Литмир - Электронная Библиотека

Гарри пристально посмотрел на Джинни и опустился на одно колено, призывая маленькую бархатную коробочку из своей комнаты. Он планировал это последние несколько недель и не смог бы найти более подходящего момента. Джинни в шоке смотрела на него, а люди громко заахали, когда Гарри пропел последние строчки песни.

— Ну, так позволь же, ну, так позволь же

Мне в стихах превознесть,

Как жизнь эта дивна, когда ты в мире есть.

Все дружно вздохнули, когда Гарри открыл коробочку, явив миру красивое бриллиантовое кольцо. Рон, Фред и Джордж, разинув рты, смотрели на друга, стоявшего на одном колене перед их прослезившейся сестрой. Гарри улыбнулся любви всей его жизни и начал говорить.

— Джинни, я люблю тебя. Я уже давно люблю тебя, но не всегда показывал это. Ты — женщина, с которой я хочу провести всю свою жизнь. Ты выйдешь за меня замуж?

Тишина наполнила Зал, когда зрители замерли в ожидании ее ответа. И, казалось, вечность спустя на лице Джинни расцвела лучезарная улыбка, она опустилась на колени рядом с любимым человеком и крепко обняла его, произнося свой ответ.

— Да!

Источник перевода песни http://www.amalgama‑lab.com/songs/e/elton_john/your_song.html

Глава тридцатая — Большой мир

Переводчик Dark_Malvinka

— Да!

Это слово эхом отдавалось в мыслях Гарри, когда толпа вокруг начала громко аплодировать. Смысл ответа Джинни с трудом укладывался в его голове, но, когда до него дошло, он просиял улыбкой, крепко обнял свою невесту и с чувством поцеловал. Когда они, наконец, отпустили друг друга, он извлек кольцо с бриллиантом из коробочки и надел на ее тонкий пальчик.

— Оно прекрасно, — сказала она с восхищением.

— Его красота бледнеет в сравнении с тобой, — ответил он, заставив улыбнуться ее еще шире. Тут Гарри почувствовал настойчивое похлопывание по плечу. Оглянувшись, он увидел братьев Уизли с каменными лицами.

— Что это такое? — требовательно спросил Рон, скрестив руки на груди. Улыбка Гарри поблекла.

— Вы имеете что–то против? — поинтересовался Гарри, слегка нервничая под пристальными взглядами близнецов.

— Я надеюсь, ты понимаешь, что это наша младшая сестренка, — сказал Фред.

— А значит, ты должен знать, что если когда–нибудь обидишь ее, то отвечать будешь перед нами, — заявил Джордж. Гарри шагнул ближе к братьям Уизли, крепко сжимая в руке ладошку Джинни.

— Я никогда не причиню Джинни вред, несмотря ни на что. Я очень люблю ее и хочу провести всю свою жизнь, показывая ей, как много она для меня значит. Надеюсь, что смогу сделать ее счастливой, это все, чего я хочу. Ради нее я брошусь в огонь. И умру за нее. Отдам свою магию, если это обезопасит ее. Я пожертвую всем, что мне дорого, чтобы защитить ее. Если вы в этом сомневаетесь, попросите у меня что угодно, чтобы доказать вам, что я безумно ее люблю.

Три рыжих парня уставились на Гарри, пристально изучая его. Спустя пару минут они переглянулись и расплылись в улыбках.

— Если так, добро пожаловать в нашу семью! — воскликнул Джордж, коротко обняв удивленного парня, за ним последовали Фред и Рон. Наблюдающие за этим студенты и персонал с жаром зааплодировали, заставив мальчиков Уизли покраснеть от смущения.

— Думаю, это сигнал к нашему уходу, — прошептал Рон. Шутники все вместе поклонились и покинули сцену, направившись в комнату Гарри на вечеринку, к которой присоединились и другие их друзья.

— Поздравляю вас обоих, — произнесла Минерва, так не типично для себя показывая свои эмоции, — надеюсь, что вы будете счастливы вместе.

За директрисой последовали остальные учителя, потом с Гарри разговаривала его семья. Побывав в объятиях и получив поздравления от эльфов, Поттеров, Сириуса, Ремуса и Хизер, Джинни и Гарри отошли в сторонку к своим друзьям.

— Ты ведь не возражаешь, Глен? — спросил Гарри у сына.

— Все в порядке, папа, — с улыбкой ответил Глен, крепко обнимая своего отца и будущую мачеху.

— Вы уверены, что готовы к этому? — спросила Гермиона, слегка нахмурившись.

— Я готов осесть, — сказал Гарри. — Я всегда хотел иметь семью, а теперь, когда угрозы со стороны Волдеморта больше нет, я могу быть, наконец, счастлив. Знаю, у меня есть Глен, Хизер, Мин и Юстас, но мне нужно большее. Можете считать меня эгоистом, но проведя большую часть жизни без любви и заботы, страстно желаешь этого. Я люблю Джинни и хочу провести с ней всю оставшуюся жизнь. Так зачем же нам ждать?

Гермиона обдумала его слова и кивнула, крепко обняв каждого из них. Четверка некоторое время разговаривала, но потом Гарри отвлекся на фигуру, парившую неподалеку и, судя по всему, хотевшую поговорить с ним. Прошептав пару слов на ухо Джинни, он подошел к привидению.

— Тея, ты не возражаешь? — мягко спросил он. Когда она подняла голову и посмотрела на нее, он с удивлением заметил призрачные слезы, струившиеся по ее щекам.

— Все нормально, Гарри. Я счастлива за тебя. Правда, — сказала она, слегка вздохнув. Сейчас Гарри больше всего хотелось обнять ее.

— Тея, я люблю тебя. И всегда буду любить, ты же знаешь, да?

— Но теперь ты любишь и ее тоже, — заключила она, улыбаясь сквозь слезы. Гарри медленно кивнул.

— Тея, ты всегда будешь занимать особое место в моем сердце, но как ты говорила в прошлом, я должен двигаться дальше. Мне восемнадцать; надеюсь, что впереди у меня много лет.

— Я знаю, Гарри, но все равно больно. Я должна думать, что предпочла бы, чтобы ты был счастлив с другой женщиной, чем был несчастлив в одиночестве. Я люблю тебя, Гарри, но должна отпустить. Ты всегда будешь моим другом, несмотря ни на что.

К этому моменту Гарри тоже плакал. Почувствовав движения разума Дамблдора в своей голове, он сделал так, как душа директора принуждала его сделать. Он протянул свои руки, отметив легко мерцание вокруг них, и смог крепко обнять призрака Равенкло. Оба были шокированы, когда его руки не прошли сквозь ее бесплотную форму, а вместо этого мягко обняли ее. Несколько минут они не двигались, а потом с неохотой отстранились. С замиранием сердца они смотрели, как мерцание исчезло, и Гарри отправил мысленное «спасибо» Дамблдору. Он не знал, как старый волшебник умудрился сделать это возможным, но не собирался спрашивать.

Жених вернулся к своей невесте, счастливые молодые вновь по кругу обнимались с друзьями и принимали пожелания. В девять часов Гарри слегка подтолкнул Джинни локтем.

— Джин, думаю, нам нужно поговорить еще с двумя людьми, прежде чем лечь спать, не думаешь?

Джинни подумала с минуту, потом кивнула и потянула Гарри за руку к камину. Поблагодарив гостей за добрые пожелания, они покинули вечеринку, переместившись в Нору, за ними последовали Рон и близнецы. По прибытии их встретили удивленные взгляды Молли и Артура, которые сидели перед камином и читали.

— Что вы все здесь делаете? — спросила Молли, удивленно уставившись на детей, — я думала, что Хогвартс закончится только завтра.

— Это так, — сказал Рон, посмотрев на сестру и лучшего друга, — но кое–что произошло.

— Мистер Уизли, миссис Уизли, я могу поговорить с вами наедине? — спросил Гарри у удивленной пары. Кивнув, они провели Мальчика — Который-Выжил в кухню, закрыли за собой дверь и сели за большой кухонный стол. Артур рассеянно наложил на дверь чары, чтобы помешать Удлинителям Ушей Фреда и Джорджа.

— В чем дело, Гарри, дорогой? — спросила Молли. — Что–то не так?

Гарри нервно поерзал на стуле. Он знал, что когда–то придется поговорить с Уизли, но волновался из–за их реакции. Они были для него практически семьей, и он не хотел расстроить или обидеть их. Он надеялся, что сделает все правильно и уважительно, и это не даст им возможности сильно возражать.

— Ничего плохого, миссис Уизли. Просто я должен кое–что спросить у вас.

61
{"b":"549542","o":1}