Литмир - Электронная Библиотека

— Хорошо, деда, — покладисто сказал Гарри.

— Во–вторых, прежде чем приступать к магии, тебе надо хорошо её контролировать.

— Но деда! — возмутился Гарри. — Ведь я умею, ты сам говорил, что хорошо.

— Хорошо для повседневности и плохо для учёбы, — наставительно поднял палец Альбус. — Мальчик мой, это второе условие и, если хочешь учиться колдовать, ты его исполнишь.

— Ну деда… — попытался разжалобить волшебника мальчик. Увы для него, Альбус был неприступен, и Гарри засел за контроль.

* * *

Год спустя.

С самого пробуждения Гарри чувствовал, что сегодня необычный день. В чём необычный? Он не знал, но это чувство редко когда обманывало. Так и оказалось: после завтрака дедушка Ал обратился к маленькому магу:

— Мальчик мой, ну что, готов к новому этапу постижения магии? — очки–половинки хитро блеснули.

— Конечно, деда! — воскликнул мальчик, которого переполнял энтузиазм.

— Успокойся, мальчик мой, — серьёзно попросил Альбус. Гарри притих — очень редко дед просил о подобном, значит, разговор зайдёт о чём–то серьёзном.

— Деда?

— Ты научился простейшим формам магии. Перечисли–ка их!

— Перемещение предметов, поджигание, тушение, вызов ветра, — зачастил Гарри.

— Правильно, — Дамблдор в очередной раз поразился, что он смог научить ребёнка беспалочковому волшебству в таком возрасте. В одном ли только контроле над каналом дело? Может, детей стоит учить именно в таком возрасте? Благодаря постоянному волшебству магия Гарри, которую Альбус воспринимал тёмно–фиолетовой аурой, стала гораздо стабильней. Хаотичное кручение потоков волшебства сменялось упорядоченностью, в ауре ясно проглядывали замкнутые контуры, вокруг головы и кистей рук формировались грубые эффекторы, уже сейчас чем–то напоминающие ауру волшебной палочки в руке взрослого мага. — Я хотел бы поговорить с тобой о Ритуале Полного Слияния.

— Ты не рассказывал о нём.

— Это очень опасный ритуал, — заметил Альбус. — Чем старше проводящий его маг, тем он опасней. Тебе девять, и неудача в ритуале ничем не грозит.

— А что он делает? — с любопытством спросил Гарри.

— Ты сможешь видеть чужую магию, мой мальчик, — улыбнулся Альбус, — а свою ощущать как вторую пару рук.

— Я хочу видеть магию! — среагировал Гарри. — Когда мы его проведём?

— Начнём сейчас, — кивнул своим мыслям старый волшебник. — Возьми меня за руку.

К сдвоенной аппарации Гарри привык, никаких эмоций она не вызывала. А вот место, куда они аппарировали — вызвало.

— Деда! — восхитился Гарри, осматриваясь. — А где мы?

— Это очень древнее место, — рассказывал Альбус, ведя приёмного внука вдоль переливающихся под «люмосом» полупрозрачных стен, будто выложенных огромных многоцветных драгоценных камней. — Его показала мне мой учитель.

— У тебя был учитель? — мысль, что всезнающего дедушку кто–то учил, потрясла мальчика, и он решил во что бы то ни стало узнать, кем был этот человек.

— Да, — улыбнулся воспоминаниям Дамблдор. — Её зовут Атика. Она учила меня всего год, но за этот год я научился большему, чем за всю предыдущую жизнь.

— Она? Дедушка, тебя учила женщина? — всё больше удивлялся Гарри.

— Очень необычная женщина, — взмах палочки, и сплошная кристаллическая стена истаяла, открывая проход. — Атика родом с юга. Она мало что рассказывала о себе. Но как маг я — лишь её тень, не больше.

— Деда? — но Дамблдор будто не заметил вопроса, продолжая неспешно повествовать.

— Мне было сорок пять, когда я встретил учителя. Она выглядела моложе, возможно, даже сейчас она выглядит моложе меня. Не знаю, как она сохранила молодость, но не думаю, что создание Философского Камня было бы для неё чем–то тяжёлым, — ещё одна стена преобразовалась в проход. — Помню, тогда я ещё смеялся, как такая молодая волшебница могла стать чемпионкой в Международном Магическом Турнире от двадцать второго года. Тогда Атика показалась мне хвастуньей, однако она согласилась устроить небольшое соревнование. Сейчас мне думается, — третий раз стена превратилась в арку, — что она сразу отметила меня, привлекла внимание и показала в соревновании долю своих истинных возможностей. После её убедительной победы я попросился в ученики. Она не отказала.

Дамблдор замолк, когда изгиб кристаллической пещеры вывел их в большой зал. В отличие от предыдущих пещер, здесь с потолка не свисали гроздья полупрозрачных камней — потолок, как и пол, был одним большим камнем. В глубинах камня–потолка и камня–пола светился яркий огонёк. Мальчик замер, разглядывая чудо, а Альбус погасил палочку.

— Первое, что дала мне учитель, — молвил маг, когда его внук вдоволь налюбовался, — это Ритуал Полного Слияния. Именно здесь она проводила его.

— Ты тоже проведёшь его здесь, деда? — поинтересовался мальчик.

— Здесь, Гарри, — глаза волшебника смотрели куда–то вглубь. Он вспоминал. — Это очень хорошее место, чистое. Сам Ритуал можно проводить где угодно, но здесь, скорее всего, он будет успешен. Мальчик мой, ты готов? — в голосе Альбуса чувствовалась странная холодность и торжественность.

— Да, — робко ответил Гарри.

— Тогда запомни — ты можешь принять, а можешь и изгнать. Это только твой выбор. Униом тер магико! — взмах палочкой. Дамблдор сделал шаг от Гарри, которого окружила сплетённая из ярко–жёлтых линий сфера. — Эфер лле тай огарио, — новое заклинание заставило сферу медленно раствориться, а Гарри — опуститься на пол в глубоком трансе. — Антериос! — невидимая волна, чуть заметная по колебанию воздуха, прокатилась по пещере. — Что ж, — тихо сказал сам себе Альбус. — Я сделал всё, что мог.

* * *

Полёт. Чувство парения и движения захлестнуло Гарри, понесло куда–то в кромешной тьме, пока…

Он висел перед сиянием, перед медленно переходящими друг в друга красками. Много фиолетового. Меньше — чёрного. Белый. Капелька оранжевого. Капелька зелёного. Сияние висело вне него и, одновременно, внутри. Сияние было… магией?

Магия. Волшебство. Она принадлежало ему от рождения. Фиолетовый — это его собственная магия, данная от рождения… и от деда? Что–то внутри подсказывало — да, часть этой силы дал ему дед, своим строгим воспитанием и множеством интересных историй.

Белый — тоже его, но откуда–то из прошлого. Откуда? Стоило сосредоточиться, как всплыл ответ: это его наследство, то, что досталось от родителей, то счастье и любовь, что дали они после рождения. Это было так странно — видеть наяву результат родительской любви. Как жаль, что он не помнит…

Оранжевый и зелёный. Огонь и природа. Это то, что он открыл в себе сам. Его тренировки с дедом. Шалости. Причиной являлось предпочтение двум навыкам — поджигать и вызывать ветер. Огонь и природа.

Чёрный. Его он оставил на потом, будто предчувствуя сложность. Чёрный был чужой магией. Магией… магией того, кто убил его родителей? Но всё же — собственной, уже прижившейся в его душе силой. Нечаянный подарок. Злой? Нет, нейтральный. Просто чёрный.

Откуда–то он знал, что делать. Надо всего лишь пожелать, и выбранный цвет будет твоим. Только один? Нет, он мог принять хоть все. Но вот хотел ли? Безусловно, фиолетовый, белый, оранжевый и зелёный — его цвета. Повинуясь желанию, пропали, став цветами его магии. Но вот чёрный…

Гарри замер. Чёрный, угрожающий цвет был перед ним. Он мог выбрать его — а мог и отвергнуть. Как там говорил дедушка? «Цвет магии — это не повод считать волшебника злым. Тёмный маг может быть добрым. Светлый маг — злым. Давным–давно на опыте я убедился в этом». Но говорил он и другое: «каждая магия по–своему опасна. Тёмная магия — опасна вдвойне, в первую очередь — для самого мага».

Гарри Поттер неуверенно смотрел черноту, переливающуюся на сером фоне. Потом спросил:

— Ты же не причинишь мне вреда?

Чернота насмешливо колыхнулась. Если будешь осторожен — таков был ответ.

4
{"b":"549983","o":1}