Литмир - Электронная Библиотека

Джо расслабилась, слабая улыбка утвердилась на ее губах.

— Я предполагаю.

— Ты можешь предполагать, если тебе так хочется, но я-то знаю, — ответила Сэм, нанеся ей, очередной, нежный удар. Они замолчали и обе обратили свой взор ввысь, охватывая искрящиеся, усыпанные звездами темные небеса. Трудно поверить, что они были только в двух часах езды к северу от Торонто; небо здесь, казалось огромным, потусторонним миром. Это впечатляло.

— Мы должны были принести спальные мешки, — со вздохом сказала Джо. — Мы могли бы спать здесь, под звездами.

— На причале? — спросила Сэм с недоверчивым смехом. — Ни в коем случае. Мы все трое, так или иначе, скорее всего, оказались бы в озере… Или проснувшись, обнаружили бы бурундуков, свернувшихся вместе с нами в спальных мешках, а чайки, кружа над нашими головами, гадили бы на наши спящие лица.

— Фуу! — рассмеялась Джо, толкнув плечом и покачала головой. — Ты такая пессимистка. Клянусь, что никогда не встречала никого, кто мог бы быть такой занудой.

— Не зануда, а разумная, — поправила Сэм.

— Ха! Ты всегда видишь стакан на половину пустым. Честно говоря, ты найдешь недостаток во всем.

— Другими словами, она действует как адвокат, кем и является.

Сэм и Джо сели и повернулись, чтобы посмотреть на берег, откуда прозвучал веселый голос. Сначала все, что они смогли увидеть, это были тени в темноте, затем Джо включила фонарик, который они принесли с собой, и подняла его. Луч света вспыхнул, а затем осветил их старшую сестру, Алекс, когда она спускалась по склону двора к причалу.

— Уберите этот свет от моих глаз, — смеясь, пожаловалась Алекс, поднимая руку, чтобы спрятать глаза от яркого света и Джо направила луч на землю, таким образом, она могла преодолеть последние несколько фунтов без происшествий.

— Спасибо, — сказала Алекс, ступив на причал, чтобы присоединится к ним.

— Нет проблем. — Сказала Джо. Луч света отскочил от Алекс, вспыхнул в лицо Сэм и моментально ослепляя ее прежде, чем она успела хотя бы моргнуть.

Сэм осталась с белыми пятнами, горящими у нее в глазах, и пыталась вернуть себе нормальное зрение, когда свет вдруг вспыхнул снова, опять нацеленный ей в лицо.

— Эй! — Она подняла руку, чтобы прикрыть глаза и зажмурилась от яркого света, направленного на нее. — Выключи его!

— Извини, я думала что, что-то увидела! — триумфально вскричала Джо, когда луч света достиг ее шеи. — У тебя идет кровь.

— Проклятые мухи, — пробормотала Сэм. Это их сезон. Морщась, она вслепую потерла шею.

— С другой стороны, — услужливо подсказала Джо. — Там их две.

— Хм, — Алекс опустилась на корточки, чтобы посмотреть. То, что она увидела, вызвало улыбку на ее лице. — Точно две…рядом. Похоже на укус вампира.

— Да, — согласилась Джо, а затем подразнила, — если бы я не была все это время здесь, я бы сказала, что это сделал Дракула и не убрал за собой.

— Тьфу. Даже не шутите об этом, — сказала Сэм, с дрожью в голосе.

Джо улыбнулась ее отвращению.

— Большинство женщин, хотели бы, чтобы это с ними случилось. Они фантазируют о том, как это с ними происходит.

— У многих женщин нет фобии к летучим мышам, — сухо ответила Сэм. — Кроме того, я не думаю, что большинство женщин фантазируют об укусах летающих грызунов.

— Не летающих грызунов, — раздраженно сказала Джо. — Вампира.

— То же самое, — пробормотала Сэм с отвращением. — Они превращаются в летучих мышей, крыс и волков, и Бог знает во что еще. Я не зоофилка, благодарю.

— Божеее. Ты такая…такая….

— Адвокат? — предложила Алекс с улыбкой.

— Да, — подхватила Джо.

— Прекратите говорить так, будто это плохо. — Сэм хмуро посмотрела на них обоих. — Я долго и упорно работала, чтобы стать адвокатом.

— Да, ты это сделала, — успокаивая, согласилась Алекс, а затем сообщила ей, — У тебя все еще идет кровь. Может тебе следовало бы попробовать тот препарат, "После Укуса", предназначенный для таких случаев.

— Да. Мне в любом случае нужно пополнить мой напиток, — пробормотала Сэм. Отпустив шею и вставая на ноги, она спросила, — Я могу захватить что-нибудь для вас, когда буду наверху?

— Мне ничего, спасибо, — сказала Джо.

— Я бы выпила еще пива. Я хотела захватить одну, когда шла в ванную, но забыла, — сказала Алекс, а затем схватила Сэм за локоть, чтобы поддержать, когда она покачнулась. Веселье, ясно прозвучало в ее голосе, когда она прокомментировала, — Может тебе стоит перейти на содовую.

— У нее была содовая, — объявила Джо. — Она не пьет.

Алекс резко повернула голову к Сэм.

— Не очередная ли ушная инфекция?

Сэм неохотно кивнула, не удивившись, когда Алекс начала ругаться. Зная, что это, только результат ее беспокойства, а затем последуют громкие слова о дрянных врачах, о бесполезности системы здравоохранения, о долгом ожидании, чтобы увидеть специалиста, Сэм не осталась послушать. Она осторожно двинулась с причала и на лужайку, но, не пройдя и половины пути к коттеджу, она пожалела, что не взяла с собой фонарик у Джо. Это не город, с уличными фонарями, освещающими окрестности. Здесь, в коттеджном поселке, ночь была, как черный бархат, темной и густой. Это было не так заметно на причале, со звездным небом над головой, здесь же деревья заслонили звездный свет. Было гораздо темнее, и Сэм обнаружила, что спотыкается об торчащие корни и камни на своем пути. Между тем, и отсутствие баланса из-за ушной инфекции, было причиной того, что у нее было, так мало сил.

Хватаясь за ствол, среднего размера молодого клена, между коттеджем и причалом, Сэм ненадолго остановилась, чтобы обрести равновесие. Она уже хотела продолжить путь, когда звук закрываемой двери, привлек ее взгляд к соседнему коттеджу. Он был в темноте, так же как, когда они приехали.

На самом деле, так было всегда, — подумала она скривившись. Коттедж был продан два года назад, но они все еще не встретились с новыми соседями. Новый владелец, казалось, никогда здесь не был, по крайней мере, не тогда, когда Сэм и ее сестры были в своем коттедже. Они проверяли каждый раз, когда приезжали, надеясь, в конце концов, добиться встречи с ними. Они не были чрезмерно общительными. Дело в том, что жизнь здесь, не была похожа на жизнь в городе. Здесь, соседи зависели от соседей. Они не беспокоили друг друга, но желали бы знать, кто они такие, и, как правило, присматривали друг за другом. Это было необходимостью, на такой территории, где власть, часто была недоступна, а помощь в чрезвычайной ситуации, таким образом, могла быть далеко.

Прошлым летом, было множество предположений о новых владельцах. Грант, их сосед с другой стороны и постоянно проживающий здесь, сказал, что коттедж использовался несколько раз в течение зимы. Он видел свет в ночное время, и пару раз мужчину идущего вокруг дома к сараю, но человек предпочитал одиночество. Однако Сэм сомневалась, что Грант предложил ему поступить иначе. Так, как сам, тоже не очень-то общительный и разговаривает только с теми, на озере, для кого он делал различную работу, и только тогда, когда — и сколько — абсолютно необходимо. Он вероятно даже и не упомянул бы его, если бы она не спросила, встречал ли он уже нового владельца.

Эта мысль, заставила ее перевести взгляд на темный коттедж Гранта, на другой стороне от них, так как она ненадолго задалась вопросом, что, если шум который она услышала, не пришел ли он с его участка. Звук на озере, разносился странно, и он мог быть, откуда угодно, совершенно из любого коттеджа на озере.

Пожав плечами, отгоняя беспокойство, она оттолкнулась от ствола дерева и двинулась к коттеджу.

— Коттеджный поселок.

Гаррет Мортимер усмехнулся отвращению в голосе партнера.

— Я вижу, ты в восторге от этого задания.

Джастин Брикер поморщился.

— Это коттеджный поселок, Мортимер. Коттедж — означает кругом солнце, песок и веселье. Мы вампиры. Мы избегаем солнечного света как чумы. Что мы здесь делаем?

— Ищем отступника бессмертного, — ответил спокойно Мортимер, стараясь не морщится, при использовании молодым партнером термина вампир. Он ничего не мог поделать с этим, он — как и многие древние его вида — испытывал сильнейшее отвращение к этому слову. Оно возвращало воспоминания о нападениях крестьян с факелами и вилами.

2
{"b":"547589","o":1}