Литмир - Электронная Библиотека

— Обыщите каждый куст, воду, пещеру. Ей никуда не деться с моего острова. Я хочу, что бы через час она была у меня в кабинете. Целой и невредимой. Выполнять.

Да. Не хотелось бы ей остаться с этим типчиком один на один. От его голоса мурашки побежали по её спине. В нём чувствовалась сила и жестокость. И власть. Граничащая с тиранией. На уроках психологии Бет слышала, что власть — это наркотик. Кто попробовал её на вкус, тот навсегда отравлен желанием править. И судя по тону мужчины — он был закоренелым наркоманом.

Зачем ему Бет? Имея свой остров и антикварный особняк ему стоило только пальцем поманить и любая бы пошла за ним. Любая, но не она. Её похитили, потому что господину захотелось экстрима? Экзотики? Чего-то новенького?

Бет знала, что она симпатичная. Эдвард говорил ей это тысячи раз. И фигура у неё стройная и подтянутая. Волосы светлые, золотистые и очень длинные, до бёдер. В общем, Бет на внешность никогда не жаловалась. Но сейчас ей в первый раз в жизни захотелось быть страшненькой. Была бы дома и готовилась бы к свадьбе. Нет! Нельзя разводить слёзы. Нужно взять себя в руки и действовать! В любом случае, если вас съели, у вас есть минимум два выхода. Её пока даже никто не надкусил.

Время шло. В шкафу было жарко, тем более в джинсах и свитере. Но раздеться девушка не рискнула.

«Как только решусь отсюда выбраться, то обрежу джинсы до состояния шортов, и рукава на свитере ждёт та же учесть» — думала она, облизывая пересохшие губы.

По дому слышались торопливые шаги, суматоха, громкий говор. Бет ничего из этого говора не разобрала. За окном стемнело, но беготня только усилилась. Пару раз дверь в комнату, где она пряталась, открывалась и закрывалась. Никто не заходил, просто проверяли. По её подсчётам, она сидела в шкафу уже около шести часов. Руки и ноги ужасно затекли, но Бет не решалась выйти из шкафа так рано. Она обдумывала план дальнейших действий, благо на это времени у неё было предостаточно. И ей опять хотелось в туалет, а ещё сильнее есть и пить. Желудок урчал, и её запросто могли выследить по этим звукам. В кромешной тьме она пробралась в ванную комнату, в этой спальне она тоже была. И напилась горячей воды. Когда нет ни заварки, ни сахара, а только лишь горячая вода, то помогают фантазия и чувство юмора. Элизабет невольно усмехнулась своим мыслям.

Голод ненадолго отступил. Появилось ощущение сытости, что немного подняло Бет настроение. На ощупь она снова двинулась сторону шкафа. Глаза почти привыкли к темноте, ноги утопали в высоком ворсе белоснежного ковра, прекрасно заглушавшего её шаги.

Девушка снова уселась в шкафу и бесшумно прикрыла дверь. Чувствовала она себя практически отлично, сыто и комфортно. В шкафу приятно пахло деревом и лимонной полиролью. Её не беспокоили, и Бет даже немного вздремнула. По её подсчётам, где-то после полуночи дом затих. Пора отсюда выбираться.

В любом случае, в этой комнате оставаться нельзя. И то, что её до сих пор не нашли, это чистое везение.

Как Бет и надеялась, дверь наружу была не заперта. Из окна она прыгать не решилась. Во-первых, темно, во-вторых, высоко. Остаётся только дверь.

Элизабет тихонько открыла её и выбралась в коридор. Никого.

Отлично!

По широкой мраморной лестнице, ни кем не замеченная, девушка спустилась вниз, просчитав этажи. Её комната была на четвёртом, последнем. Третий этаж она пробежала очень быстро, боясь привлечь внимание. Второй этаж был слабо освещён, и безлюден. Снова везёт. Бет прижималась к стене, словно тень, и перебежками преодолела огромный зал с камином. Приникнув к другой стене спиной, Бет слышала, как в тишине стучит её сердце. И удивлялась, как на этот грохот ещё никто не вышел. Ладони её вспотели от волнения. Сердце продолжало стучать, словно барабан.

Бет затаилась в тени от лестницы на несколько минут, но никто так и не появился. Опять везёт. Девушка тихонько спустилась ещё на этаж и почувствовала запах чего-то жареного. Живот протяжно заурчал. И этот звук разнёсся рёвом по залу. Элизабет снова захотелось есть. Горячая вода обманула желудок ненадолго. Бет прокралась на запах, стараясь держаться в тени, и ступать тихо, словно мышка. Она без труда отыскала кухню. Первым делом ей необходимо хорошенько подкрепиться. Чем она и занялась.

Ещё сидя в шкафу, Бет долго думала, как же ей удрать с острова. Угнать яхту? Вертолёт? Лодку? С этим Бет не управиться. Она и машину то водит не очень, хоть и сдала на права пару лет назад. Вплавь? Девушка усмехнулась. Да, она не плохо плавала в бассейне, но открытое море… И в какую сторону плыть, она тоже не знала. И где находится этот остров, она и предположить не могла.

Как долго ещё она может прятаться?

После тяжких раздумий, девушка решила сама поговорить с этим господином. Возможно, им удастся договориться. Да и несколько весомых аргументов у неё было наготове.

Подкрепившись выпечкой и взяв пару яблок впрок, Бет поднялась наверх. В кармане джинсов удобно разместился маленький кухонный нож. С ним было спокойнее, Бет чувствовала себя уверенной и защищенной, хоть и абсолютно не умела обращаться с ножом в целях самозащиты.

На третьем этаже её привлёк свет в конце коридора. Шестым чувством девушка поняла, что похититель там.

Что лучше? Жать, когда завтра её найдут и силой приволокут к нему, а в том, что её найдут в ближайшее время, Бет не сомневалась. Или самой прийти и поговорить.

Она выбрала второе.

Бет устала от неизвестности. Сидеть и дальше в шкафу в страхе и неведении — это не выход, а сплошное мучение.

Она прокралась по коридору на свет, тихая, словно тень, и аккуратно заглянула. Это был кабинет. За столом сидел высокий мужчина, примерно за тридцать пять. Мягкий приглушенный свет от настольной лампы освещал его тёмные волосы. Мужчина был коротко стрижен, виски немного подёрнуты сединой, загорелый. С небольшой щетиной. В белой рубашке и с часами на широком запястье. Лицо у него было суровое и властное. Волевой квадратный подбородок, прямой нос, густые чёрные брови. Он сосредоточенно читал какие-то документы, не замечая её. Эх! Двум смертям не бывать, а одной не миновать! И она вошла.

— Привет, — сказала она на английском, подкидывая и ловя одно из своих яблок.

Сказать, что мужчина был удивлён, это ничего не сказать. Он поднялся, и Бет поняла, что он выше её на целую голову. И шире в плечах раза в три.

Мужчина молчал, и внимательно наблюдал за её яблоком. Бет кинула в него фруктом, и он его без усилий поймал.

— Угощайся, у меня ещё есть. — Сказала девушка, отступая на шаг назад.

Он усмехнулся одним уголком губ.

— Я рад, что с тобой всё в порядке. — Проговорил он на английском, с небольшим почти не ощутимым акцентом.

— Зачем я здесь? — Бет всё ещё стояла в дверях, готовая в любую минуту бежать, если что. Мужчина это, видимо, понял и не двигался от стола, боясь её спугнуть.

— Здесь ты гостья, — тихо, но чётко проговорил он. Бет видела, как напряженно он следил за ней, и ей стало жутко.

— Не люблю засиживаться в гостях, — постаралась спокойно сказать девушка. — У меня ещё уйма дел дома. Позвольте откланяться.

— Ты будешь здесь гостить до тех пор, пока я не решу по-другому. — Твердо сказал он.

— Ответ не верный. — Бет помотала головой. — Это меня не устраивает.

Мужчина негромко засмеялся.

— Давно никто так со мной не разговаривал. — Он продолжал улыбаться. — Ты мне нравишься.

— К сожалению, я не могу ответить взаимностью. — Бет всё ещё стояла в дверях, не решаясь войти. Мужчина пугал её.

— И я не удивлен. Ты же меня ещё пока не знаешь. — Он жестом указал на кожаное кресло напротив его стола. — Проходи и садись. Нам нужно о многом поговорить.

Несмотря на мягкость в его голосе, Бет отчётливо услышала приказные нотки. Господин привык раздавать команды. Отравлен властью.

Ещё раз оглядев тёмный коридор, Бет всё же решила его послушать и опустилась на указанное кресло. Бессмысленно убегать, раз уж она сама пришла. Ведь она за этим и шла сюда, чтобы поговорить.

2
{"b":"549210","o":1}