Литмир - Электронная Библиотека

— Рад видеть тебя, — сказал он, взмахнув рукой и левитируя ее багаж.

— Я тоже рада. Правда, я до сих пор слегка волнуюсь, — ответила она с обеспокоенным выражением лица.

— Не переживай. Я знаю, что Дамблдор переговорил с Министерством. Я видел, как он отправился на встречу с Фаджем. Наш знаменитый Министр, очевидно, устроил истерику, когда ему пришлось признать тебя невиновной, — сообщил Гарри, дерзко улыбаясь.

— Как Дамблдор это доказал? — спросила рыжеволосая женщина, когда пара прошла сквозь ворота Хогвартса, — Меня даже не вызывали на допрос. Я просто получила свиток по почте, в котором говорилось, что Министерство прощает меня.

— Мне пришлось дать показания под веритасерумом, — заявил Гарри. — Я рассказал им, как спас тебя, а также как снял с тебя Империус. Они не были убеждены, тогда Дамблдор начал тянуть за свои ниточки. Вместе мы смогли убедить их простить тебя.

— Спасибо, — сказала новая преподавательница со слезами на глазах, обнимая своего племянника. — Я так много тебе должна, Гарри. Не только за это, но и за то, что ты спас меня двадцать лет назад.

Гарри охотно ответил на объятие, затем мягко отстранился, и они продолжили путь к школе. По дороге они болтали о разных мелочах, пока Гарри не задал своей тете справедливый вопрос.

— Тетя Хизер, ты сможешь справиться со студентами Слизерина?

— Что ты имеешь в виду, Гарри?

— Ну, ты, конечно, помнишь соперничество в твои школьные годы и предрассудки большинства чистокровных. Слизеринцы могут заставить тебя попотеть, не только за то, что ты магглорожденная, но и за то, что ты — бывший Пожиратель смерти. Подневольный Пожиратель, который сбежал. Старшекурсники, в особенности те, кто происходит из семей, поддерживающих Волдеморта, могут попытаться усложнить тебе жизнь.

Хизер несколько минут размышляла над этим, а потом со смирением вздохнула.

— Ты прав. Я поговорю с Дамблдором, когда увижу его, и спрошу, можно ли мне всех слизеринцев объединить с гриффиндорцами. Знаю, что эти два факультета передерутся, как кошки с собаками, но большинство гриффиндорцев поддерживают сторону Света или нейтральны, так что они помогут мне держать слизеринцев под контролем. В конце концов, я сестра Лили Поттер и тетя их товарища по факультету и спасителя.

За ужином слухи о новом учителе, сидящим за главным столом быстро распространились среди студентов. Вскоре за всеми факультетскими столами знали, что Дамблдор нашел замену учителю по ЗОТИ, ведь Амбридж ушла. Когда студенты вернулись с каникул, история о том, как она с криками выбежала из Большого зала после спетой серенады директору и Министру Магии, быстро обошла всю школу. Большая часть молодежи застонала от того факта, что они пропустили такое зрелище. В присутствии рыжеволосой женщины средних лет, одетой в элегантную бледно–лиловую мантию, шепот снова наполнил Зал. Когда все собрались, Дамблдор встал, чтобы сделать объявление.

— С возвращением в Хогвартс, ребята. Надеюсь, что вы насладились рождественскими каникулами. Как вы заметили, с нами больше нет профессора Амбридж. Поскольку мы вновь остались без преподавателя по Защите от темных искусств, я решил попросил бывшего стирателя памяти и члена Ордена феникса занять эту должность. Пожалуйста, окажите сердечный прием профессору Хизер Эванс!

Большинство студентов от удивления остались сидеть в тишине, в то время как учителя, члены Ордена, путешественники во времени и Драко зааплодировали смущенной женщине. Хизер слегка кивнула студентам, а потом сосредоточилась на еде перед ней. Через несколько минут, когда студенты поняли, что это не шутка, громкий шепот распространился по Большому залу. Слизеринцы стреляли в Драко злыми взглядами и перешептывались о мертвой любовнице Темного Лорда, которая будет учить их Защите от темных искусств. Хаффлпаффцы спрашивали друг у друга, как женщина смогла выжить, но в общем признали нового учителя школы и вернулись к обсуждению своих каникул. Равенкловцы начали строить теории того, как она выжила, как сбежала и где провела последние двадцать лет. Реакция Гриффиндора была очень похожа на слизеринскую. Они возмущались ее присутствием и засыпали Гарри вопросами о ее статусе Пожирателя и его тети. Наконец, Мальчик — Который-Выжил устал от их постоянного любопытства и поднялся, привлекая к себе всеобщее внимание. Подумав, он наложил на себя Сонорус и обратился к студентам.

— Ладно, слушайте внимательно, я скажу это только один раз. Профессор Эванс, как вы, наверное, догадались, моя тетя. А значит она под моей защитой. И вы не станете обижать ее, надоедать ей или нападать на нее. В противном случае вы будете отвечать передо мной, а вы знаете, что происходит с людьми, бросающими мне вызов, — сказал он, глядя на Драко Малфоя, а все остальные проследили направление его взгляда. — Она не была, не является и никогда не будет Пожирателем смерти. Она не умирала, так что забудьте про свои дикие идеи, что кто–то занимается некромантией. И вообще, отстаньте от нее.

После этих слов Гарри вышел из Большого зала, оставив за спиной горячие перешептывания.

На следующий день Гарри, Гермиона, Гленедад, Рон и Джинни сидели на первом ряду в кабинете по ЗОТИ. У них был свободный час, так что они решили пораньше зайти в кабинет и немного подбодрить Хизер. Это был ее первый урок, и они хотели, чтобы она почувствовала, что все под контролем. Они знали, что некоторые студенты, несомненно, доставят ей хлопот, так что были рады сидеть на ее первом уроке, чтобы добавить ей немного уверенности в себе. Когда она, наконец, вошла в класс, за десять минут до начала урока, то довольно удивилась, увидев их.

— Что вы пятеро здесь делаете? Урок только через десять минут.

— Знаем, — сказала Джинни, — У нас было свободное время, мы решили поболтать прежде, чем подойдут остальные.

Хизер плюхнулась на стул за своим столом и уронила голову на руки. Сделав несколько глубоких вдохов, она посмотрела на студентов и кисло улыбнулась.

— Они меня возненавидят, я это знаю.

— Не говорите так! — воскликнул Глен. — Вы можете быть великолепным учителем! Просто нужно дать себе шанс.

— Он прав, — согласилась Гермиона. — просто будь справедливой ко всем факультетам…

— В отличие от Снейпа, — прошептал Рон.

— … и убедись, что действуешь дружелюбно, но твердо. Студенты ценят учителей, которые милы с ними, но это не должно выходить за рамки дисциплины. Если ты уважаешь своих студентов, они будут уважать тебя, — закончила мудрая Гермиона. Хизер кивнула, принимая слова девушки с пышными волосами.

— Хорошо, твердо, но дружелюбно, это я могу.

В этот момент в класс начали прибывать студенты. Фред и Джордж быстро выбрали места в конце помещения, конечно, планируя очередную шутку над новым учителем. Гарри взял это на заметку и был начеку, чтобы устранить то, что они сделают, до начала действия. Большинство входящих слизеринцев садились также в конце класса, сохраняя приличное расстояние между собой и профессором. Когда все расселись, Хизер еще раз глубоко вдохнула, коротко глянула на Гарри, который с ободрением улыбался ей, и начала речь.

— Добро пожаловать на Защиту от темных искусств. Как все вы знаете, я профессор Эванс, с этого момента до вашего выпуска мы будем изучать искусство ведения дуэлей. Как я понимаю, с предыдущим профессором вы прошли лишь теорию магии и защиты, верно?

Большинство гриффиндорцев кивнули, а слизеринцы начали лишь перешептываться. Хизер с раздражением посмотрела на них, но ничего не сказала. Вместо этого она продолжила говорить.

— Да, понимаю, ну, а мы переведем всю эту теорию в практику. Ведь если вы столкнетесь с врагом, вам нужно знать, как выполнять заклинания, а не просто определять их. Да, мистер…

— Булстроуд. Маркус Булстроуд, — растягивая слова, произнес юноша. — Мне интересно, с какими врагами мы можем столкнуться.

Гарри посмотрел на парня позади. Его лицо еще больше походило на морду мопса, чем у его сестры. А еще на его лице красовалась нахальная ухмылочка, как будто он ждал, когда Хизер выставит себя дурой. Мальчик — Который-Выжил повернулся к своей тете и слегка кивнул, показав, что нужно отвечать честно.

41
{"b":"549542","o":1}