины с Алисией не было времени на свою обычную болтовню, пока к середине дня, количество работы потихоньку не пошло на убыль.
— О мой Бог, сегодня такой сумасшедший день, что я просто забыла о новостях, которые мне утром рассказала мама, — начала Алисия. — Вчера вечером они с отцом ужинали с друзьями из клуба и видели мистера Секси. Они были в Harris Steakhouse и, по-видимому, наш босс был там со своей новой любовницей.
Пальцы Тессы застыли над клавиатурой, и она заставила себе не показывать реакцию на слова Алисии. Она весь день боялась этого момента, и все ждала, когда же Алисия об этом заговорит. Ян предупреждал ее, что, скорее всего эта новость быстро дойдет до Алисии, ведь вчера вечером в ресторане они видели ее родителей.
Она сразу забеспокоилась, когда он довольно небрежно упомянул, что родители Алисии сидят недалеко от них, вместе с еще двумя парами.
— Ты не волнуешься об этом? — прошептала она. — Алисия каждый день болтает с мамой, и та обязательно ей все расскажет.
Ян пожал плечами, не придавая этому значения, и сделал глоток вина.
— Нет, не особо. У них духу не хватит подойти и поздороваться, особенно, если я продолжу не обращать на них внимания. И ты ведь никогда их не встречала, я прав?
Она покачала головой.
— Нет. Порой Алисия обедает с матерью, но никогда не приводит ее в офис.
— Тогда нет проблем, — спокойно ответил он. — Все, что она сможет ей рассказать, что видела меня здесь с молодой, красивой блондинкой, которой я весьма увлечен. Алисия эгоистичная маленькая ведьмочка, она и представить себе не может, что ты именно та женщина, с которой я провел весь вечер и на которую смотрел словно влюбленный мальчишка.
Он взял ее руку, поднес к губам, и нежно улыбнулся, когда ее щеки покраснели. Он настоял на том, чтобы сесть рядом с ней, а не напротив, и поэтому их плечи постоянно соприкасались во время ужина.
Коктейль перед ужином и бокал вина, который она выпила в процессе, подарил Тессе пьянящее чувство смелости, и она ближе прижалась к нему.