Литмир - Электронная Библиотека

- А что если превратить стул во взрывчатку и бросить его... то есть ее во врага? – Рон не зря думал о применении магловского оружия и снаряжения, о котором им летом рассказывал Эрик.

- А ты хорошо себе представляешь взрывчатку? Легко превратить спичку в иголку, потому что ты их не раз в руках держал, они тебе знакомы и, можно сказать, лично симпатичны. Тебе же, по большому счету, наплевать, стальная получилась игла или железная и какое там, например, процентное содержание углерода, это медь ты на глазок от железа отличишь, а что-то более похожее между собой? Да у нас больше половины народу нормальный чайник из черепахи сделать не способны, не то что химическую формулу структуры вещества поменять!

- Но может если взрывчатку как следует представить?..

- Не-а... Тухлое дело. Ну будет оно внешне похоже – и не больше. Чтобы получить при помощи подобных превращений хотя бы псевдоживой предмет, учатся годами. Не думаешь же ты, что кто-то одной силой мысли заставит превратить что-то в то, что может взорваться? Ты нужное химическое соединение что, на зуб пробовал, или может в руках держал по пять раз в день? А ну ка, преврати-ка мне стул в синхрофазотрон!

- Син-хра-фаза-чего? Это что за штуковина? Хотя я и стол-то в стул через раз превращаю...

- Во-от! Именно! Думаешь, в тринитротолуол стул превратить будет легче? О нет, не делай такие большие глаза, не буду я при тебе больше так выражаться. Тем более что даже знание формулы не добавляет очевидности. Потому что в трансфигурации требуется не только воображение, но и умение концентрироваться и четко представлять необходимый предмет. Вот их-то мы и тренируем!

Вторник, 6 февраля. 14:35. Оттери-Сент-Кэчпоул. Нора

Миссис Уизли в приподнятом настроении готовила праздничный ужин. Сегодня – день рождения Артура, сорок шесть лет не круглая дата, но разве это повод расслабляться?.. Муж обещал вернуться с работы пораньше, вечером на огонек заглянут Билл, Чарли и Перси... Младшие все в Хогвартсе – ну пусть так и будет, там сейчас намного безопаснее. Может быть, хоть сегодня в честь праздника Перси не станет ругаться с отцом? Да, наверное так и будет...

Повинуясь взмахам палочки, овощи стали нарезаться над большой кастрюлей, стоящей на плите, а сама миссис Уизли замурлыкала свою любимую песню, “Котел, полный горячей и сильной любви”, представляя, как хорошо пройдет сегодняшний вечер.

Внезапно раздавшийся стук в дверь выдернул Молли из раздумий. Кто бы это мог быть? Вроде бы они никого больше не ждали на праздник, в эти-то трудные времена... Да рановато еще. Но стоящая за дверью невысокая женщина в старом коричневом пальто и черной маленькой шляпке совершенно не вызывала подозрений. Можно было хотя бы узнать, что ей нужно...

- Слушаю вас. – Не открывая двери ответила миссис Уизли. Если нельзя, как раньше, сразу пускать гостей в дом – можно хотя бы быть вежливым, не правда ли?

- Извините меня, пожалуйста, меня зовут Мэдлин Уильямс, я работаю в Министерстве, в Отделе Обеспечения Магического Сотрудничества... Так получилось, что я знакома с вашим сыном Персивалем, такой хороший мальчик, хоть и упрямый очень, вот, я так за него беспокоюсь, последнее время он ведет себя так странно...

Вот тут миссис Уизли и сделала роковую ошибку. Женщина не выглядела опасной, скорее уж напуганной, она знала, где работает ее сын, она сказала что беспокоится... Да и сама Молли, чего греха таить, скорее уж поверила бы в то, что с Перси что-то случилось, чем в то, что он – неблагодарный неотесанный болван... А что если и правда его просто околдовали или сделали что-то нехорошее? И она открыла дверь, впустив странную гостью.

Та повела себя совершенно нормально и стала извиняться за посещение в столь неподходящее время, не делала никаких угрожающих движений, сходу перечислила нескольких реальных сослуживцев Перси, которые вроде бы тоже за него беспокоились, поэтому миссис Уизли слегка расслабилась, переключив внимание на проблему странного поведения сына, а одним глазом продолжала следить за готовящимся праздничным ужином.

А потом взгляд Молли совершенно случайно упал на семейные часы, те самые, на которых вместо цифр на циферблате были слова “дом”, “школа”, “работа”, “в пути”, “потерялся”, “больница”, “тюрьма” и “смертельная опасность”, а стрелок было девять по числу членов семьи. Сразу после возвращения Волдеморда часы разладились и все время показывали на “смертельную опасность” всеми стрелками не переставая, так что Артур был вынужден вызвать своего знакомого из Министерства, чтобы он их починил. Мастер провозился три часа, рассыпался в восхищениях по поводу такой замечательной нестандартной разновидности вредноскопа, и с тех пор часы работали в основном нормально, сбиваясь на слишком уж параноидальные показания из-за какой-то “повышенной чувствительности” когда Артур пару раз выезжал на вызовы по работе, и когда близнецы несколько раз испытывали свои новые изобретения. И вот сейчас стрелка “Моллли” вновь указывала именно на “смертельную опасность”. Не будь в доме посторонней – все снова можно было бы списать на неточность, но теперь...

Повинуясь легкому движению палочки, которую миссис Уизли все еще сжимала в руке (естественно, она же готовила обед!) рой ножей, вилок и даже пара сковородок рванулся в сторону женщины, но и та оказалась явно не промах. Последнее, что запомнила Молли, перед тем, как потерять сознание, было злобное шипение гостьи, как будто что-то из предметов таки достигло своей цели...

- Что-то надолго они там засели... – Тони Франклин, аврор, наблюдающий за Норой из укрытия в паре сотен футов напротив парадного входа, зевнул и чуть подвинулся вправо, поднимая бинокль. – Нет, ничего в окнах не вижу...

- Может это гостья, и она останется на праздник? – Сонно ответил Тобиас Уилкокс, второй аврор. Ему хотелось спать и совсем не хотелось беспокоиться из-за каких-то волшебников, почему-то задерживающихся в чужом доме.

- Да не похоже. – Вздохнул Тони. – Что-то они перестали в окнах мелькать. Не случилось бы чего.

- Может гостья через камин домой вернулась. Ну или они в гостиную перешли, разговаривают. Отсюда только одно окно видно, крайнее, дивана с него не разглядеть...

- Да не должны бы. – Все еще настаивал Франклин. – Ей бы надо обед готовить, через пару часов муж приедет, праздник... По кухне бы ей носиться как обычно. Нет, что-то тут не то.

- Думаешь, на них напали? На этих? Да с какой радости?

- Знаешь, раз нас сюда поставили, значит есть резон. Думаю, надо пойти, проверить.

- Ну раз надо – иди и проверяй, а я тебя отсюда подстрахую.

- Ты, главное, не засни, “подстрахую”...

- Повторяю вопрос... – Барти Крауч был недоволен, но пока тщательно это скрывал. Чертова тетка упорно не желала говорить! – Где находится штаб-квартира Ордена Феникса? Кто ваш глава? Сколько вас?

Миссис Уизли, привязанная к стулу, пронзила Пожирателя полным ненависти взглядом и снова ничего не ответила.

- Дура. – Бросил Крауч, постепенно раздражаясь. – Знаешь, что будет дальше? Через час твой муженек появится, а мы уже тут, ведь праздник же! Потом – детишки подтянутся... Думаешь, ты такая сильная, выдержишь все? А о них подумала? А если я Круцио не к тебе применю, а к сыночкам твоим любимым, а? Жаль девки нет, уж тогда бы ты точно свой язычок развязала...

- Эй, шеф, там какой-то шкет к дому топает... – Обратилась к Барти одна из его подчиненных, молодая женщина, стоящая сейчас у окна и аккуратно выглядывающая наружу сквозь щель в занавесках.

Всего в помещении, не считая Барти и Мойры, проникшей в дом Уизли и отключившей сигнализацию, было еще четверо Пожирателей. После того, как Мойра вырубила хозяйку и разобралась с системой охранных заклятий, остальные аппарировали по маяку прямо в дом, чтобы не тревожить потенциальных наблюдателей. Словом, план был составлен идеально и выполнен как по нотам. Оставалось дождаться главу семейства, повязать его, потом его детишек – и аккуратно выспросить все, что так интересовало Темного Лорда. Раздражало только одно – эта жирная дура не желала говорить! Даже после Круциатуса... Правда, Барти пока не особо усердствовал, женщина нужна была ему живой и более-менее здоровой для давления на других домочадцев. Кто-нибудь да расколется. Вон, позволит Мойре, получившей ножом в плечо и сковородкой в лицо, слегка поразвлечься на глазах у всех – мигом запоют, да еще и хором...

89
{"b":"547784","o":1}