— Немедленно отпусти её, ты, чертов маленький ублюдок.
Тесса не знала, радоваться ей или плакать, когда увидела разъяренного Яна Грегсона. Он возвышался над Джейсоном, и не было никаких сомнений в том, что он был сильнее его, и чертовски зол.
Она никогда еще не видела его таким злым. Карие глаза сверкали, щеки покраснели, а полные губы вытянулись в прямую линию. Тесса видела, как он дрожал от ярости, когда с силой отдернул руку Джейсона от её груди.
Джейсон испугался, но по глупости попытался отшутиться.
— Ой, да ладно тебе, Ян. Я просто слегка пообжимался с ней. Я ей ничего не сделал. Правда, ведь, Тесса?
Тессу так сильно трясло, что ей пришлось опереться о стену, чтобы не упасть. Она почувствовала, как на глаза наворачиваются слезы, и прикусила нижнюю губу, пытаясь унять дрожь. Она была не в силах говорить, поэтому неистово покачала головой в знак протеста.
Ян так сильно сжал запястье Джейсона, что тот вскрикнул. Но и тогда он не отпустил его, его голос был ледяным и наполнен гневом.
— Закрой свой поганый рот, Джейсон! Сейчас же в мой кабинет. Тащи свою жалкую задницу наверх и жди меня там.
— Но…но меня ждет Шарлотта, — слабо возразил Джейсон. — У нас планы.
— Тогда тебе лучше позвонить ей и предупредить, что тебя задержали неотложные дела, — резко ответил Ян. — Наш разговор не займет много времени. А теперь убирайся.
Джейсон, потирая запястье, вышел из зала.
Ян повернулся к Тессе, его выражение лица и голос были совсем иными.
— С тобой все в порядке, Тесса? — спросил он нежным, заботливым голосом.
Она была очарована нежностью в его взгляде и очевидным беспокойством в его голосе, и кивнула.
— Да, сэр. Он не причинил мне боли. Просто было очень страшно.
Ян поморщился.
— Это первый раз, когда он тебя домогался? Только честно, Тесса. Этот ублюдок не заслуживает того, чтоб его защищали.
Тесса слегка колебалась, а затем ответила.
— Это…первый раз, когда он распустил свои руки, сэр. Но нет, это не первый случай, когда он говорил что-то неуместное.
— Я так и думал. — Его взгляд снова загорелся гневом, но она знала, что он направлен не на неё. — Почему ты не пожаловалась на него в отдел кадров?
Она удивилась его вопросу.
— Я никогда не думала об этом, мистер Грегсон. Я имею в виду, он ведь руководитель. И член вашей семьи. И я…ну, мне нужна эта работа, сэр. Я никогда не сделаю ничего такого, из-за чего меня могут уволить.
Он посмотрел на неё, в его взгляде смешались удивление и тревога.
— Господи, с какой стати ты думаешь, что тебя бы уволили за что-то подобное? Особенно учитывая тот факт, что все знают, это не первый его подобный поступок. — Выражение лица Яна смягчилось, и она была озадачена нежностью, с которой он смотрел на неё. — Ты мой самый ценны сотрудник после Эндрю. Я никогда бы не позволил уволить тебя за то, что ты себя защищаешь. И я не позволю Джейсону Болдуину снова лапать тебя, или говорить гадости. Я позабочусь об этом, уверяю тебя.
Она язык проглотила от страсти в голосе Яна и жестокости на его лице. Она понятия не имела, что сказать в ответ, и, запинаясь, произнесла.
— Эээ, спасибо, сэр.
Между ними повила неловкая тишина, Ян прошелся взглядом по её крохотным шортикам и топу, и она проклинала себя, чувствуя, как напрягаются её соски под его взглядом. Взгляд Джейсона заставил её покрыться мурашками, а взгляд Яна вызывал совсем обратную реакцию. Тесса надеялась, что он не заметит её достаточно очевидную реакцию на его близость.
Он одарил её понимающей улыбкой и придержал дверь.
— Тесса, тебе пора в душ. Ты ведь не хочешь простудиться.
Её лицо горело, когда она поспешила пройти мимо него, готовая бегом бежать в душ. Но, едва заметное прикосновение его руки к её обнаженному плечу остановило её, и она вопросительно взглянула на него снизу вверх. Ласковое выражение его лица вызвало внутри неё невыносимую душевную боль.
— Я никогда не позволю никому в офисе причинить тебе боль, Тесса, — серьезно сказал он ей. — Если кто-то или что-то расстроит тебя, я хочу, чтобы ты сразу пришла ко мне. Ты поняла?
Она лишь смогла растерянно кивнуть ему, этого было достаточно, он отпустил её руку и энергично пошел прочь.
Ноги не держали её и не из-за изнурительной тренировки, которую она совсем недавно закончила. А когда, несколько минут спустя, она стояла под горячим душем, то вспомнила какой сегодня был день – среда, конечно же.
***
Ян редко проявлял свой темперамент, но практически чувствовал, как из его ушей пар валит, когда вышел из лифта и отправился в свой кабинет. Он не помнил, когда в своей жизни был настолько зол, что испытывал желание стукнуть кулаком об стену и заорать. На этот раз мерзавец Джейсон зашел слишком далеко, он посмел прикоснуться к его золотой, драгоценной Тессе, и этот ублюдок дорого за это заплатит.
Пока его длинные ноги быстро шагали от лифта к кабинету, он чувствовал себя словно загнанный зверь. Каждая мышца его тела была наполнена яростью, он сжал кулаки в тщетной попытке притупить гнев. Каждый раз, когда он представлял грязную руку Джейсона, которой тот лапал Тессу, или вспоминал выражение паники на ее прекрасном лице, ему хотелось зарычать. Ни одного наказания не будет достаточно за то, что сделал этот мерзавец.
Он ни капельки не успокоился, когда нашел Джейсона слоняющимся вокруг стола Эндрю. Он что-то печатал в своем телефоне и совсем не выглядел обеспокоенным тем, что произошло накануне.
Услышав шаги Яна, Джейсон поднял голову, и у него хватило смелости дерзко ухмыльнуться.
— Ах вот и ты, приятель. Я уже начал беспокоиться. Шарлотта согласилась меня подождать, но времени у меня мало. Так что…
— Иди на хрен в мой кабинет и держи свой паршивый рот на замке, — выплюнул Ян, отчаянно желая двинуть кулаком по самодовольному лицу Джейсона.
Джейсон чуть не подпрыгнул от ярости, звучавшей в голосе Яна, но, не сказав ни слова, пошел за ним в кабинет.
— Закрой дверь и садись. Это не займет много времени.
Джейсон почувствовал себя слегка неловко. Он знал Яна больше десяти лет и никогда не видел его таким злым.
— Расслабься, старина — сказал Джейсон. — Не стоит переживать по пустякам. Я слегка позабавился с девчонкой. Такая горячая штучка как она, должно быть, постоянно слышит подобное. Её муж счастливчик, да? Только представь себе, что у тебя есть кто-то как она, готовый отдаться в любую минуту.
Ян с силой захлопнул дверь кабинета, схватил Джейсона за рубашку и прижал к стене.
— Я сказал тебе держать свой гребаный рот на замке. — Ян буквально плевался огнем. — Ты думал, я шучу, Джейсон?
Джейсон только покачал головой, начиная по-настоящему бояться
— Хорошо. А теперь слушай, и слушай внимательно, повторять я не собираюсь. — Ян встряхнул его. — Я сыт по горло твоим блядским поведением. Мне уже пришлось перевести одну сотрудницу, чтобы предотвратить иск о сексуальных домогательствах. Больше я рисковать не намерен.
Джейсон внимательно слушал Яна, широко раскрыв глаза.
— Считай, что сегодня твой последний день в этом офисе. С завтрашнего дня ты переходишь на новое место, менеджер гостиницы в Силиконовой долине. Тебе повезло, что там только что открылась подобная вакансия, и тебе не надо заставлять семью переезжать.
— Силиконовая долина! — вскрикнул Джейсон. — Но… но это в гребаном Скотс Вэлли! Ты хоть представляешь себе, сколько времени я буду тратить каждый день на дорогу туда и обратно?
Ян улыбнулся, но улыбка была больше похожа на оскал.
— Да мне насрать! Если тебе не нравится Силиконовая Долина, выбирай, Атланта, Палм-Спрингс, или… о да, ты можешь вообще проваливать.
— Но ты не можешь этого сделать! — сопротивлялся Джейсон. — Твой дядя никогда этого не допустит. Мне стоит только позвонить ему.
Джейсон вскрикнул, когда Ян еще крепче вцепился в его рубашку и встряхнул.