Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Глория Харрисон никогда не рассказывала о родном городке, и у Китти с детства создалось впечатление, что мама — коренная южанка. Теперь Китти с любопытством разглядывала деревеньки, пробегающие за окном автомобиля, и удивлялась, что она только сейчас, в двадцать с лишним лет, открывает для себя эти чудесные места.

Даже здешний воздух, казалось, обладал целительными свойствами. По крайней мере, на сердце у Китти вновь стало легко, а душа запела! Поэтому, когда Пол остановил машину на обочине дороги в предместьях Элнвика, она, уже забывшая обо всех своих заботах и печалях, проворно выпорхнула из салона и поспешила поделиться своей радостью с попутчиком.

— Тут прекрасно. Может быть, ты скажешь, что я сошла с ума, но… Я знаю, я чувствую — это моя родина, — в конце фразы ее голос перешел в благоговейный шепот, а на губах заиграла многозначительная улыбка.

В его взгляде промелькнуло что-то таинственное и нежное, но тут же все исчезло, и Китти, как ни старалась, не смогла понять, что же это было.

— А совсем недавно ты называла себя коренной жительницей Лондона, — сдержанно наполнил Пол, но на этот раз Китти не так-то легко было смутить.

Глубоко вздохнув, она оглядела окрестности.

— Это потому, что я впервые оказалась здесь.

На Пола красивейшая местность, вид на которую открывался с места их короткой остановки, тоже произвела впечатление. Но он все же не разделил восхищения Китти.

— Это у тебя «до первого дождя». Кроме того, тут совершенно нет ночных развлечений, к которым ты привыкла в Лондоне.

— Откуда такие смелые утверждения? Что ты знаешь о моих обычных занятиях? — Китти уже не улыбалась. Она снова вспомнила их ожесточенные споры. — Почему тебе так неприятно даже подумать о том, что я, возможно, буду жить здесь? Потому что это слишком близко к Гудманам? Даже если нам удастся получить все доказательства того, что я не имею к ним никакого отношения, наше соседство все равно будет опасно? Я не собираюсь никому причинять вреда.

Его лицо сделалось суровым и жестким.

— Старик Роберт уже возомнил, что у него есть какие-то обязательства по отношению к тебе. Он еще, чего доброго, представит тебя всей своей огромной семье. Он щедрый и великодушный человек.

Подкативший ком в горле не дал ей промолвить ни слова в ответ. До сих пор Китти в действительности не осознавала, насколько она одинока. Чарли? Нет… Он не смог заполнить той пустоты, которая осталась после смерти матери. Семья, дом. Как это, должно быть, хорошо!

— Неужели это так страшно? — пересилив себя, поинтересовалась она. А потом ей в голову пришел еще один вопрос, который необходимо было задать: — Тебе так не нравится мое присутствие?

Пол свирепо уставился на нее.

— Да, ведь я тоже член этой семьи, — поспешно кивнул он, — но дело даже не в этом. Своим присутствием ты постоянно будешь напоминать Луизе о постигшем ее горе. А ведь она и так уже достаточно настрадалась.

Китти закусила губу. Он гонит ее… гонит отовсюду.

— Теперь я понимаю. Для меня тут места нет, не так ли?

Пол пожал плечами.

— Я не могу принудить тебя уехать отсюда.

— Спасибо большое! Как это благородно с твоей стороны! — сердито бросила Китти, изо всех сил пытаясь скрыть, какой болью отдаются в сердце его слова. — Может быть, мне стоит нацепить шапку с колокольчиками и кричать «нечистая», предупреждая прохожих?

Она повернулась и посмотрела на зеленый луг, расстилавшийся за дорогой. Но Пол сделал два шага в сторону и встал перед нею, закрывая прекрасный пейзаж. Его лицо выражало непреклонное решение.

— Слушай меня внимательно. Я сделаю все, чтобы эту семью обошли все беды и несчастья. Я люблю их и не позволю всяким проходимцам причинять им страдание.

Китти была поражена этой внезапной эмоциональной вспышкой.

— А что думает Луиза об этом покровительстве? — спросила она, а про себя подумала, что немного завидует незнакомой ей женщине: ведь о ней никто так не заботится. Тут она, правда, немножко сгустила краски, потому что в этот момент размечталась об опеке только Пола Рэнделла.

Желваки заходили у него на скулах.

— Она ничего не знает и никогда не узнает. Я не подпущу к ней никого. Понимаешь? Никого.

Китти гневно взглянула на широкую грудь, мешавшую ей любоваться северной природой.

— Ты не имеешь права заменять всемогущего. Хорошо быть господином, да? Но очень легко ошибиться. Может быть, она бы поступила совсем по-другому. Зачем решать за нее?

Резкий вздох заставил Китти посмотреть на Пола, и она поняла, что тот с трудом владеет собой.

— Луиза — очень красивая, но слабая и хрупкая женщина. Я был совсем ребенком, но все же хорошо помню, как эта потеря едва не убила ее. — К удивлению Китти, Пол все еще не перешел на крик, но было явно заметно, как тяжело ему сохранять спокойствие.

— Ты жил здесь?

— Да. И до сих пор не переехал. Замок ты уже разглядела, а следующий дом, поменьше, мой. Так что Гудманы — мои ближайшие соседи, — снизошел Пол до ответа, — а Луиза, считай, была мне второй матерью.

Теперь Китти лучше понимала, почему ее персона так заинтересовала Пола, и больше не злилась. В конце концов, и его можно понять. Она бы наверняка поступила так же, если бы очутилась на его месте: обязательно бы попыталась защитить любимого человека. Но, заботясь о Луизе, Пол так легко оскорблял и унижал ее.

— Мне кажется, ты преувеличиваешь. Слава Богу, у нее нашлись силы пережить несчастье, тем более эта история произошла очень давно. Может быть, ты зря тревожишься! Разве ее так легко огорчить известием о самозванке?

— Я не хочу рисковать и очень беспокоюсь за нее. А тебе следовало бы обратить внимание на мои предостережения.

Китти побледнела. Для этого человека она — враг, само воплощение зла. Никто никогда не думал о ней так плохо.

— Для тебя я — бессовестное чудовище, посягнувшее на то, что тебе дорого? — осторожно спросила она. Да разве можно было предугадать последствия ее неосторожного решения о первой встрече с сэром Робертом?

— Я стараюсь не наступать на муравьев. Мелкие твари, а кусаются очень больно.

Если бы Китти видела себя в тот момент в зеркале! На белой, как мел, коже выделялись яркие, лихорадочно блестящие глаза. Ее отчаяние было неподдельным. Но Пол, казалось, совсем не обращал внимания на ее состояние. Он притянул ее к себе и, не давая отвести глаз, угрожающе процедил сквозь зубы:

— Я ведь уже говорил тебе: ты опасна. Давай остановимся и закончим это пустословие! Какой адрес указан в свидетельстве о рождении?

Задыхаясь, пытаясь перебороть подступившие слезы, Китти окончательно поняла бессмысленность своих попыток договориться с ним. Он — зверь, до последнего защищающий свое логово. И не в ее власти остановить Пола Рэнделла. К тому же он угрожает ей, ее жизненным планам, которые она так долго лелеяла! Стоило ему появиться в ее жизни, как все пошло наперекосяк. Он даже сумел изменить ее отношение к Чарли! Нет, нужно побыстрее найти все необходимые доказательства, чтобы раз и навсегда покончить с этим делом, а заодно поскорее расстаться с Полом!

Волнуясь, Китти схватилась за свою сумочку.

Господи, да это просто смешно! Он хочет затащить ее в свою постель, но ни за что на свете не пустит ее в свою семью! Теперь она твердо знала: ни то, ни другое не случится. Она быстро нашла документ и прочитала адрес вслух.

— И как мы найдем этот дом?

— Сначала мы достанем план города. — Пол завел машину. — В библиотеке или в газетном киоске.

Им удалось это сделать уже со второй попытки, в лавке, где продавалась всякая всячина. Оказалось, что для того, чтобы попасть в дом, где раньше жила Глория Харрисон и где родилась Китти, нужно пересечь старую часть города. Улочки там были узкие, мощенные булыжником, поэтому Пол решил припарковать машину на окраине и пешком прогуляться по Элнвику.

Сердце Китти билось все чаще по мере того, как они приближались к цели своего путешествия, и она никак не могла успокоиться. Может быть, уже через пятнадцать-двадцать минут все разъяснится, и она, наконец, сможет избавиться от опеки Пола Рэнделла.

14
{"b":"547994","o":1}