Коридор был просто невообразимо длинным, и Накамуре оставалось только недоумевать, как же должно выглядеть изнутри здание. Впрочем, не исключено, что тут имеют место какие-нибудь пространственные техники, обеспечивающие подобный эффект. Как бы то ни было, а заканчиваться он явно не собирался. А если учесть неторопливую походку Гина и вынужденную подстроиться по его скорость Йоко, девушке уже начало казаться, что они пробудут здесь до конца жизни.
Но в какой-то момент реальность все-таки смилостивилась над ее танцующим на тонкой грани безумия рассудком, и коридор оборвался настолько резко, что это вогнало Йоко в самый натуральный шок. Ведь так и не было никакого света в конце тоннеля. Складывалось впечатление, что таинственный коридор просто взял и исчез. Или же они оба переместились оттуда в зал заседаний. После непроглядной тьмы, в которой они провели так много времени, приглушенный свет, переходящий в полумрак, показался Накамуре невероятно ярким и больно резанул по глазам. Те незамедлительно заслезились, не давая девушке оценить окружающую обстановку, а ведь она ни разу в жизни не бывала в этом месте и, видит Король душ, не слишком-то этого хотела.
Гин, замеревший в шаге от нее, терпеливо ждал, пока Йоко потрет глаза и как следует проморгается, не спеша лезть к ней с ехидными комментариями.
Наконец, сей долгожданный момент настал. Глаза Йоко попривыкли к новому освещению, и она смогла разглядеть развернувшееся перед ее взглядом зрелище. А уже через секунду Накамура, сама от себя не ожидав, разразилась нецензурной бранью.
Кровь. Много крови. И сорок шесть трупов, валяющихся то тут, то там по всему залу. Воображение быстро нарисовало картину, как беззащитные старики носились по залу, пытаясь скрыться от пришедшего по их души убийцы. Система охраны, призванная защищать их от всех угроз, сработала тут против них же самих. Некуда было бежать. Невозможно было позвать на помощь. Некому было прийти на выручку.
Когда прошел первый ступор, Йоко, преодолев брезгливость, подошла к одному из расположенных правильным квадратом столов и провела пальцем по кровавому пятну. Сухое. Значит, их убили уже давно. Да и царящий в зале запах разлагающейся плоти, на который Йоко поначалу не обратила внимания, захваченная зрелищем, свидетельствовал в пользу этой версии. Но когда их убили? И что все это значит?
И, самое главное, как Совет оглашал свои решения по поводу казни Рукии, если все они были мертвы уже, как минимум, несколько дней?!
Йоко требовательно посмотрела на Ичимару, который так и не двинулся с места, наблюдая за ее реакцией. Кажется, недоумение и растерянность, что сейчас отражались на лице девушки, удовлетворили его полностью, потому что, выдержав красивую паузу, он произнес:
- Идем, Йоко-кун. - И двинулся к другой двери, незаметной с этого места.
То, как хорошо он тут ориентировался, красноречиво говорило о том, что он тут явно не первый раз и даже не десятый. Но как же так вышло? Как ему удалось просто проникнуть в самое охраняемое здание? Как никто этого не заметил? Почему охрана Совета ничего не заподозрила? И каким же образом капитан Айзен, будь он трижды неладен, сумел все это провернуть? И зачем?..
Поблуждав с пару минут по новому лабиринту коридоров, уже не таких темных, как первый, Йоко и Гин вышли к огромной подземной площади, плотно застроенной какими-то вычурными домами. Именно здесь жили члены Совета сорока шести.
- Ты когда-нибудь была здесь, Йоко-кун? - поинтересовался Гин через плечо.
- Издеваетесь? - отозвалась Накамура, а потом, в зародыше подавив все намеки на страх, взяла ехидный тон. - А вообще, зачем задавать вопросы, ответы на которые вы и так знаете, капитан Ичимару? Вы ведь с капитаном Айзеном в курсе всех мелочей моей жизни. Вам ли не знать, что не в моих привычках проникать на запретную территорию?
- Ну, помнится, в Академии правила для тебя были не писаны, - усмехнулся он.
- Сравнили...
Не успела Йоко задать еще какой-нибудь глупый вопрос, от которых Гин за это утро явно подустал, как Ичимару остановился. Девушка, не зная, что и думать, предпочла последовать его примеру.
- Ну что ж, Йоко-кун, - сказал он каким-то нарочито торжественным тоном. - Дальше ты пойдешь одна.
- Э? - только и выдавила из себя Накамура.
- Казнь состоится через два часа, - проговорил Гин. - Нехорошо получается. Думаю, мне стоит пойти и поддержать Рукию-чан в такой тяжелый для нее момент.
И исчез. Черт, уходить в сюмпо неизвестно куда прямо у нее из-под носа, кажется, начало входить у него в привычку в последнее время, и Йоко при всем желании не могла сказать, что эта привычка ей нравится. Ну вот что, спрашивается, она сейчас должна тут делать? Обыскивать все дома?
Но ответ на невысказанный вопрос сам пришел к ней. Причем, пришел в буквальном смысле. Вышел из-за угла ближайшего здания и, загадочно, но при этом как-то удивительно тепло улыбаясь, направился к ней. Йоко за последний день столько всего перенесла, что по внутренним ощущениям с момента смерти капитана Айзена прошел минимум месяц. И сейчас, когда он соблаговолил выйти к ней, девушка понятия не имела, что чувствует по этому поводу. Радость и удовлетворение, что не ошиблась в своих догадках? Возмущение и негодование, что он заварил всю эту кашу и вынудил её в этом участвовать? Страх перед неизвестностью? Нет, ничего из этого и из многого другого.
- Давно не виделись, Накамура-кун, - тихий и бархатный голос вырвал ее из замешательства.
Йоко не знала, какой он ждет от нее реакции: того, что она со слезами на глазах кинется ему на шею или же набросится с гневными тирадами бесконечных упреков. Но ничего подобного она делать не стала, хотя могла бы. Нет, вместо этого она натянула на лицо самое безразличное выражение, на которое только была способна ее мимика, и коротко ответила:
- Давно, капитан Айзен.
- Что, ты даже не будешь задавать мне никаких вопросов? - его улыбка стала чуть шире.
- А есть необходимость? - парировала Накамура. - Что-то мне подсказывает, что вас и без этого прямо-таки распирает от желания поделиться со мной своими планами.
- Я смотрю, Накамура-кун, не так уж ты и сердишься, как пытаешься мне показать, - спокойно заметил он. - Раз тебе удается выдавать столь длинные формулировки. Ну да не будем об этом. Ровно как и ты можешь не стараться делать вид, будто тебя ни капли не интересует происходящее. Разумеется, тебе интересно, зачем я делаю то, что делаю, и каким же местом с этим связана ты. Поверь, всё куда проще, чем ты думаешь. Подождем какое-то время, и ты сама все поймешь. Думаю, и получаса не пройдет, как все встанет на свои места.
- Капитан Айзен, - одновременно решительно и осторожно обратилась к нему Йоко. - Скажите, с какого момента это началось? С какого момента вы решили впутать меня в эту историю? Как только я стала лейтенантом?
- Ну что ты, - покачал головой Соскэ. А потом двинулся в сторону одного из строений и уселся прямо на широкие ступеньки перед дверью. Накамура, помедлив какое-то время, поступила точно так же. Всяко лучше, чем стоять столбом. В ногах правды нет. - Думаешь, я просто так решил сделать тебя своим лейтенантом, Накамура-кун?