Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Вемикванит поднял руку с пистолетом. Воспоминания о смерти захлестнули память. Неужели он пережил пытки, чтобы получить пулю в лоб? Встрепенувшись, Александер метнулся в сторону и побежал так быстро, насколько хватало сил. Перескочил через канаву, обогнул забор, влез на кучу бревен… Александер бежал, куда несли ноги, не задумываясь. Фрагменты воспоминаний и невыразимый ужас выматывали из него душу. Перспектива снова оказаться в той адской ночи, населенной всеми демонами преисподней, гнала его вперед.

Послышался щелчок, и земля взорвалась у него под ногами. Он подумал о Тсорихиа, ожидавшей его в доме. Вемикванит наверняка убьет и ее, если узнает, что она тут! Он свернул к полям на краю деревни. Нужно увести чиппева подальше от дома! Теряя последние силы, Александер завернул за угол хозяйственной постройки и замер на месте. Путь преграждал забор высотой в человеческий рост. Он побежал вдоль него, надеясь найти лаз.

Второй выстрел расщепил доску в заборе. Александер оглянулся, и это было ошибкой – он споткнулся и рухнул на землю. Он попытался было подняться, но тяжелый удар по затылку остановил его, заставив вскрикнуть от боли. Он оказался лицом в грязи. Вемикванит поставил ногу ему на спину. Александер признал поражение, когда обжигающе горячее дуло пистолета прижалось к его шее. Задыхаясь, он закрыл глаза и стал ждать. Щелчок заряжаемого механизма прозвучал между двумя ударами сердца.

– Надо же! Я не собирался сегодня охотиться на волка! – насмешливо проговорил Вемикванит, растягивая слова. – Вот мы и встретились! Значит, Туранжо и Бовэ сказали мне правду… перед тем, как я их прикончил! Это ты сбежал из деревни ирокезов с маленькой виандоткой и ее братом! Я заметил, как она на тебя смотрела, и знал, что очень скоро ты окажешься в ее постели! Поэтому-то я и пришел сюда. Конечно, она намного симпатичнее, чем вдова. Тсорихиа ее зовут, я правильно запомнил? Ее аппетитные округлости не так-то легко выбросить из головы…

– Мерзавец, не смей даже близко к ней подходить! – пригрозил Александер, по-прежнему лежавший лицом вниз.

– Все будет зависеть от твоего поведения, друг мой!

Подстегиваемый гневом, Александер вдруг перекатился на спину и схватил пистолет за дуло с намерением вырвать его из рук метиса-чиппева. Громыхнул выстрел. Александер почувствовал, как огнем обожгло пальцы. Пуля задела плечо, и боль была такая, что он закричал. Но уже в следующее мгновение, собравшись с силами, он ударил противника ногой по колену.

– Мразь! – С этим криком он схватил Вемикванита за ворот рубашки.

Однако чиппева с кошачьим проворством выхватил свой нож и приставил лезвие к горлу Александера. Глаза его полыхали демоническим пламенем.

– Не пора ли угомониться, Макдональд? Делать то, что я скажу, – в твоих интересах. Подумай и о своей скво…

– А ты тут какими судьбами? – раздался вдруг знакомый голос.

Справа от себя, на расстоянии нескольких шагов, Александер различил в темноте мужскую фигуру. Вемикванит не шелохнулся, но давление ножа на шею усилилось.

– Одно движение, и я перережу тебе горло, Шотландец!

Обращаясь к подошедшему, он сказал:

– Странно, что ты не предупредил меня о том, что Макдональд в деревне. Я бы не стал терять время.

– Джон на нашей стороне, ты забыл? Он – связной между нами и Дюраном.

– Джон? Ты – болван, Шартран! Этот человек – не Джон, а Александер Макдональд, его брат-близнец. Правда, если присмотреться, различить их не так уж сложно! – И он указал на кисть, на которой недоставало пальца. – Вот, смотри!

– У Джона есть брат-близнец? Он никогда мне не рассказывал… Предатель! Обвел нас всех вокруг пальца! А этот тип что здесь делает?

– Если бы Джон знал, что его брату известна тайна Голландца, сундук с деньгами был бы уже у нас в руках!

– Ты хочешь сказать, что этот тип сопровождал ван дер Меера в том походе, а ты… – Смысл происходящего еще не до конца открылся Шартрану. – Но откуда тебе это известно?

– Прийти к такому выводу оказалось несложно. Я достаточно много времени провел в Гран-Портаже, чтобы заметить, что отношения между Макдональдом и ван дер Меером скорее дружеские, чем деловые. Я неплохо знал старого голландца и предвидел, что он захочет доверить свою тайну надежному человеку, – на всякий случай. Я навел справки, и картинка сложилась. Твой кузен Мунро – хороший парень, но хитрить не умеет, – добавил он, обращаясь к Александеру.

Дидье Шартран от удивления лишился дара речи. Александер же все это время стремительно размышлял. Значит, его догадка верна: Дюран отправил Джона на поиски золота, а эти двое и Этьен были его сообщниками. По спине пробежал холодок. Что ж, Шартран безукоризненно сыграл роль человека, которого ужаснула весть об убийстве двух торговцев-соотечественников. Приложил ли он сам руку к этому убийству или нет, было не столь важно. Мятежники разделились на два лагеря, и между ними теперь пролегла пропасть.

Одни убедились в том, что войной желаемого не добиться, а другие продолжали упорствовать в своем намерении разрушить любое препятствие, которое возникает у них на пути. В данный момент таким препятствием стал он, Александер Макдональд. И только отдав безумцам золото ван дер Меера, он мог спасти жизнь свою и Тсорихиа… Однако даже теперь он решил подождать, выиграть хоть немного времени.

– Ты хочешь сказать, что сможешь сделать больше, чем Понтиак, Вемикванит?

Безумный смех метиса подтвердил все его опасения. Вемикванит помолчал немного в раздумье, стоит или нет открывать карты, потом с надменным видом заговорил:

– Нужно уничтожить источник зла! Нужно вселить в ряды противника ужас и смятение. Я не такой глупец, чтобы предполагать, что полной победы можно добиться, уничтожив его армию. Посмотрите, что делают англичане! Разве они довольствуются тем, что убивают наших воинов? Нет! Они истребляют наших жен и детей, у которых нет оружия! Эти подлые «красные псы» нападают на самых слабых! Они принесли моему народу болезни и голод, чтобы поскорее от него избавиться. И нам надо поступать точно так же! Колонисты незаконно завладевают нашими землями на границах регионов, которые были нам выделены по условиям Парижского договора. Территории к западу от Аппалачей – наши! Но и там уже полно англичан-переселенцев. Они крадут землю наших предков, теснят нас к Великим равнинам. Этому нужно положить конец, и немедленно! И способ только один. Сейчас нас многие сотни, но скоро будут тысячи. Онондага, тсоннонтуаны, могавки, иллиной, шауни, одава – их доблестные воины ждут сигнала, чтобы собраться и истребить население колоний на границах наших земель и захваченных. Нужно посеять ужас, отбить у врага охоту наступать, сдерживать его за счет страха!

– Ты помешался, Вемикванит, – прошептал Александер, который только теперь осознал масштабы безумия, которым горели черные глаза метиса. – Если ты думаешь, что я скажу то, что тебе так хочется знать…

– Без этого золота можно и обойтись, – холодно оборвал его Вемикванит. – Хватит жажды мести, а она огнем пылает в наших сердцах. Имей мы эти деньги, мы бы купили самое новое оружие, но ведь нет ничего вернее старого доброго томагавка и стрелы, выпущенной искусным лучником, верно? Хотя деньги тоже нужны. На них можно купить души тех, кто готов ради наживы продаться хоть самому дьяволу…

– Ты и есть дьявол, Вемикванит! – прошептал Александер.

Индеец криво усмехнулся.

– Дьявол – в сердцах «красных псов», потому что это их методами я намереваюсь воспользоваться. Как у вас говорится… «око за око, зуб за зуб»? Мне нравится эта поговорка.

– Ты хочешь вовлечь свой народ в кровавую войну, которая закончится его полным уничтожением.

– Это мы еще посмотрим, – тихо проговорил Вемикванит и схватил свою жертву за воротник, заставляя подняться. – Думаю, нам пора навестить красавицу виандотку!

Александер попытался вырваться, но на помощь метису подоспел Шартран.

– А ты, Шартран, ты тоже готов продать душу дьяволу?

Вопрос привел француза в замешательство. Но ответить ему помешал прозвучавший из темноты душераздирающий крик. Пару мгновений, и Шартран оказался лежащим лицом вниз на том же месте, где только что лежал Александер. Молодой шотландец едва успел заметить гибкую фигурку, склонившуюся над телом француза, чтобы выдернуть из него нож, в то время как второй индеец оказался возле Вемикванита, на долю секунды застывшего от неожиданности. Клинок блеснул в лунном свете у шеи метиса – и из открытой раны со свистом вырвался воздух. Черные глаза Вемикванита расширились, а потом растворились в темноте. Тело с глухим стуком упало на землю. Держа в руке окровавленный нож, Ноньяша с ненавистью смотрел на труп метиса, который Матиас Маконс только что перевернул лицом вверх. Грудь его ходила ходуном от волнения.

70
{"b":"548422","o":1}