Литмир - Электронная Библиотека

— Да уж, — Драко повторил усмешку матери, — веселый я сынок. Непроблемный.

— Спи! — Нарцисса погладила его по щеке.

Драко послушно закрыл глаза и через пару минут провалился в глубокий сон без сновидений. Этот кошмарный день закончился. Нарцисса посидела еще какое-то время. Она смотрела на спящего сына и вспоминала слова, сказанные старостой Гриффиндора, Ремусом Люпином, почти двадцать лет назад:

«Твой ребенок будет удивительным созданием… в нем будет искра, и он перевернет этот глупый мир с ног на голову».

Ремус Люпин оказался прав. Тогда Нарцисса этого не понимала, а сейчас… Во сне он такой безмятежный, спокойный, совсем юный. Просто красивый молоденький мальчик. В жизни он совсем не такой. Прав был Люпин. Драко действительно необыкновенный. Нарцисса нагнулась и легко поцеловала сына в лоб, вызвав у того сонную улыбу. Женщина встала и вернулась в комнату за гобеленом.

Время продолжало свой стремительный бег.

Глава 26. Рождественский бал

Будет больно потом. Ну и что! Ну и пусть!

Ерунда, что нависла угроза!

Я сейчас никого, ничего не боюсь,

И эти от счастья слезы.

Неземной красоты я касаюсь рукой,

Не жалею, что только однажды.

Пусть единственный раз, но сегодня ты мой,

Остальное все просто неважно.

Я сегодня сумела все звезды достать.

Ты мне крылья даруешь — я верю.

Мы с тобой научили друг друга летать.

И я ни о чем не жалею!

Время продолжало свой стремительный бег.

Момент истины. Последний шанс.

Нарцисса Блэк в сотый раз посмотрелась в зеркало. Сегодня ей совершенно не нравилось, как она выглядит. Со стороны можно было подумать, что эта красавица нарочно пытается нарваться на комплименты соседок по комнате, которые в этот момент с плохо скрываемой завистью смотрели на нее. Со стороны могло показаться… Вся беда в том, что Нарцисса совершенно не обращала внимания на завистливые взгляды. Ее сейчас больше занимал самый главный вопрос всей жизни. Понравится ли она ему? Раньше она была уверена на все сто процентов, что он не посмотрит ни на кого, кроме нее. Но чем ближе становился заветный момент, тем сильнее нервничала шестнадцатилетняя девушка.

— Идешь? — окликнула ее Белинда. — Люциус, поди, заждался. Хватит вертеться перед зеркалом. Раз уж он решил на тебе жениться, то ты понравишься ему в любом виде. Логично?

Нарцисса обернулась и посмотрела на Белинду, отметив про себя, что той идет темно-синий цвет. «Логично?» В их с Люциусом помолвке ничего логичного не было, нет и не будет, хотя… Возможно, именно логика чистокровных семей — это единственное, что присутствует в их отношениях. Чувствами здесь, во всяком случае, и не пахнет.

Нарцисса улыбнулась и вслед за Белиндой направилась к выходу, по пути разглаживая нежно-голубую мантию, надетую поверх невесомого платья такого же цвета. Она действительно выглядела потрясающе. Но все равно нервничала. Спускаясь в гостиную Слизерина, девушка чувствовала, как дрожат губы. Еще не хватало, чтобы Люциус заметил…

Люциус ждал внизу. Он стоял спиной к лестнице и беседовал с Фредом Забини. Рядом топтались Крэбб и Гойл. Нарцисса глубоко вздохнула и начала медленно спускаться. Опасения по поводу внешнего вида слегка развеяла реакция Фреда. Он замер на полуслове и потрясенно уставился на белокурую нимфу, спускающуюся вниз. Казалось, что девушка не касается земли ногами: так невесом и легок был ее наряд. Фред сглотнул. Его странное поведение заставило Люциуса обернуться. Сказать, что Люциус был поражен, значит не сказать ничего. Он замер и расширившимися от удивления глазами следил за приближением этого чуда.

Отец определенно не ошибся. Нарцисса сможет стать идеальной женой. Его гордостью и визитной карточкой. Вон как Фред обалдел. То ли еще будет. Все знакомые удавятся от зависти. Она — его. Только его. И сегодня старалась так выглядеть только для него. Люциус не допускал другой мысли. Она же не самоубийца. Правильно?

— Ты потрясающе выглядишь, — проговорил он, глядя в глаза девушке. Затем он взял ее за руку и потянул вниз с последней ступеньки.

— Спасибо, — тихо ответила Нарцисса, — ты тоже.

Она почти не соврала. Люциус был, безусловно, красив. Вот только ее это совсем не трогало.

Люциус обвел взглядом гостиную и с видом триумфатора прижался губами к ее губам. Нарцисса напряглась. Ей были неприятны подобные проявления чувств на людях. Хотя если бы это был другой человек… Ей бы было все равно. Но сейчас… Поцелуй был легким и невесомым, на счастье девушки.

Когда неожиданная пытка закончилась, Нарцисса обвела взглядом гостиную и уже собиралась обернуться в сторону Фреда, как вдруг… В дальнем конце комнаты в кресле у камина сидел Северус Снейп и… читал книгу. Глаза Нарциссы полезли на лоб. Этого еще не хватало. Он что, не собирается идти?

— Прости, — Нарцисса осторожно высвободилась из объятий будущего мужа. — Я подойду к Снейпу на минутку?

Она так доверительно посмотрела в глаза Люциусу, что у того даже не возникло никаких подозрений. Когда ее загоняли в угол, она умела быть изобретательной.

— Только недолго. А то нам уже пора.

— Да-да. Я на секундочку.

Нарцисса быстро пересекла гостиную и возникла перед увлекшимся книгой юношей. Он даже ухом не повел.

— Северус! — негромко позвала девушка.

Он вздрогнул и поднял голову. Затем замер и выдохнул.

— Привет, — пробормотал он, — ты потрясающе красивая.

— Спасибо, — улыбнулась Нарцисса.

Простые слова Снейпа порадовали больше, чем представление, разыгранное Люциусом.

— Ты почему до сих пор не переоделся?

— Мне что-то не хочется идти, — заюлил парень, подтверждая самые страшные опасения.

— Даже не думай об этом, — прошипела Нарцисса.

— Но я… — Снейп тщетно попытался раствориться в спинке кресла. Нарцисса, уперев руки в бока, нависла над ним.

— Милая! — послышался голос Люциуса. Похоже, он терял терпение.

— Уже иду, — ангельским голосом откликнулась девушка и тут же рассерженной гусыней прошипела Снейпу. — Ты не имеешь права не идти. У тебя десять минут. Если ты не появишься в зале. Я… Я… Я пройду курс повышения квалификации у компании Поттера. Ясно? Ты сам рад не будешь, что на всех предметах сидишь со мной. Я…

— Я понял, — сдавленно проговорил Снейп. — Но тебе-то это зачем?

— Мне очень нужна помощь, — тихим голосом проговорила Нарцисса.

И слепое отчаяние, которое прозвучало в этих простых словах, убедило больше, чем все предыдущие угрозы. Снейп несколько недель давал себе слово даже не показываться в главном зале в этот день. Хотя нарядная мантия ждала своего часа, и, вроде, все было готово. Не с кем пойти. Он никому не нужен. Он совсем один. Оказалось, нужен. Этой удивительно красивой девушке. Неважно, что совсем не так, как он того хотел бы. Главное, что нужен. Нужен! За несколько секунд так тщательно подготовленная линия поведения рассыпалась в пыль.

Снейп кивнул.

— Спасибо, — на красивом лице наконец-то появилась искренняя улыбка. Нарцисса быстро развернулась и, звонко стуча каблучками, направилась к Люциусу.

* * *

В главном зале было многолюдно и шумно. Играла приятная музыка, горели свечи. Красиво, радостно? Нет. Нарциссу ничего не радовало. Она с замиранием сердца оглядела зал. Блин. Все в нарядных мантиях, с затейливыми прическами. Никого не узнаешь.

Когда Люциус потянул ее танцевать, девушка не сопротивлялась. Она послушно положила руки ему на плечи и позволила повести себя по залу. Люциус танцевал превосходно. Интересно, есть что-то, что он делает плохо? Все идеально продумано, все такое неживое. Нарцисса даже не подумала о том, что это первый ее танец с будущим мужем. Ей было не до этого. Она старательно высматривала его в разномастной толпе студентов.

66
{"b":"547571","o":1}