* * * С первого же сказанного слова Радость покидает берега. Он дает улечься ей, и снова Удесятеряет ураган. Долго с бурей борется оратор. Обожанье рвется на простор. Не словами, – полной их утратой Хочет жить и дышит их восторг. Это – объясненье исполинов. Он и двор обходятся без слов. Если с ними флаг, то он – малинов. Если мрак за них, то он – лилов. Все же раз доносится: эскадра. (Это с тем, чтоб браться, да с умом.) И потом, другое слово: завтра. (Это… верно, о себе самом.) 13
Дорожных сборов кавардак. «Твоя», твердящая упрямо, С каракулями на бортах, Сырая сетка телеграммы. «Мне тридцать восемь лет. Я сед. Не обернешься, глядь – кондрашка». И с этим об пол хлоп портплед, Продернув ремешки сквозь пряжки. И на карачках – под диван, Потом от чемодана к шкапу. — Сумбур, горячка, – караван Вещей, переселенных на пол. Как вдруг – звонок, и кабинет Перекосившее: о Боже! И рядом: «Папы дома нет». И грохотанье ног в прихожей. Но двери настежь, и в дверях: «Я здесь. Я враг кровопролитья». И ужас нравственных нерях: «Тогда какой же вы политик? Вы революционер? В борьбу Не вяжутся в перчатках дамских». – Я собираюсь в Петербург. Не убеждайте. Я не сдамся. Я объезжаю города, Чтоб пробудить страну от спячки, И вывожу без вас суда На помощь всероссийской стачке. Но так, – безумное одно Судно против эскадры целой! — Нам столковаться не дано, Да и не наше это дело. * * * Пожатья рук. Разбор галош. Щелчок английского затвора. Плывущий за угол галдеж. Поспешно спущенные шторы. И ночь. Шаганье по углам. Выстаиванье до озноба С душой, разбитой пополам, Над требухою гардероба. Крушенье планов. Что ни час Растущая покорность лани. Готовность встать и сгинуть с глаз И согласиться на закланье. И наконец, тоска и лень, Победа чести и престижа, Чехлы, ремни и ночь. И день, И вечер, о котором – ниже. 14 Подросток-реалист, Разняв драпри, исчез С запиской в глубине Отцова кабинета. Пройдя в столовую И уши навострив, Матрос подумал: «Хорошо у Шмидта». …Было это в ноябре, Часу в четвертом. Смеркалось. Скромность комнат Спорила с комфортом… Минуты три извне Не слышалось ни звука В уютной, как каюта, Конуре. …Лишь по кутерьме Пылинок в пятерне портьеры, Несмело шмыгавших По книгам, по кошме И окнам запотелым, Видно было: Дело — К зиме. Минуты три извне Не слышалось ни звука В глухой тиши, как вдруг За плотными драпри Проклятья раздались Так явственно, Как будто тут, внутри. «Чухнин? Чухнин?! Погромщик бесноватый! Виновник всей брехни! Разоружать суда? Нет, клеветник, Палач, Инсинуатор, Я научу тебя, отродье ката, отличать от правых виноватых! Я Черноморский флот, хо — лоп и раб, забью тебе, как кляп, как клепку, в глотку! И мигом ока двери комнаты вразлёт. Буфет, стаканы, скатерть — «Катер?» – Лодка, В ответ на брошенный вопрос — матрос, И оба вон, Очаковец за Шмидтом, Невпопад, не в ногу, из дневного понемногу в ночь, Наугад куда-то, вперехват закату. По размытым рытвинам садовых гряд. ………………………. В наспех стянутых доспехах Жарких полотняных лат, В плотном потном зимнем платье С головы до пят, В облака, закат и эхо по размытым, сбитым плитам променад. Пото́м бегом, сквозь поросли укропа, Опрометью с оползня в песок, И со всех ног тропой наискосок Кругом обрыва… Топот, топот, топот, Топот, топот, поворот-другой, …. И вдруг, как вкопанные, стоп. И вот он, вот он весь у ног, Захлебывающийся Севастополь, Весь побранный, как воздух, грудью двух Бездонных бухт, И полукруг Затопленного солнца за «Синопом». С минуту оба переводят дух И кубарем с: последней кручи – бух В сырую груду рухнувшего бута. |