Литмир - Электронная Библиотека

Он был мертв.

Пуля прошла в правую скулу и вышла с противоположной стороны, причем на выходе рана оказалась намного больше входного отверстия.

— Хорошая попытка, Перри, — грустно усмехнулся Дью. — Наши выслали штурмовик А-10. Он сейчас разберется со стрелками в том здании. Пока все идет нормально, но нам нужно спешить. — Агент посмотрел на часы. — В нашем распоряжении еще двадцать три минуты. Куда направимся?

Перри отвернулся от погибшего. На него с надеждой смотрели сорок солдат. Многие еще никак не могли отдышаться. И все ждали…

— Перри, — тихо сказал Дью. — Сейчас или никогда…

Доуси закрыл глаза. Потом поднял правую руку. Когда он открыл глаза, то увидел, что рука указывает в сторону дымящегося небоскреба Ренессанс-центра.

Гвоздь сделал глубокий вдох.

— Все ясно, парни! Настал час расплаты. Разбиться на отделения, и вперед! Мы должны уложиться вовремя!

Разбившись на группы, отряд двинулся в заданном направлении.

Перри еще раз посмотрел на погибшего и, вздохнув, побежал вслед за солдатами роты «Виски».

13:00. ТЕОРЕМА ДОЛБАНОГО ПИФАГОРА

Нет, конечно, Кинни Джонсон даже в подметки не годился капралу Коупу.

— Послушай, — сказал Огден. — Это ведь тебе не теорема долбаного Пифагора. Я прошу просто сделать перекличку. Сосчитай, сколько осталось личного состава.

Опустившись на колено, Кинни прижимал к уху телефонную трубку, пытаясь связаться с оставшимися в живых солдатами. Во время разговора он делал пометки на планшете.

— Джонсон!

Он поднял глаза, на его лице отразились одновременно боль, растерянность и страх.

— По моим подсчетам, двадцать человек, сэр. Это все, что в моих силах, сэр…

Двадцать. Совсем плохо.

— Сэр, — сказал Джонсон, — сюда также поступают донесения из внутреннего периметра. Большой отряд, около пятидесяти человек, движется в юго-западном направлении по Лафайетт-стрит. Они приближаются к нашим позициям. Подразделение регулярных войск. Наши бойцы немного задержали их, но полностью остановить не в силах.

Огден снова задумался. Значит, рота «Виски» все-таки пробилась сюда. А ведь успех был так близок. Еще каких-то пятнадцать минут. Это все, что было нужно. Пока Мюррей точно не выяснит, в каком здании они прячутся, он вынужден будет разбомбить полгорода. Или сбросить ядерную бомбу. Но у Гутьерреса не хватит духу…

Среди нападавших наверняка есть Перри Доуси. Уж он-то может пронюхать, где находятся врата, и тогда придется туго.

Огден должен защитить Челси.

— Передайте приказ: всем подразделениям отступить на позиции «Браво», — сказал Огден. — Это касается Мазагатти и моего личного отделения.

Огден закрыл глаза и напряг воображение. Ему нужно подготовить Челси…

13:02. НА ПОЗИЦИИ «БРАВО»

Маргарет и Отто притаились среди куч битой плитки и штукатурки. Они забрались в небольшое помещение, которое раньше, видимо, служило душем. Монтойя не была точно уверена в этом, но несколько больших отверстий в полу, видимо, были предназначены для стока воды.

Она надеялась, что черные костюмы дадут им возможность слиться с тенью и сделаться более незаметными. У Кларенса осталась всего одна пуля в пистолете. Если трое преследователей обнаружат их здесь, то все будет кончено.

Когда они вошли в это помещение, то ступали очень осторожно, чтобы не раздавить какую-нибудь из валяющихся повсюду бутылок или кусков стекла. Несмотря на стрельбу и сильное эхо, любой посторонний шум мог запросто их выдать. Люди Огдена искали их уже минут десять. Они долго ходили по первому этажу, заглядывая в каждую щель, а Маргарет тихо молилась про себя, чтобы они поскорее убрались отсюда. Но они не убрались. Теперь солдаты рыскали на втором этаже. Каждые несколько секунд звучали выстрелы: вероятно, они стреляли на всякий случай — особенно если видели перед собой подозрительную тень.

Скоро они доберутся и до них с Отто…

— Идут, — прошептал Кларенс. — Наш единственный шанс на спасение — застрелить первого солдата и завладеть его оружием.

— Не получится, — прошипела Маргарет. — Они перемещаются все вместе, как единое целое.

— Но нужно все равно попробовать. Когда я наброшусь на него, ты оставайся здесь. Возможно, если они убьют меня, то подумают, что мы с тобой разделились. После того как они уйдут, постарайся выбраться отсюда, Марго…

У Маргарет от неожиданности пропал дар речи. То есть он хотел сказать, что его гибель даст ей шанс на выживание…

Значит, Кларенс Отто готов был умереть ради нее!

Она услышала хруст стекла неподалеку. Схватив Кларенса за руку, она сжала ее изо всех сил. Потом вспомнила, что рука ему все же понадобится, чтобы стрелять, и отпустила.

Несколько мгновений спустя чьи-то ноги снова наступили на битое стекло: в соседнее помещение зашел второй человек. Даже через костюм Маргарет почувствовала, как напряглось тело Кларенса.

— Эй, сержант-майор, подождите, — сказал один из вошедших. — Этот дохляк Кинни сообщает, что генерал приказывает отходить на позиции «Браво».

— Что, прямо сейчас?!

— Да, немедленно!

— А как же быть с Монтойей и ее дружками?

— Забудьте о ней. Нам нужно подготовиться к контратаке. Сами знаете, генерал дважды повторять не любит…

— Хорошо. За мной, ребята!

Снова топот ног, скрип досок, хруст разбитых стекол. Звук шагов по лестнице. Маргарет и Кларенс подождали еще немного. Но больше ничего услышать не удалось. Все стихло. Ее тело обмякло, и она бессильно повисла на плече у Кларенса.

— Тебе придется остаться здесь, — сказал он. — Я отправлюсь за ними и прослежу, где они собираются занять оборону.

— Нет, Кларенс! У тебя ведь всего один патрон. Нам нужно выбираться отсюда вместе.

— Я не собираюсь это обсуждать, Марго. Мне нужно идти.

— Прекрасно, — ответила Монтойя. — Тогда я иду с тобой.

— Да прекрати же, наконец! Там очень опасно. И дело не только в том, что можно наткнуться на людей Огдена. Там творится черт знает что, полная неразбериха. Тебя запросто может подстрелить кто-нибудь из своих. Как только мне удастся встретить кого-то из наших и наладить связь, я тут же дам знать Мюррею, и он вышлет к тебе людей на выручку.

— Я не оставлю тебя, — взмолилась она. — Поверь, мне, конечно, не хочется опять лезть под пули, но если ты уйдешь, я здесь не останусь, пойду с тобой. Так будет лучше, поверь.

Кларенс впился в нее взглядом. Сейчас он выглядел даже более сердитым, чем тогда, когда во время ссоры она сломала ему зуб.

Маргарет не отвернулась. В ее глазах мелькнули озорные огоньки.

Видимо, что-то поняв, Отто устало покачал головой и вздохнул.

— Пойдешь у меня за спиной и не вздумай отставать. Если что, беги прочь без оглядки, поняла?

Проклятье. Она ведь сама хотела быть с ним рядом! И настояла на этом. Теперь отступать поздно…

— Поняла, — тихо ответила она. — Иду за тобой.

Выставив вперед пистолет, он вышел из помещения, стараясь не наделать шума. Монтойя молча последовала за ним.

13:06. ЦЕЛЬ ЗАХВАЧЕНА

Дью выскочил из-за перевернутого «Форда», дал очередь и, пригнувшись, отпрыгнул в сторону. Пули изрешетили брошенный автомобиль, превратив его в подобие дырявой консервной банки. Солдатам роты «Виски» удалось в значительной степени преодолеть оборону противника, но на этом участке бойцы Огдена, видимо, сосредоточили плотный огонь. Сражение с каждой секундой приобретало все более отчаянный характер, и потери обеих сторон росли. На данный момент из строя уже выбыло полтора десятка человек. Наступление существенно облегчалось постоянной поддержкой с воздуха. Как только солдаты Огдена открывали сильный огонь, в дело тут же вступали вертолеты «Апач» и подавляли огневые точки противника.

— Давай, Перри, — крикнул ему Филлипс. — Они здесь прочно окопались. Наверное, мы уже недалеко от цели. Куда теперь?

Перри лежал, скорчившись под перевернутым «Фордом», на грязном и мокром тротуаре.

102
{"b":"550264","o":1}