Литмир - Электронная Библиотека

— Присоединяйтесь, долго не продержу.

* * *

— Значит, вы полагаете, что нас посадили в иллюзию высшего класса, что неотличима от реальности, — кивнул средний Дамблдор крайнему правому. — А каков ваш вердикт?

— Нас не поместили в иллюзию, но проецируют иллюзию, — ответил четвёртый слева.

— Больше похоже на программируемое ментальное пространство, — высказался второй слева.

— Это вряд ли, — покачал бородой крайний левый. — Полагаю, это все остальные — просто демоны, распустившие свою ауру ради помех.

— Любопытно, ни одной правильной версии, — произнёс средний Дамблдор. — Какого уровня пси–защиту я держу вокруг исключительно важных воспоминаний, Гарри? Помнишь, обсуждали в декабре. Только отвечайте по очереди.

— Абсолютную, — высказался крайний левый Поттер.

— Эй, это я хотел сказать «абсолютную»! — воскликнул второй слева.

— Можно, я пока промолчу? — спросил настоящий Гарри.

— Конечно, — благосклонно кивнули ему Дамблдоры.

Двое оставшихся Поттеров, не сговариваясь, ответили:

— Абсолютную.

— О, просто великолепно, — улыбнулся средний Альбус. — Не сразу вспомнил, что закрыл этот эпизод как раз для подобных случаев особым щитом. Гарри?

— Ты не держишь её, дедушка, — улыбнулся Гарри. — Тебе поставила её Атика, и защита эта — что–то вроде огненной сети, вроде бы, она сжигает легилиментов. Ну, не их самих, а… — Гарри замер. — А что именно, дедушка?

— Их волю сжигает, так я сказал, — ответил Альбус Дамблдор, широко улыбаясь. — Гарри? — он протянул руку.

— Дедушка, — улыбнулся мальчик.

Стоило им коснуться друг друга, как пространство вокруг завертелось, и вот они вновь стояли в пустом коридоре, окутанном тонкой, едва различимой магией.

— Антериос, — шепнул Альбус, рассеивая чары. — Пойдём. Осталось совсем…

Старый маг резко развернулся, возводя каменную стену на пути зелёного луча. Тот, однако, свободно сквозь неё прошёл и рассеялся около директора. Дамблдор осознал, что его обманули, только когда рука внука выскользнула из его руки, и парализованный мальчик очутился пролевитировал за спину девочки с недетским взглядом. Не медля, Дамблдор попытался парализовать её, в то же время возводя щит и пытаясь перехватить мальчика. Девочка взмахом палочки заблокировала перехват контроля, проигнорировав паралич, схватила Гарри за руку и провалилась вместе с ним в открывшийся под ногами портал.

— Фините закрытие портала! — прогремел на всю пещеру голос старого мага. Рванувшиеся от него чары сравнились бы с Адским Огнём по силе — но портал спокойно закрылся. И тогда губы волшебника свело в улыбке. Улыбке, ничего хорошего похитителям не предвещающей.

* * *

— Не отставать! — прикрикнул Леонард детям. — Скоро будет выход. Антериос. Моргановы ловушки, я что, ликвидатор? Велло стрикто. Поторапливаемся! Велло. Девочка, не отставай!

— Подождите, — странно спокойным голосом попросила Луна. — Мистер…

— Леонард, можно просто Лео, — он же представлялся, повторять сказанное раздражало. С другой стороны, это же дети, в одно ухо влетело, в другое вылетело.

— Мистер Лео, мне нужно быть там, — Луна уверенно указала на ход, поворачивающий направо.

— С ума сошла? — осведомился наёмный маг.

— Она зовёт на помощь, — уверенно ответила Луна. — Надо, — на этом слове она рванула в проход, — торопиться!

— Мантикорье дерьмо! — выругался Диггори. — Так, Малфой, жди здесь, ни шагу, — на миг Драко показалось, что это говорит отец, устраивая очередной выговор, в сторону. Просто стой и ничего не бойся. Понял?

— Мистер Диггори, я видел, как эта… этот… ну, убивал каких–то тварей «авадой».

— Тогда за мной, — решил наёмник, — и бегом, если хочешь жить!

* * *

Этот место совсем не напоминало монументальный зал. Тьма. Вокруг царила темнота. Источники света — одна–единственная «люмос стелла» да едва мерцающие контуры ритуала — выхватывали из мрака совсем немного. Потолок, стены — всё это скрылось за вековечной темнотой.

— Молодец, Белли, — Клара как–то неестественно улыбнулась вернувшейся девочке–женщине. — Оставь мальчика в круге и ступай, убей старика. Если справишься — убей себя. Кстати — обливиэйт. Иди. Теперь ты, малец. Агере. Фините, — Гарри почувствовал, что тело вновь подчиняется ему. — Можешь делать что угодно, эта защита тебе не по зубам. Вон, поговори с девчонкой, пока мы готовимся. Фините.

— Гарри!? — воскликнула Гермиона.

— Гермиона! — вторил ей мальчик. — Ты жива!

— Жива, но… Ты меня искал?

— Я и дедушка, — ответил он. — Мы почти успели, как меня схватила эта девочка и унесла сюда.

— Изабелла, — Гермиона устало присела на корточки, облокотившись на невидимый щит. — Она под Империусом этой, — тычок в стороны тела Билла, — Клары.

— Постой, а зачем им мы?

— В жертву, — скривилась Гермиона. — Какой–то ритуал.

— Надо что–то делать, — решительно сказал Гарри.

— Что? — тихо спросила Гермиона. — Я уже думала, без палочки — никаких шансов.

— У меня есть запасная, — столь же тихо ответил Гарри. Ритуальные круги с детьми стояли в паре метров друг от друга, тогда как Клара и Льюис чертили что–то дальше, в метрах пятнадцати, где обрывался узор багровых линий.

— «Велло стрикто»? — прошептала девочка.

— У меня может не получиться, — Гарри коснулся палочки с пером феникса в рукаве — та откликнулась теплом.

— Просто «велло» не справится, — покачала головой Гермиона. — Но… что дальше? Ты сможешь с ними справиться?

— Нет, — Гарри вздохнул. — Тут учитель нужна или дедушка. Но ведь что–то же надо делать? Хотя бы отвлечём их.

Мальчик встал в полный рост, сосредоточился, затем резко выхватил палочку и крикнул:

— Велло!

Звон возвестил, что чары натолкнулись на барьер. Без всякого эффекта. Только Клара обернулась и прокомментировала:

— Пытайся и дальше — надежда умирает последней. Ты хороший волшебник, мальчик, но этот барьер ставила лично я. Вам осталось жить ровно тридцать пять минут. Льюис, проверь ещё раз центральный контур стабилизатора.

— Всё в порядке, — сообщил после трёх гарриных «велло» и пяти минут маг.

— В таком случае, приступаем, — мужчина и женщина заняли свои круги, и каждый держал в руке по розе. Зелёный стебель, алый цветок — от обычного растения эти отличались лишь переливающимся в лучах «люмос стелла» покрытием. Стекло, хрусталь или какой иной кристалл? Неясно. — Не беспокойтесь, дети, свой конец вы не почувствуете.

— Кто будет проводить ритуал? — равнодушным голосом спросил Льюис.

— Ты, Лью, — улыбнулась ему Клара. — Я‑то так его и не выучила. Мне надо просто держать розу, так?

— Всё так, — размеренно ответил мужчина.

— Меня парализует, как и их?

— Да, только ведущий ритуал остаётся в сознании, — ответствовал ликвидатор. — Мне начинать?

— Да, прямо сейчас. И… будь осторожен со мной, любимый.

— Виликайате сивурум, — Льюис читал речитатив по памяти, и торжественные слова переплетались с ароматом древнего чародейства. — терегатто девилур те лиоре

Гермиона смотрела на него расширенными глазами — и вот её веки опустились, а сознание погрузилось в транс. Вслед за ней застыла девочка–женщина. Но не Гарри. Окклюментивный щит дрожал под напором магии, но пока держался. Мальчик вздохнул и поднял палочку, твёрдо смотря на Льюиса.

Глава тридцатая: розы в стекле — спасение

Набор артефактов «Розы в стекле» признан экспертной группой Отдела Тайн в составе [шифр класса 3] неперспективным для дальнейшего поиска. Основания: ритуал возрождения, разработанный группой [шифр класса 3] во главе с Директором Отдела, а также малая вероятность удачного копирования набора. Согласно распоряжению Директора, инициирована процедура стирания памяти относительно сведений о наборе артефактов. Полная версия отчёта будет зашифрована как сведения третьей категории важности. Резюме отчётов будет зашифровано как сведения четвёртой категории важности.

83
{"b":"549983","o":1}