Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Пожалуй, ему надо перезвонить.

— Его сейчас нет на месте, — предупредила Гэй. — Он с кем-то встречается и просил позвонить в шесть по нашему времени.

— И больше ничего не сказал?

— Ни единого слова. Наш мистер Стивене вел себя очень сдержанно. По выражению твоего лица я вижу, что ты обеспокоена и думаешь о самом плохом. Боишься, что-то случилось в «Сайтекс Ойл»? Мне тоже так кажется — уж больно напряженный он был, даже злой.

— Действительно, это на него не похоже. Дейл всегда такой раскованный и жизнерадостный. Но не будем гадать. Что еще?

— Примерно в полдень звонил Уинстон из Ванкувера, и он тоже озабочен. У него возникли неожиданные проблемы с канадской бумажной фабрикой. Все началось вчера поздно вечером, уже после вашего с ним разговора. Переговоры зашли в тупик. Он не хочет, чтобы ты беспокоилась и звонила ему. Но он почти не надеется на благополучный исход. У него чувство, что сделка сорвалась.

— Проклятие! Вот досада! Для нас фабрика стала бы отличным приобретением. Остается только надеяться, что он сможет исправить ситуацию. Продолжай, Гэй.

— Исчезла Салли Харт, — пробормотала Гэй, сочувственно глядя на Полу.

— Дура! Идиотка! — воскликнула Пола, подскочив как ужаленная. — Я же говорила ей не ездить в Ирландию, а у меня нет никаких сомнений — именно туда она и отправилась. Кто звонил?

— Эмили. Она считает, что Вивьен что-то скрывает. Она знает, куда уехала Салли, но не говорит. Эмили предложила тебе попробовать побеседовать с Вивьен, когда у тебя найдется время.

Пола застонала:

— Только этого мне еще сегодня не хватало! Я свяжусь с Вивьен попозже. Где бы ни находилась сейчас Салли, я не могу перенести ее в пространстве или заставить делать то, что я хочу. Сейчас главное — дело. Есть у тебя еще что-нибудь?

— Звонил Джон Кросс. Он в Лондоне и просит о встрече. Если удобно, то лучше завтра утром.

— О! — воскликнула Пола, но на самом деле она удивилась гораздо меньше, чем хотела показать. Уже несколько недель она ждала известий от главы «Эйр коммюникейшнс». Они с бабушкой сошлись во мнении, что рано или поздно он еще приползет на коленях.

Гэй не отрывала глаз от Полы, пыталась разгадать ее мысли. Но та, казалось, надела маску.

— Кросс оставил свой номер телефона, — наконец нарушила молчание Гэй. — Как ты собираешься поступать? Завтра у тебя не очень насыщенный день.

Пола поджала губы и покачала головой:

— Честно говоря, сама пока не знаю… Не вижу особого смысла во встрече с ним. Мне нечего сказать этому джентльмену. К концу дня я сообщу тебе свое решение.

— Твоя кузина Сара вернулась с Барбадоса и хочет с тобой повидаться. Сегодня в четыре. Она сказала, что собирается зайти в супермаркет на встречу с оптовым покупателем и сможет заскочить к тебе на пару минут. Она говорила со мной довольно настойчиво.

— Она вернулась раньше, чем я ожидала. Лучше встретиться с ней. Вряд ли у нее что-нибудь важное, так что много времени я не потеряю.

Зазвонил телефон. Пола яростно поглядела на него и отчаянно затрясла головой.

Гэй подняла трубку.

— Не волнуйся — это Александр. — Гэй поспешила выйти из комнаты.

— Ну и как ты себя чувствуешь, снова оказавшись между жерновами нашей мельницы? — поинтересовалась Пола.

— После двух недель безделья на юге Франции — ужасно. Но где-то я даже рад — наконец избавился от общества моей мамаши, — саркастическим тоном ответил Александр и быстро добавил:

— Ты можешь сегодня поужинать со мной? Я хотел бы кое-что обсудить.

— Что-то серьезное?

— Нет. Но интересное.

— А почему бы тебе все не рассказать сейчас? — разгорелось любопытство у Полы.

— Слишком долгая история. К тому же ровно через десять минут я должен начать совещание. Как насчет обеда в «Белом слоне»? Около восьми тридцати.

— Отлично. Да, Сэнди, закажи лучше столик на троих. Я уверена, что Эмили очень захочется присоединиться к нам.

Пола положила трубку и набрала номер Вивьен Харт.

— Привет, Вивьен. Я очень обеспокоена. Только что до меня дошло, что…

— Если ты звонишь по поводу Салли, то я не скажу тебе, где она! Я пообещала. Папа ничего не смог из меня вытянуть, и у тебя тоже ничего не получится.

— Послушай, Вивьен, — твердо произнесла Пола. — Я уверена, Салли не рассердится, если ты мне расскажешь. Я…

— Еще как рассердится, — горячо перебила ее Вивьен. — Она хочет, чтобы никто не знал, куда она уехала. И даже ты. Пожалуйста, не дави на меня, ты ставишь меня в очень неловкое положение.

— Ты можешь полностью довериться мне… Я ни слова не скажу ни твоему отцу, ни единой живой душе. Даже Уинстону, если он позвонит мне сегодня. Ты должна знать, что я никогда не нарушаю данного слова.

— И я тоже, — ответила Вивьен. — Моя бедная сестричка сейчас похожа на раненую и усталую птицу, и ей нужен мир и покой. Папа с вечера воскресенья не переставал ее пилить и ругать.

— Мне очень жаль. Знаешь, тебе не надо говорить мне, где она. Достаточно сказать, где ее нет, хорошо?

— Что ты имеешь в виду? — насторожилась Вивьен.

— Если я назову место, куда Салли не уехала, ты скажешь мне? Просто произнеси «нет».

— Не разговаривай со мной как с младенцем. Мне уже девятнадцать лет, — вскричала Вивьен, тоже потеряв терпение.

— Давай не будем ссориться, Вивьен. Я могу добавить только одно: если Салли сейчас помчалась сломя голову в Ирландию, она большая дура, чем я считала. Там она только создаст лишние проблемы как для себя, так и для Энтони.

— Салли вовсе не дура. Конечно же, у нее хватит ума не ездить в Ирландию… — Тут Вивьен прикусила язык.

«Это уже успех», — подумала Пола с легкой улыбкой. Ее блеф удался.

— Передай Салли, что, если ей что-нибудь потребуется, пусть позвонит мне. Пока, дорогуша.

Пола долго смотрела на телефонный аппарат, размышляя о только что закончившемся разговоре. Итак, Салли не в Ирландии. Скорее всего и не в Лондоне — ей здесь никогда особенно не нравилось. Может, она в Йоркшире? А если так, то где именно? Слова Вивьен эхом прозвучали в ее голове. Та сравнила сестру с раненой птицей. Что это — просто образ, или в мозгу девушки непроизвольно возникла ассоциация? Раненые птицы стремятся в родное гнездо… «Гнездо цапли»? Ну конечно же. Салли любит Скарборо, и на многих ее картинах изображены места, где они так часто играли в детстве. «Вот куда отправилась бы я, если бы хотела спрятаться, — подумала Пола. — Туда легко добраться, там комфортно, в буфете всегда полно еды, а у старой миссис Боннифейс ключи всегда при себе».

14
{"b":"54763","o":1}