Литмир - Электронная Библиотека

Монтойя улыбнулась и одобрительно кивнула в сторону Перри. Тот опустил глаза.

— Сказывается колледж? — покачал головой Дью.

Перри кивал.

— Колледж.

— Доуси, — спросила Маргарет, — а мы можем то, о чем ты говорил, сделать прямо здесь, на месте?

Перри покачал головой:

— Вряд ли. Потребуется намного больше вычислительных ресурсов. Да, у вас есть данные о направлениях ветра за предыдущие периоды, но нужно экстраполировать их на основе расстояния между пунктами заражения, температурой воздуха, влажностью… и, вероятно, еще целой кучи другого дерьма, неизвестного даже мне пока.

— Давайте отдадим информацию Мюррею, — предложил Кларенс. — Вот пусть поставит задачу перед своими хвалеными спецами.

— Да он-то поставит, — сказал Филлипс. — Он сразу задействует Национальную метеорологическую службу, климатологов и еще бог знает кого. Ты даже и свистнуть не успеешь.

Отто повернулся к Перри.

— Боюсь, я был не прав по поводу тупого спортсмена, — сказал он. — Ты чертовски смышленый парень.

— Да нет, насчет стереотипа ты в целом прав, — ответил Перри, не отрывая взгляда от монитора. — Но только к футболу это не относится. Это сложная игра, и там, кстати, очень полезно иногда включать мозги.

Повернувшись, он улыбнулся Кларенсу.

— Тупые спортсмены играют в баскетбол.

Потом снова уставился в монитор.

Отто покачал головой, и Маргарет рассмеялась.

КТО ГЛАВНЕЕ

Челси Джуэлл просыпалась медленно. Очень сильно болела голова. Рядом так не хватало мамочки.

Нет, неправильно. Она должна остерегаться маму. Та может наказать. Челси хотела, чтобы пришел папа. С ним у нее все в порядке.

Но и это тоже неправильно. Она хотела… защитить папу.

Ей нужно защитить то, что сейчас у папы внутри.

ТЫ ВСЕ ЕЩЕ СПИШЬ?

Девочка осмотрела комнату. Откуда взялся этот голос? Рядом никого нет.

ТЫ ПРОСНУЛАСЬ?

— Да, — ответила Челси. — А где ты?

Я ОЧЕНЬ ДАЛЕКО.

— О, — сказал она. — А почему же я тогда тебя слышу?

ПОТОМУ ЧТО ОСОБЕННАЯ. ТОЛЬКО ТЫ ОДНА МОЖЕШЬ МЕНЯ СЛЫШАТЬ.

— А мама с папой не могут?

ПОКА НЕТ.

— Мой папа заболел, — сказала Челси. — И я тоже. Сейчас мне получше, но раскалывается голова, и язык ворочается еле-еле. Я очень боюсь за маму. Мне кажется, она может меня наказать.

ТЕБЕ НЕ СЛЕДУЕТ БОЯТЬСЯ МАМЫ.

— Ты уверен?

ДА.

Девочка почувствовала, что страх перед матерью исчез, как будто его ветром сдуло.

ТВОЙ ПАПА НЕ БОЛЕН. ОН ОЧЕНЬ ВАЖЕН ДЛЯ НАС.

Перед глазами у Челси мелькнули видения в виде странных треугольников. Какие-то образы, напоминавшие ее игрушки: сначала кубик, потом фигурка в виде пирамиды, — только черная и… живая — на тонких ножках. Это было красиво и необыкновенно. Мама часто называла ее необыкновенным ребенком…

— У папы внутри очень симпатичные куколки, — сказала вдруг Челси. — Поэтому он так важен?

ПРАВИЛЬНО. У ПАПЫ ВНУТРИ ЕСТЬ КУКОЛКИ.

Мама называла дочь необыкновенной и всегда защищала ее.

А теперь Челси защитит папу. И его куколок.

Двери шкафа открылись, внутри стало очень светло.

— Милая, — громко сказала мама, — какого черта ты здесь делаешь?

Челси заморгала, успев отвыкнуть от света. Она ждала страха, но страшно не было. Голос ведь сказал, что бояться не нужно, и она не испугалась.

— Спала, — ответила девочка.

— Но почему в шкафу?!

Челси пожала плечами.

— Не знаю.

— Именно так говорил обычно твой папаша. Подумать только, где я только не находила его, даже за диваном, на полу. Вы что, решили оба поиздеваться надо мной?

Дочь покачала головой.

— Ну, на что это похоже? — продолжала мама. — Вы оба где-нибудь прячетесь, укладываетесь спать бог знает где. Вам что, постели мало?! Хватит валять дурака. Как ты себя чувствуешь?

— Не очень, — пожаловалась Челси.

Мама подняла ее и уложила обратно на кровать. Она потрогала лоб девочки. Ее рука была прохладной и приятной.

— Ну, уже не так горячо, как раньше, — сказала она. — Ты чувствуешь себя хуже или лучше?

— Немножко лучше, — ответила Челси.

Мамина бровь поднялась, а глаза сузились.

— Ну-ка, милая, открой ротик, — велела она. — И высунь язык.

Челси послушалась. У мамы появился взволнованный взгляд.

— Милая, у тебя же синие пятна на языке! Тебе больно?

— Немножко, — сказала девочка.

— Высунь-ка его снова. Я никогда такого раньше не видела. И мне это не нравится. Завтра, я думаю, мы все отправимся к врачу.

Челси почувствовала, как по коже пробежала дрожь. К врачу! К тому, кто всегда колет иголками и дает горькие лекарства. Голос неправильно ее учит: наоборот, она должна бояться маму!

— Но я не хочу к врачу, — захныкала Челси. — Не люблю докторов!

— Мне все равно, любишь или нет, юная леди, но ты все равно туда пойдешь. Ты и твой отец. Он весь исчесался, и у него уже оранжевые рубцы на коже.

— У папы внутри есть куколки, — сказала Челси. — Об этом рассказал мой необыкновенный друг.

— О, у тебя, оказывается, появился друг? Как забавно, милая. И как же его зовут?

Дочь задумалась на секунду, но вспоминать было нечего: она просто не знала его имени. Девочка разочарованно пожала плечами.

— Не знаю…

— Ну вот! Разве можно, чтобы у необыкновенного друга не было имени? — удивилась мама. Она погладила Челси по голове и укрыла одеялом. — А как бы ты хотела назвать его?

— Может быть… Чонси? — спросила дочь.

Мама улыбнулась.

— Ах, Чонси! Любимый баскетболист дяди Дональда?

Челси кивнула.

— Да. И его имя немножко похоже на мое. Челси и Чонси.

— Ну, хорошо! Превосходное имя, — похвалила мама. Она снова погладила Челси по голове. — А сейчас поспи немного, ладно?

— Я не устала, — сказал Челси. — Хочу встать.

— Ну, тогда просто полежи здесь еще немного, милая. Потом можешь встать, если захочешь. Но никуда не выходи и играй со своими игрушками, хорошо? И не балуйся. Я зайду попозже, а завтра мы пойдем к доктору.

Мама наклонилась и поцеловала девочку в лоб, затем вышла из комнаты и закрыла дверь. Челси сидела в темноте и ждала, когда же она снова сможет поговорить с Чонси.

Долго ждать не пришлось.

ТЕБЕ НЕЛЬЗЯ К ДОКТОРУ. НУЖНО ОСТАНОВИТЬ ЕЕ.

Челси перешла на шепот, чтобы не услышала мама.

— Как мне ее остановить, Чонси? Мама главнее. Я должна ее слушаться.

НАД ТОБОЙ ОНА НЕ ГЛАВНАЯ.

— Разве?

НЕТ. ГЛАВНАЯ — ТЫ.

— Я?!

ТЫ.

— Хорошо… но она ведь больше меня. Что, если она заставит меня пойти к доктору?

СЕГОДНЯ НОЧЬЮ ТЫ МОЖЕШЬ ЕЕ ОСТАНОВИТЬ. ПОСЛЕ ТОГО, КАК ОНА ЗАСНЕТ.

Перед глазами Челси вспыхнула картина.

Да, она может это сделать с мамой…

СТРЕЛОК

Как только Дью мог все это вытерпеть?

На столе лежал его пистолет: старенький «кольт» M1911 45-го калибра. Он был заряжен и поставлен на предохранитель. Рядом в наушниках и очках стоял Перри Доуси и смущенно поглядывал на оружие.

— Послушай, Филлипс, все это очень круто, только вот стрелять мне что-то совсем не хочется…

— Возьми-ка пистолет, приятель, — велел ему агент. — По твоей милости у меня до сих пор не проходит похмелье и голова раскалывается. Так что не будем. Не позорь меня.

Хотя в тире никого не было. Дью на время полностью арендовал его.

Доуси уставился на пистолет.

— Но что, если я подниму его и… Ты же в курсе… у меня было… сильное желание прикончить тебя.

Дью задрал штанину и не спеша вытащил другой пистолет.

— А я встану позади и буду держать тебя на мушке. Надумаешь делать глупости — просто застрелю. Так, надеюсь, тебе будет легче?

— Немного, — ответил Перри.

Филлипс прыснул бы от смеха, если бы парень не воспринимал все так серьезно.

Гигант по-прежнему не сводил глаз с лежащего перед ним «кольта».

Дью вздохнул.

— Ну, что теперь? — спросил он.

42
{"b":"550264","o":1}