Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

– Ральф Норман. Собственной персоной…

– Где?!!

– Ох… отпустите мою кольчугу! На… ох, ну и хватка у вас! На том берегу ручья, прямо у дороги.

– И табун его… – поощряя собеседника к продолжению, ласково произносит Джон Рэд.

– Так… э… что табун? Там же и табун…

– Зови монаха, – просто говорит сэр Джон, – пусть молится. Благодарственную. И… Томас, перестань улыбаться, что ли? Аж глазам больно.

И правда, то, что недавно, буквально четверть часа назад, казалось сэру Томасу делом сомнительным и едва ли не постыдным, теперь превращается в дело благородное и – ах, знать бы только, как Церковь-то про все это проведала? Вот уж, действительно – всевидящие пастыри!

Церковь, как уже было сказано, ничего такого в виду не имела, что не помешало Джону Рэду в этот вечер вознести в ее адрес немало благодарственных речей.

* * *

Примерно в это же время по ту сторону ручья имеет место сцена, удивительно напоминающая разговор барона сэра Джона с Мак-Карти. Просто один в один. Только место Джона Рэда в этой сцене занимает Ральф Норман, а место шотландца – один из самых толковых его людей, Аллен Свансон, доверенное лицо и, по совместительству, прекрасный разведчик и неплохой лучник.

– Значит, говоришь, его отряд? Точно?

Ральф Норман взволнован. Выражается это, в основном, в том, что по бледному, против обыкновения, лицу рыцаря идут красные пятна, однако речь его остается спокойной, а движения – собранными. Барон Ральф ненавидит любые проявления суетливости, пресекая их как в себе, так и в своих людях.

– Глаз у меня острый, – усмехается Аллен. – Видел и его, и воспитанника его, сэра Томаса, и людей многих узнал. Точно. Они.

Рыцарь делает глоток вина и некоторое время сосредоточенно изучает кубок.

– Далеко ли они стоят от границы?

– Это от ручья-то? Нет. Не особо.

– А между ручьем и их лагерем много ли других лагерей?

Этот простой, казалось бы, вопрос ставит разведчика в тупик.

– Это вы, значит, вылазку планируете, что ли? – удивляется он. – Так ведь заметят же сразу, и все навалятся… Да и договоренность, вроде, имелась – бой завтра будет.

– На войне нет договоренностей, – отрезает рыцарь. Бледность уже покинула его лицо, сменившись обычным румянцем человека, много времени проводящего под открытым небом, а скулы уже не кажутся высеченными из камня. Решение принято, волноваться поздно. – Тем более, на НАШЕЙ войне. Сколько у них людей?

– Полторы сотни. Сотня своих и полсотни наемников. Стоят отдельно.

Идея вылазки уже всецело завладела Алленом, и ответы он дает именно в этом ключе. Полезный, очень полезный человек.

– Командиров ко мне.

Идея вылазки выглядит, разумеется, довольно дерзкой для того времени. Точнее, дерзкой является ее реализация. Разумеется, они могли бы пойти по обычному пути, послав отряд одетых во все черное головорезов в легких доспехах, с задачей скрытно просочиться сквозь кордоны, без особого плана слоняющиеся вдоль берега, разделяющего армии ручья, и попытаться вырезать спящего противника.

Но это была бы именно попытка. Успей охрана лагеря – или любой другой встреченный патруль – поднять тревогу, и придется отступать, просто бесславно драпать. Нет. Неприемлемо. Впервые за столь долгое время у Ральфа Нормана появился шанс покончить, наконец, с ненавистным Джоном Рэдом, и упускать этот шанс было бы неправильно.

– Это знак свыше.

Знаков, как мог заметить внимательный читатель, в этот вечер наблюдается очень много, а еще больше развелось их интерпретаций.

* * *

Здесь, наверное, уместно будет сказать о том, как же получилось, что две огромные, по тем временам, армии, насчитывавшие более тридцати тысяч бойцов, оказались лицом к лицу на столь мизерном расстоянии. Дело здесь, в основном, заключалось в тогдашней тактике ведения сражений. Рыцарю – а сражаться с обеих сторон собирались именно рыцари – нужно облачиться в доспехи. Армия огромна, поэтому довольно сложно облачить всех одновременно. А ждать – в броне – значит терять силы, ибо даже просто сидеть в седле, имея на себе такой вес, да еще учитывая, что поддоспешник – это толстая ткань, призванная смягчать удары и, следовательно, в ней жарко… очень жарко…

Да и не то чтобы армии стояли совсем рядом – дистанция была, иначе с обеих сторон могла и стрела прилететь… И ядро – артиллерия, хоть и использовалась она в то время чаще для штурмов крепостей, присутствовала. Да, конечно, грехом считалось применять оружие, имитирующее гром Господень, – но применяли все равно. Война – занятие практичных людей. Впрочем, пушек было все еще довольно мало.

Однако делать дистанцию совсем уж большой тоже являлось бы ошибкой. Миля – это, примерно, тот предел, после которого груженная рыцарем лошадь начнет уставать, да и сопровождающая его пехота – тоже.

Вот и получилось, что две англоязычные армии стояли, считай, рядом, отдельные смельчаки подъезжали к самой границе в надежде кого-нибудь оскорбить, а то и просто – пощекотать себе нервы, покрасоваться перед друзьями… а лазутчики с обеих сторон… что же, на то они и лазутчики. И без них не обошлось.

Также следует заметить, что «армия» – это вовсе не одни лишь рыцари и их слуги, напротив, люди, держащие в руках оружие, часто оказывались в меньшинстве.

Капелланы, всевозможные барды и менестрели, прислуга, кузнецы – доспехи ведь надо иногда чинить, торговцы, продающие оружие, стрелы, наконечники… Не забудем также пекарей, лекарей и – да, и маркитанток тоже не следует забывать. И они тоже стояли лагерем, и они тоже создавали шум и гам, вырубали лес на дрова, искали, чего бы съесть и чего бы стащить… Нормальный беспорядок, привычный любому, кто участвовал в военном походе. При желании «просочиться» сквозь такой лагерь можно было довольно большим отрядом, ибо – что вы говорите? Пекарь и дисциплина? Маркитантки – и комендантский час? Смешно, право, смешно.

* * *

– Пойдем ночью, – говорит Ральф Норман на срочно созванном совете командиров. – Луны не будет, облака… хорошо, если дождь не начнется. Пехоту брать не стоит – она только помешает: медленно, громко. Пойдет конный отряд, две сотни всадников. Подготовьте снаряжение, чтобы поменьше гремело.

– Подскакать, ударить, ускакать? – уточняет кто-то.

– Да.

– Могут возникнуть… обвинения.

– В чем это МЕНЯ могут обвинить? – в отличие от Джона Рэда, Ральф Норман не относится к тому типу людей, кого принято называть взрывным, напротив, когда он чувствует гнев, он словно обращается в лед.

– Божье перемирие. Бой будет завтра.

– Гм…

Не то чтобы это было серьезной проблемой, нет. Просто любая проблема такого рода может привести к наказанию, а расставаться с деньгами барон Ральф не любит.

– Ладно, – говорит он наконец неохотно. – Пусть будет обвинение… хотя… Стоп! Кто докажет, что это были мы? Свяжись с наемниками, чтобы ночью заняли наш лагерь. Выставь им вина, мяса… попроще. Пусть шумят. Изображают нас.

* * *

В это же время за рекой проходит другой совет. Джон Рэд поспешно готовит своих рыцарей к рейду на вражескую территорию. Единственным отличием от плана Ральфа Нормана является то, что он не планирует возвращаться. Сесть на лошадей. Добраться до табуна барона Ральфа – охрана которого к этому времени будет надежно нейтрализована безотказными Мак-Карти и Мак-Грегором с выбранными ими по им одним ведомым критериям бойцами. Переседлать лошадей, подсыпать своим лошадям овса с особыми травками… И уходить – нагло, строем, и под знаменами Йорков.

Церковь благословила – значит, все будет хорошо. Вот только погода портится, не было бы дождя… Хотя почему, собственно? Наоборот, в дождь все окажется еще проще. Знак? Да, несомненно, еще один знак свыше.

Словно подтверждая мысли Джона Рэда, первые капли дождя барабанят по тенту, под которым он находится.

* * *
176
{"b":"549761","o":1}