— Мне самой это было в радость, мистер Грегсон, — ответила Марлен. — С ней так приятно работать, я с радостью помогу ей в будущем.
— Спасибо за все, — сказала Тесса Марлен, слегка обнимая её. — Простите, если я доставила вам неприятности.
— Милая, я не могу вспомнить, когда я так наслаждалась работой, как сегодня, — заверила Марлен. — Вы не доставили мне никаких неприятностей. И мистер Грегсон прав, вы поразительно выглядите. А теперь идите и заставьте меня гордиться тем, как все вами восхищаются.
Пока они шли к лифту, Яну так хотелось притянуть её к себе и поцеловать. Но он прекрасно знал, что за ними наблюдают несколько пар любопытных глаз, поэтому он ограничился тем, что положил руку ей на спину. Когда они оказались в лифте – к сожалению, не одни – он взял её за руку, и Тесса лучезарно улыбнулась. Не в силах сопротивляться и наплевав на окружающих, он притянул её к себе и нежно поцеловал.
Лифт остановился на первом этаже, Ян поднял голову и увидел, что все вокруг снисходительно улыбаются, глядя на них, а глаза Тессы сияют словно сапфиры.
— Пойдем, дорогая, — пробормотал он. — Карета ждет Золушку.
Каретой был черный Lincoln MKT Town Car. Ян использовал его для бизнес встреч или когда планировал выпить больше, чем обычно. Он представил Тессе Саймона, высокого, седовласого валлийца, который работал личным шофером со времен его переезда в город. Саймон был спокойным, деловитым и очень сдержанным – не то, чтобы Ян привык заниматься своими амурными делами на заднем сиденье. Он твердо верил, что всему свое время и место. Он был слишком стар и слишком серьезен чтобы даже думать о сексе в общественном месте или собственной машине. Другое дело, если это был его дом или апартаменты владельца в одном из отелей компании. Особенно, если вместе с ним будет эта красивая блондинка, которая так прижимается к нему.
Он держал руку на плечах Тессы во время короткой дороги в ресторан. Он наклонился к ней и вдохнул аромат шампуня.
— Твои волосы пахнут корицей и ванилью, — прошептал он, а затем поцеловал её в макушку. — И на ощупь словно шелк.
Тесса кивнула.
— Мне нравится то, какие они сейчас мягкие и блестящие. Я совсем не умею обращаться с феном и мне никогда не удается заставить их выглядеть как надо. Стилист хотел слегка укоротить их, но у нас было мало времени.
— Ну и хорошо. — Он уткнулся лицом ей в волосы. — Мне нравится, когда они длинные.
Она успокаивающе похлопала его по руке.
— Это всего лишь пара дюймов. Мне тоже нравятся длинные волосы.
Ян нежно поцеловал её.
— Тогда я запишу тебя туда на ближайшее время. Или в любой другой салон, если этот тебе не понравился.
— Все было идеально, — сказала она. — Они относились ко мне как к королеве. Или кинозвезде. Но я не могу позволить тебе продолжить делать такие вещи.
— Почему нет? Ведь я уже говорил тебе, что планирую избаловать тебя.
Тесса выглядела смущенной.
— Мне кажется, неправильно позволять тебе покупать мне все это. Имею в виду, да, я работала на тебя больше двух лет, но…мы ведь не знаем друг друга по-настоящему.
Он заправил волосы ей за ухо.
— Я понимаю, Тесса, — мягко сказал он. — Конечно же, я не хочу давить на тебя или заставлять тебя чувствовать себя неуютно. Полагаю, просто я так долго хотел быть с тобой, заботиться о тебе, и, конечно же, узнать тебя, что вероятно слишком рьяно взялся за дело. Мы будем двигаться так медленно, как ты хочешь, хорошо, любимая?
Она кивнула и слегка усмехнулась.
— Ну только не слишком медленно.
Ян рассмеялся, обнимая её.
— Все зависит от тебя, дорогая. Я лишь твой покорный слуга. Кстати, ты не спросила меня, где мы будем ужинать.
Тесса пожала плечами.
— Любое место, которое ты выберешь, будет хорошим. Боюсь, я не так уж много знаю о ресторанах Сан-Франциско, я бывала только в парочке маленьких мест в моем районе. Полагаю, мы не собираемся в Zen Sushi или El Toro Taqueria.
Он сморщил нос.
— Ты не ошиблась. Думаю, мы слишком нарядно одеты для этих заведений. Сегодня мы ужинаем в Le Mistral. Ты слышала о нем?
Она покачала головой.
— Нет, не слышала. Это французский ресторан?
Он взял её руку и поцеловал.
— Oui, mademoiselle. Очень французский и очень романтичный. А еще лучше то, что у них есть отдельные кабинеты, так что ты и я… мы сможем узнать друг друга получше.
— Ты ведь говоришь по-французски? Как и Джулия. Я слышала, как она разговаривает с Анри.
— Да, хотя мой французский не так хорош, как у Джулии. Я также говорю на итальянском и испанском, немного на немецком и португальском.
Она погладила большим пальцем их сомкнутые руки.
— Ты такой умный и образованный. Люблю слушать тебя во время встреч. Не то, чтобы я всегда понимала, о чем речь, но мне так нравится звук твоего голоса.
Благодарный за своего молчаливого шофера, Ян притянул её к себе и страстно поцеловал. Услышав её низкий стон, он неохотно оторвался от неё и хрипло прошептал.
— Надеюсь тебе понравится все то, что я хочу рассказать тебе, когда мы останемся наедине. И чтобы быть уверенным, я скажу все на английском, чтобы ты поняла каждое слово.
Он почувствовал дрожь её тела и знал, что если просунет руку под пальто, то найдет её затвердевший сосок.
— Хорошо, — в ответ прошептала она. — Даже если я не пойму тебя, думаю слышать, как ты говорить на французском или итальянском будет невероятно романтично. И сексуально.
Ян застонал.
— Боюсь, когда ты окажешься в моей постели, я забуду свое собственное имя, не говоря уже о французском.
Минуту спустя Саймон подъехал к ресторану и открыл заднюю дверь. Ян вышел из машины, а затем подал руку Тессе. Вечер был прохладный, и он снисходительно улыбнулся, когда увидел, как она плотней укуталась в свое новое пальто.
— Я очень завидую твоему пальто, — проворчал он, открывая дверь ресторана.
Она хихикнула, заходя внутрь.
— Как ты можешь завидовать пальто?
Он обнял её за талию, прижимая спиной к своей груди.
— Потому что сейчас именно оно обернуто вокруг твоего тела, и я отдал бы что угодно, чтоб поменяться с ним местами.
Он прижался чуть ближе к её попе, и, судя по тому маленькому вздоху, который она издала, даже сквозь ткань пальто она почувствовала его твердую эрекцию. Он был рад, что на нем было черное шерстяное пальто, которое он застегнул до того, как они дошли до метрдотеля, что позволило скрыть его довольно очевидное возбуждение.
Ян постоянно посещал этот ресторан, и многие сотрудники знали его по имени. Сегодня метрдотель, сам Виктор, поздоровался с Яном, и тот представил ему Тессу.
Виктор был сдержанным и достаточно квалифицированным для того, чтобы не показать даже намека на удивление, когда увидел Яна с парой – парой, которая, очевидно, была намного моложе него.
— Добро пожаловать в Le Mistral, мадемуазель, — приветствовал Виктор Тессу, пожимая руку. — Гарантирую, что сегодня вы попробуете самые потрясающие блюда за всю вашу жизнь. Теперь, если вы не против, пройдемте к вашему столику. Как и просил месье Грегсон, для вас приготовлена Голубая комната.
Голубая комната была небольшим, отдельным кабинетом, в которую легко поместилась бы дюжина гостей. Ян часто бывал здесь на деловых обедах и с семьей, когда те навещали его. Но сегодня они с Тессой будут здесь совершенно одни.
Он взял пальто Тессы, повесил его на вешалку и улыбнулся, глядя на то, как она осматривает поистине сказочный интерьер этой комнаты. На куполообразном потолке была нарисована фреска в синих и золотых тонах, стены были в голубую и кремовую полоску, а мягкий ковер под ногами был сочного синего оттенка. Ян с радостью отметил, что большой обеденный стол, стоявший здесь обычно, был заменен на меньший, более подходящий для романтического ужина. Стол был накрыт ослепительно белой скатертью, на ней красовался изумительный синий фарфор, сверкающие приборы и хрустальные бокалы, стулья с высокими спинками были обиты светло-синей тканью.