Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Эти кровавые руки и его знакомый голос.

И Вульфгар издал дикий вопль страдания и задергался. Он дал зрителям шоу, которое они так горячо жаждали.

Бурдюк вернулся к его губам, и он симулировал попытку избежать его, неудачно и содержимое вновь было вылито ему в рот.

Свободная рука мучителя держа маленькую отмычку, поднялась к кандалам, огриллон придвинулся ближе, делая вид, что прижимает Вульфгара и пресекает его сопротивление.

— Не тяни свободную руку, — последовала инструкция, и Вульфгар почувствовал, что кандалы ослабились, когда опытные пальцы ловко вскрыли грубый замок. — Схватись за цепь, держи руку высоко.

Огриллон отстранился и махнул.

— Продолжай кричать, — сказал он, в то время как толпа взревела.

И Вульфгар так и сделал, он кричал и извивался как будто горя в ужасных муках.

На самом деле он чувствовал, что его кости соединялись, раны закрывались, а в глазах прояснялось. Он выпил половину бурдюка, содержащего несколько сильных микстур исцеления. Он уже чувствовал, что его ноги снова могли держать его вертикально.

Мгновение спустя он знал, что они смогут!

Огриллон-мучитель шествовал по залу, держа бурдюк, отвлекая орков и гоблинов. Варвар кричал в притворных муках. Сборище орков и гоблинов, огров и огриллонов, дико радовалось, плевалось проклятиями и бросало маленькие камни в висящего воина-варвара.

— Затихай, — тихо потребовал огриллон в колпаке палача, проходя мимо пленника, в одном из своих дефиле, и Вульфгар обвис на длинных цепях, делая вид пораженного, выдохшегося человека.

Толпа засвистела.

Огриллон подпрыгнул к человеку, как будто собираясь укусить его за ухо, и шепнул ему кричать снова, он так и поступил.

— Ты поймешь, когда, — пообещал мучитель, пятясь и снова прижимая бурдюк к губам Вульфгара, вливая его целебное содержимое в горло, в то время как его свободная рука поднялась, чтобы разобраться со вторыми кандалами.

Вульфгар дико закричал, и толпа вторила ему восторженными воплями равной интенсивности. Варвар отметил небольшой кивок мучителя, и снова опал, схватившись за цепи над кандалами, его ноги казались бессильными.

Толпа стала затихать, орки стали оглядываться вокруг, очевидно удивляясь, что шоу закончилось.

Но улыбка огриллона-палача заставила их отбросить эти мысли: скот покопался под своей грязной одеждой, достал маленький пузырек и поднял его на всеобщее обозрение. Ближайшие существа наклонились вперед в ожидании, не понимая, что сейчас будет. Может быть это немного новой жидкости для пыток? Кислота или яд, или возможно что-то, что могло оживить и частично исцелить мертвого человека, чтобы снова подвергнуть пыткам для их удовольствия?

Но нет, это было не для него, сообразили они, когда огриллон начал поворачиваться, он размахнулся и швырнул бутылочку со сцены.

Она пролетела над головами первых зрителей, сопровождаемая сотней любопытных взглядов, и упала в костер, где взрывное масло тут же рвануло, разметав вокруг пылающие бревна и щепки, пламя и жалящие искры, до самого дальнего конца зала.

— Сейчас! — выкрикнул своему другу-варвару палач, который не был палачом, и Вульфгар подогнул под себя ноги и отпрыгнул от стены, отбросив раскрытые оковы.

Огриллон-палач снова поднял руку, показав горсть маленьких керамических шариков, хотя немногие в озадаченной, разъяренной и оскорбленной толпе заметили этот новый показ.

Гоблины кричали, орки задыхались, и немногие разобрались в происходящем достаточно, чтобы что-то предпринять.

Но некоторые все же разобрались, включая огра у самой сцены, который запрыгнул на нее одним мощным движением.

Палач махнул рукой, керамические шарики разлетелись широким полукругом, упали и разбились, высвобождая свое скрытое содержимое — волшебный, божественный, ярчайший свет!

Последний из керамических шаров упал на пол прямо перед приближающимся огром, который протестующе зарычал и согнул спину, защищая свои глаза, месяцами не видевшие такого света!

— Следуй за мной! Беги! — призывал огриллон Вульфгара, и варвар устремился за ним.

Но сделав только несколько шагов, оглядев толпу он остановился — уклонившись от копья, которое летело в его — сосредоточился на одном большом орке. Эта тварь, крупная и жестокая, казалось, организовывала других, сплачивая их около себя, подняв как штандарт самое необычное оружие.

Огриллон двинулся в правую сторону сцены к тоннелю, по которому они могли бы сбежать из этого места. Но заметив, что варвара позади его нет, скот обернулся — как раз вовремя, чтобы увидеть как Вульфгар — неимоверным способом оказавшегося в его руке — Клыком Защитника врезал огру по морде и сбросил его со сцены на группу орков, которые пытались встать против него.

Не останавливаясь, Вульфгар метнул молот в зал, направив его в одного особенно большого орка, который стоял, уставившись на свои пустые руки, — руки, которые за несколько мгновений до этого держали тот самый боевой молот, который теперь размозжил ему голову.

Вульфгар и Реджис — фальшивый огриллон помчались из зала вниз по коридору в камеру пыток. Сотня монстров взревела от возмущения и погналась вслед за ними.

Рассвет Короля (ЛП) - i_002.png

ГЛАВА 24

На крыльях драконов

— Сегодня, — пообещал Тиаго военачальнику Хартаску, длинные белые волосы дроу, развевались от каждого взмаха крыльев великого Араутатора. Старый белый дракон завис над ними и над двором перед огромными металлическими воротами цитадели Сандабар.

Тиаго посмотрел в сторону цитадели, множество веревок тянулись от туда к стволу гигантского дерева, которое Араутатор держал в сильных когтях.

— Прямо сейчас, — уверил дроу военачальника, увел Хартаска в сторону, посмотрел вверх и дал знак дракону.

С воплем, от которого все орки и гоблины на мили вокруг, зажали свои уши, Араутатор нырнул вниз забрав немного в сторону от цитадели, и когда веревки натянулись, дракон отпустил свою ношу. Гигантский ствол пронесся вниз и качнувшись на веревках, ударил со всей силой по двери крепости.

Драконы уже ослабили створки дверей, и теперь они разбились и вместе с металлическим косяком, с оглушительным грохотом рухнули внутрь на мраморный пол.

Первыми запустили гоблинов, которых было не жалко, а следом за ними, размахивая прекрасными мечами, заскочили элитные воины-орки Хартаска.

Но там было пусто, как они и ожидали.

«Люди, дворфы и их союзники сбежали», — шли сообщения из каждого возможного уголка в пределах массивного сооружения.

— Запечатайте каждый выход из зернохранилищ, — кивнув, приказал Хартаск, совсем не удивившись, поскольку это было ожидаемо. Трусливый народ Огненного Шлема сбежал в Пещеры Эверфайр под зернохранилищами и большой цитаделью. — Постройте тяжелые двери в тоннелях, охраняйте все вокруг. И еще более тяжелые двери поставьте у входа в зернохранилище.

Стоящий рядом с ним Тиаго Бэнр кивнул с одобрением. Несомненно они предвидели этот побег, и Хартаск объявил, что будет преследовать горожан Сандабара. Но Тиаго предложил другой путь — оградить город, полностью опечатав маршруты Подземья, и объявить большую Цитадель Сандабар принадлежащей Королевству Много-Стрел.

— Нас ждет зима, — объяснил Тиаго Хартаску, и потом он и его собратья-дроу объяснили это снова на первом собрании внутри цитадели. — Давайте предотвратим любое возвращение верных Огненному Шлему. Давайте восстановим стены Сандабара.

Военачальник-орк кивнул, но не был в восторге от такого предложения.

— Давайте восстановим стены Цитадели Хартаска, — предложил Тиаго, и на этот раз Хартаск, казалось, отнесся более благосклонно к этой идее.

Таким образом, так и случилось, — гоблины и орки работали на износ, восстанавливая стены и разрушенные здания гордого Сандабара для грязного пользования орками.

Работы шли по плану и продвигались блестяще, даже лучше, чем дроу надеялся. Это был третий город Луруара после Серебристой Луны, который находился под тяжелой осадой и Эверланда, расположенного на юге, в данный момент прибывающего в нервозном состоянии.

85
{"b":"550492","o":1}