Литмир - Электронная Библиотека

Ашурты расправили крылья и сгинули в темноте ночи. Им лететь на пиратский корабль. В любом случае его надо уничтожить, так какая разница, как они это сделают? Нет, пыток не будет. Им нужна быстрая, чистая смерть, непрерывный поток, посвященный богу смерти, чтобы девочка стала именно тем, кем надо: демонессой. Высшей демонессой, а не ее слабым подобием.

«Мы начинаем», — сообщил Найири.

Андерс кивнул Ласайенте, коротко объясняя, что от него требуется. Сын понял и расслабился, допуская отца к святая святых — источнику силы. Черта бы с два у них что-то бы получилось, если бы они не помирились. Это была последняя связная мысль. Князь полностью сосредоточился на ритуале. Необходимо было не просто наполнить девочку жизнью, а полностью перестроить весь ее организм.

— Где же твоя молитва, святой отец? — стараясь быть невозмутимым, спросил Шон, — Нам она необходима, как воздух, если мы хотим, чтобы все получилось, как надо.

Демон не лгал. Если не успокоить команду, то ритуал может сорваться по банальнейшей причине человеческого страха, когда обезумевшие от ужаса люди могут порвать на куски даже их. А так всем хорошо, удобно и мирно, и от молитвы никакого вреда не будет. Даже не помешает. Зато себя полностью успокоить не вышло, и сердце стучало, как бешеное. Надо было убить ублюдка, не смотря на то, что он отец. Не зря у него чесались руки на это чванливое убожество.

«И почему она не сирота? — обратился к небу принц, складывая ладони на удачу и проводя образовавшейся «лодочкой» от переносицы к губам, — Создатель, если ты есть где-то там, помоги им. Пусть у них все получится!».

Шакулл, удивленно посмотрел на йёвалли и отошел к погибшим, чтобы начать службу.

Воспой, с любопытством и тревогой наблюдающий за демонами, не удержался от удивленного вскрика. Моряки, и так временами бросающие на Андерса беспокойные взгляды, теперь бросили дела и с замиранием сердца смотрели, как наливаются ярким светом крылья младшего принца, как исчезают с них пятна крови, а русые волосы начинают гореть золотом. Это под воздействием ритуала разрушалось заклинание Маярта.

— Ангел! Ангел божий! — понеся над кораблем восторженный шепот, и потрясенные люди один за другим начали опускаться на колени.

Хорошо, что Лас их не слышал, полностью выпав их окружающего мира.

Рана на груди Лонье стремительно затягивалась, лицо девушки наливалось румянцем. Она вздохнула и затихла, погруженная в целебный сон. Никаких видимых изменений. Все правильно. Это надо делать осознанно. Новоявленной демонессе еще предстоит научиться владеть собой и своим телом.

Инициация прошла стремительно и безболезненно. Андерс сначала даже не поверил себе. Все? Так быстро? В последний раз, когда они это делали, то пришлось провозиться почти два часа. Вымотались они тогда знатно, а сейчас князь был свеж, полон сил и совершенно не чувствовал никакой усталости. Невероятно! И первого, кого он увидел, открыв глаза, был младший сын.

— Боги! Ласти, — прошептал Шон, — Твои волосы.

Да брат же порвет сейчас всех! Сантилли со смехом рассказал историю изменения цвета, и Шонсаньери, как и ашурт, пришел к выводу, что так стало намного лучше, чем было. Отец немного побрызгал слюной, но постепенно успокоился, а потом и привык. Достало уже это золото дальше не куда. Но что сейчас будет!

— Лас, только спокойно, — торопливо попросил брат, не особо надеясь на успех.

Принц скосил глаза, повертел прядь перед носом и угрюмо посмотрел на отца.

— Я не знал, что так будет, — поспешил с ответом Андерс, — Сейчас что-нибудь придумаем.

Младший значительно засопел.

— Сияешь, как праздничный фонарик, — прокомментировал Сантилли, вместе с Найири спрыгивая на палубу на фоне разгорающегося пиратского корабля.

«Не горячись, — посоветовал он другу, — Это нам сейчас на руку».

Принц еще немного посопел, но говорить ничего не стал. Шон, воспользовавшись всеобщим замешательством, бережно взял спящую невесту на руки и понес в каюту.

«К нам, — на полпути остановил его герцог, — неизвестно, что там у них творится». Служанки-то до сих пор нет.

— Ну, это точно на дьявола не похоже, — сделал вывод ошарашенный капитан и, не веря себе, осторожно спросил, — Ты ангел?

Лас тяжело вздохнул и бросил короткий неуверенный взгляд на Найири, истолкованный Шакуллом совершенно правильно:

— Но как такое возможно?!

— Случайно получилось, — буркнул принц, мазнув глазами по отцу.

— Моя жена была ангелом, — признался тот, — И давайте не будем делать из этого не пойми что. Мальчику еще жить и жить, а вы его сейчас вместо статуи в храм задвинете и молиться на него будете.

— А где сейчас Ваша жена? — не отрывая глаз от угрюмого Ласайенты, спросил пораженный Шакулл.

— Вернулась в свой мир. В нашем, как и в вашем, таким, как она, находиться тяжело.

— Полноценного ангела ни один человеческий мир долго не выдержит, — пояснил людям Найири, — слишком велика сила.

Может быть, поэтому Мариэль покинула его, с горечью подумал Андерс и решительно отмел мысль. Ерунда! И'не Кей-Лайн полон магии, чтобы без проблем выдержать ангела, тем более такого молодого, как она.

И в это время горящее пиратское судно взорвалось. Фейерверк получился, что надо, но команда «Ветреницы» этому событию особо не обрадовалась.

— Обязательно было поджигать? — озвучил общую мысль боцман, — Там же добра… да и сам корабль.

— Эта лохань на плаву держалась только благодаря шпаклевке. В жизни не видел более раздолбанного корыта, — хмыкнул Найири.

Пиратский парусник был крепким, не смотря на старость, и мог бы еще побегать по волнам, но Андерс торопил, и ашурты предпочли действовать быстро, пустив пламя с двух концов корабля. Длинные огненные языки в три приема слизнули людей с палубы и с радостным ревом устремились вверх и вниз, взбираясь по мачтам и без стука заглядывая в помещения судна. Бог смерти сегодня получил обильную жертву и должен остаться доволен.

Постепенно на «Ветренице» навели порядок, все вымыли и выскребли, и к утру она сияла, как новенькая. Корабль морских разбойников с миром покоился на дне, больше никого не тревожа.

— Все, что не случается — все к лучшему, — подвел итог ночному происшествию Найири.

— Не самым лучшим из способов, — отозвался Андерс, — но скажем богам спасибо.

Сантилли и Лас, проверили, как устроились Шон и Лонье, и вошли в каюту графини. Герцог протяжно присвистнул и хмуро обронил:

— Подонки, девчонка-то им чем помешала?

Галье безжизненной куклой висела на топоре, воткнутом в дверцу шкафа. Уставший Шакулл уже не удивился и не огорчился, когда демоны осторожно вынесли, закутанную в плащ девушку, и бережно положили ее на палубу.

— Ты почувствовал всплеск? — не поворачивая головы, спросил Маркосс у Фортайна, командира Яростной сотни.

— Невероятная сила, мой друг, — согласился тот, — Сложно не заметить. И это йёвалли, голову даю на отсечение.

— Свою или чужую? — пошутил Повелитель Неар.

Телохранитель хмыкнул, но промолчал.

— Высылай корабли, — велел король, — Пусть разберутся.

Фортайн коротко кивнул и вышел с огромной мраморной террасы, на которой они любовались морем. Дом Неар жил морем, дышал морем, боготворил море, но это не мешало быть им демонами до мозга костей. И раз в этом мире появились йёвалли, то надо быть готовыми ко всему. Если у них по-прежнему в Повелителях Андерс, то на снисхождение рассчитывать не приходилось. Последняя битва, после которой им пришлось спешно покинуть родину, показала, каким хитрым и жестоким может быть князь, особенно если ему оттоптать палец на ноге. А Неар не просто его оттоптали, а постарались откусить всю ногу и… обломали зубы. Андерс еще раз показал всем, что не зря считается одним из лучших полководцев, и выход к морю так и остался за ним. Маркосс тогда чуть клыки не стер до самых десен от бессильной злобы.

Зачем сухопутной крысе морской порт? Ползал бы и ползал по суше. Кто ему мешал? Там тоже ветра достаточно.

67
{"b":"547922","o":1}