Литмир - Электронная Библиотека

— Ты написал записку Сириусу? — снова уточнила Лили.

Люпин, который в этот момент вспомнил о том, что напиток в его стакане находится не только для создания водоворотов, поперхнулся жидкостью и начал отчаянно кашлять, стараясь не плеваться. Какое-то время Снейп и Лили наблюдали за его успехами. Наконец покрасневший от усилий Люпин пришел в себя и уставился на Снейпа.

— Эта записка не от меня, — все так же спокойно проговорил Снейп.

Взгляд Люпина стал чересчур внимательным, а Лили спросила:

— Почему ее принес именно ты? Странный выбор.

— Эта записка от моего друга, и я хочу попросить тебя обязательно ее передать.

— Для тебя это так важно?

— Да.

Снейп протянул девушке кусок пергамента.

— Хорошо, Северус. Я ее передам, — взгляд Лили приобрел странное выражение. Люпин напряженно проследил за пергаментом весь путь из одних рук в другие и посмотрел на Лили.

— Спасибо, — проговорил Снейп и быстро пошел к входу.

«Северус» — она назвала его по имени в четвертый раз за шесть лет. Юноша улыбнулся. Жизнь прекрасна. Миссия выполнена. Причем обошлось без жертв. Пообщался с ней. Снейп добрался до первого попавшегося подоконника в коридоре и, забравшись на него, стал смотреть в темноту за окном. Жизнь прекрасна. Может, когда-нибудь она и с ним обойдется хорошо. Он подождет. Он умеет ждать.

* * *

— Лили, ты же собираешься отдать записку Сириусу? — Ремус Люпин вышел из депрессивного состояния и озаботился судьбой несчастного кусочка пергамента.

— А ты бы на моем месте отдал?

Лили посмотрела на записку и попыталась отправить ее в карман. Ремус Люпин никогда не играл в квиддич, но реакция у него оказалась ого-го. Он молниеносным движением перехватил запястье девушки на полпути к намеченной цели и посмотрел ей в глаза через разделяющий их столик.

— Лили! Ты не имеешь право за них решать!

— Ты хочешь, чтобы Сириус опять страдал? Вспомни его каждый раз после встречи с ней. Если ты такой бесчувственный, то я не могу на это спокойно смотреть.

— Лили, — упрямо повторил юноша. — Ты не и имеешь права вмешиваться в их жизнь. Пусть разбираются сами. Они в состоянии решить.

— Советчик по чужим жизням! — раздраженно воскликнула Лили. — У самого все гладко и красиво. Решил давать советы окружающим?!

Хватка на ее запястье стала сильней, заставив поморщиться.

— Удар ниже пояса, — глухим голосом констатировал Люпин.

Девушка подняла голову и посмотрела в его глаза. Как она могла такое брякнуть?

— Ох, Рем. Прости, — она накрыла второй рукой его руку и стала гладить. — Я совсем не то хотела сказать. Я ничего не имела в виду. Я не хотела тебя обидеть, прости. Пожалуйста, Рем.

Полные боли серо-зеленые глаза заставили девушку почувствовать себя последней сволочью.

— Рем, — еле слышно прошептала она. — Ну не молчи, а?

После небольшой паузы он кивнул.

— Ты права. Я не очень-то компетентный советчик в таких делах, но никто не имеет права лишать людей последнего шанса поговорить.

— Если бы я была уверена, что они просто поговорят…

— Лили, — Люпин накрыл ее руку своей, получилась своеобразная пирамидка, — а вот это касается только их двоих. Так ведь?

— Ре-е-е-ем, — умоляюще простонала девушка.

Спорить с Люпином всегда было сложно. Потому что в его усталом взгляде иногда проскальзывала вековая мудрость. Жизнь жестоко обошлась с ним, заставив рано повзрослеть.

— Не понял? — раздался над ухом голос Поттера, заставив обоих вздрогнуть. — Это что?

Джеймс Поттер выразительно посмотрел на переплетенные руки.

— Мы с Ремом спорим, — объявила Лили.

Люпин тут же отпустил ее руки и поднял ладони вверх, сдаваясь.

— В свое оправдание могу только сказать, что не имел никаких черных мыслей.

Джеймс смерил его шутливо угрожающим взглядом и повернулся к Лили.

— О чем спорили?

Девушка бросила быстрый взгляд на Люпина и тут же ответила:

— Ни о чем.

— У Лили в руках записка для Сириуса. Она не считает нужным ее отдавать, — без зазрения совести сдал девушку Люпин, за что получил убийственный взгляд.

— Почему ты не хочешь отдавать?

— Спасибо, Рем, на тебя всегда можно положиться, — она перевела взгляд на второго юношу и ответила. — Потому что эта записка от невесты Малфоя, который убьет Сириуса, если что-нибудь узнает.

— Давай Сириус сам будет решать, — Джеймс навис над Лили, уперев руки в стол, — хорошо?

— Что я буду решать? — раздался над спорщиками голос, от которого все подскочили. Лили автоматически засунула записку в карман.

— У Лили для тебя письмо, — не сводя глаз с девушки, ответил Джеймс.

— У нас с тобой теперь общение по переписке? — вскинув брови, спросил Сириус. — Предупредила бы раньше. Я с собой ничего пишущего не захватил.

Лили никак не отреагировала на шутливый тон. Гневно сверкнув глазами на Поттера и Люпина, она достала записку и молча протянула ее Сириусу. Юношу удивило поведение друзей.

— Эй, от кого письмо? — спросил он, оглядывая всех по очереди.

— Его принес Снейп, — ядовито сказала Лили.

Сириус тут же брезгливо перехватил записку двумя пальцами.

— Ты с ума сошла, ее брать! Он мог наложить на нее какое угодно заклятие. А вы куда смотрели?

— Я пришел пять минут назад, — открестился Джеймс.

— Эта записка от Нарциссы, — тихо сказал Люпин.

Сириус тут же схватил пергамент двумя руками и торопливо развернул. Все нетерпеливо уставились на него. Юноша подозрительно долго читал всего несколько строчек.

«Жду тебя в западном коридоре у портрета Властимилы Верной.

".

Сириус все читал и читал эти несколько слов, то и дело сдувая мешающую челку с глаз. Наконец он поднял голову и посмотрел на Лили.

— Спасибо, что передала.

— Не за что. Ты пойдешь?

— Ты читала?

— Сириус, мне не пять лет. Естественно, что в последний день перед помолвкой она приглашает тебя на свидание.

Сириус слегка поморщился от этих слов. Джеймс обошел его и встал рядом с Лили.

— Милая, — он бесцеремонно подцепил девушку под локоть и потянул на себя, — разреши тебя пригласить на танец.

Приглашения в его тоне не было вообще.

Лили посмотрела на Сириуса и позволила Джеймсу себя утащить. Сириус и Люпин проследила за ними. У этой пары явно неплохие шансы получить приз за самый эмоциональный танец. Столько страсти и энергии. Ее бы в мирных целях.

Сириус отвел глаза от Лили и Джеймса и в упор посмотрел на Люпина.

— Что скажешь?

— Я уже сказал все, что мог.

— Да уж, очень членораздельно прошлый раз получилось, — Сириус вздохнул и снова перечитал записку. — Что мне делать?

— А ты что хочешь?

— А то ты не знаешь?

— Сириус, могу сказать, что это слишком опасно, но тебя это не остановит. Могу сказать, что завтра ее помолвка, но тебя это не остановит тем более. Скажу: не делай глупостей. Малфой опасный человек — не подводи девчонку под монастырь. Она такого не заслуживает. Коль скоро все рано пойдешь, поговори, поддержи ее. А там… Глупостей только не делай. Подумай, чем это может обернуться для нее.

Сириус закусил губу и, помолчав, кивнул.

— Я просто поговорю. И все. Только поговорю. Правда.

Он развернулся уходить.

— Стой, — Люпин вытащил из кармана Карту Мародеров. — Держи. Пригодится.

Сириус благодарно улыбнулся и посмотрел на карту. Та была в рабочем состоянии. Взгляд юноши стал метаться в поисках…

— Комнаты Слизерина, — подсказал проницательный Люпин.

Точка с именем «Люциус Малфой» находилась в комнате старосты Слизерина вместе с… Сириус потрясенно поднял взгляд на Люпина.

— Это же…

Люпин просто кивнул.

— Судьба, — философски заметил он, стараясь скрыть отчаяние в голосе.

— Прости, — пробормотал Сириус.

Ему стало стыдно перед другом.

— Я бы подумал над твоей просьбой, если бы там была написана твоя фамилия вместо «Малфой». А так, за что тебе извиняться?

70
{"b":"547571","o":1}