Литмир - Электронная Библиотека

Послышались тяжкие вздохи и замечания, но Ирина словно этого не слышала…

— …Непрерывная подача кислорода позволила проекту «Терра-2» создать на Марсе условия, близкие к земным, — продолжила наш гид, как бы не отвлекаясь на туристов и выдавая информацию четко и правильно, словно принтер, аккуратно и бесстрастно выстукивая лазером через порошок голые и объективные факты. — …Фторные газы создали парниковый эффект, который уравновешивал температуру, после чего климатические установки, построенные в высоких широтах, на местах мощных залежей грунтовых вод, стали маленькими планетарными заводами терраформирования. Они не только производили кислород, поглощая из атмосферы углекислоту…

Я внимательно разглядывал барханы: скоро мы должны были подняться на вершину первого из них, проверяя показания инфрасканера и внимательно изучая сообщения в Сети…

— …Создавая реакции, — продолжала Ирина, — разложения углекислого газа (CO2), протекающие при высоких температурах, на углерод и кислород…

— Йорген, вернись к Сибилле, — сказал я на индивидуальной волне Йоргена, — скажи полковнику следовать за мной…

— …Следующая стадия представляет собой получение карбида кальция…

Я понял, что Ирина решила отыграться не только на мне, но и на окружающих, но меня сейчас волновало не это — оставалось метров пятьдесят до гребня, и странное ощущение не давало мне покоя…

— Странный, я пойду на разведку тоже, чего бы ты там ни удумал. — Йоргену было явно не по себе…

— …Угарный газ при реакции с хлором образует фосген, необходимый для производства полимеров…

Никогда не видел моего гида таким жестоким и безжалостным…

Я продолжал изучать местность. Ощущение опасности у меня было, но какое-то странное — опасность, которую я чувствовал прямо по курсу, была очень прозрачной, какой-то бледной и расплывчатой, а по мере удаления от нас она резко возрастала витиеватыми красно-оранжевыми валунами, но в конце пульсировала какая-то эмоциональная точка и возникало ощущение, что нам надо именно туда. Я растерялся на мгновение: у меня даже в мыслях не было вести группу туда, откуда доносился далекий треск очередей.

— …На основе ацетилена, как исходного сырья, имеются в промышленности используемые технологии синтеза таких важнейших продуктов, как уксусная кислота, синтетический каучук, пластмассы, различные растворители…

— Группа! Стой! — скомандовал я в режиме конференц-связи. — Прошу прощения, что перебиваю гида. Полковник, вы — лидер, приказ — охранять Ирину. Сибилла — наблюдатель за обстановкой и за группой. Охотник Йорген, за мной…

Никто и не вякнул — вот так иногда надо. Туристы, конечно, загомонили, но больше от неожиданности, нежели от несогласия…

— Будьте внимательны, — ровным голосом произнесла Ирина в наушниках, будто продолжая свою лекцию.

— Буду… — буркнул я в ответ, подъезжая к вершине бархана, едва не столкнувшись корпусом дромадера с Йоргеном, кинувшимся мне наперерез.

За барханом виднелась россыпь невысоких камней — по видимости, выветренные остатки скальной породы: в этом месте пески наступали на каменистые уступы, которые оканчивались стеной вздыбившегося плоскогорья справа. Мы с Йоргеном выдвинулись к этим камням, держа наготове оружие и приглядываясь к показаниям сканеров.

Краем глаза я заметил — в глинистой почве у ближайшего камня, словно технократические поганки, торчала группа ржавых болтов. Этот знак был в виде косого креста, и это означало: «Опасная зона — бандиты».

Я думал прочесать аккуратно пару гребней, глянув — нет ли кого поблизости. Маленькие оранжевые язычки шевелились совсем рядом, словно трепеща на ночном ветру пустыни.

Как только мы спустились с нашего бархана и подъехали к камням на расстояние метров двухсот, а может, меньше, край одного булыжника внезапно озарила вспышка и грохнула короткая очередь! Трассеры прошли чуть левее и выше Йоргена.

Я машинально отклонился в сторону, и оба мы с ним почти синхронно спрыгнули с верблюдов, используя их как живой щит, а я перекатился за кусок камня, который показался мне похожим на бруствер.

Я включил внешние динамики и крикнул в них на империо:

— Кто такие?!

Мне ответило молчание, а через минуту опять вспышка и треск короткой очереди, которая просвистела между мной и Чембой.

— Эй, хорош там! — еще крикнул я. — Назовитесь!

Я вел себя так открыто потому, что действия сидевших в засаде были явно дилетантскими, иначе первая же очередь выбила бы меня из седла. А возможно, они и не собирались стрелять на поражение.

— Руки вверх! — раздался слегка картавый голос, также усиленный внешними динамиками.

— Ага, сейчас, только в заднице поковыряем! — Йорген высунулся из-под задних ног своего дромадера, целясь с колена по камням.

— Кто там? — крикнул я в ответ.

Все это время эхо стрельбы в барханах не прекращалось…

— Артур Митчелл. Лондонское Географическое общество, — донеслось из-за камня.

Я нахмурился.

— Почему не в Лондоне? — вырвался у меня невольно вопрос, продиктованный медленно закипающим во мне раздражением.

— Там много негров, — в тон мне ответил нахальный картавый голос.

— Вы что, расист? — Я передернул затвор автомата, прицелившись в верхушку дальнего камня: я хотел устроить этим ребятам небольшой каменный дождик, чтобы они перестали паясничать.

— Нет, мне просто негде жить, — донеслось в ответ.

Я нажал на спусковой крючок, и автомат выплюнул небольшую очередь. Послышались сдавленные ругательства.

Мой Чемба слегка шарахнулся в сторону, но привычка его удержала.

— Не стреляйте! — послышался второй голос со стороны камней — он был более высоким и испуганным, но с каким-то резковатым акцентом. — Мы простые ученые!

— Выходите, и хватит валять дурака! — крикнул я резко. — Мы и не собирались стрелять!

— Вы не выстрелите? Точно?! — спросил тот же голос.

— Хватит ломать комедию! У нас группа туристов с Земли! — Я пытался справиться с каким-то клокочущим раздражением. На всех! На этих идиотов, на себя, на Ирину, на Йоргена, на Азиза, который…

За камнями послышалось движение, и из-за края высунулась чья-то голова. Высунулась и сразу спряталась. Затем опять высунулась, но уже по плечи, и на тропинку выползла фигура человека в камуфляжном комбезе с полной амуницией.

Он встал на ноги, вскинув руки вверх, потом нагнулся и стал вытаскивать из-за камня второго человека, который пытался упираться и отмахиваться.

— Включите нашлемные фонари и положите оружие на землю, — крикнул я им.

— А в честь чего это мы должны… — начал было знакомый уже картавый голос.

— Хватит, Артур! — перебил его второй. — Мы же ученые! В нас не стреляют! Вы ведь не стреляете?

— Да хрен его знает, — не выдержал Йорген, — вроде нет…

Я поднялся в полный рост и не торопясь направился вперед, махнув Йоргену следовать за мной. Мы взяли дромадеров за поводья. Не доходя метров пятидесяти, я сказал:

— Подойдите.

Странная парочка, поочередно подталкивая друг друга и переругиваясь, стала медленно к нам приближаться. Один был невысоким, коренастым и, наверное, с небольшим брюшком, а второй — длинным и тощим, как стоящая на фоне климатическая башня. Какая-то подростковая нескладность была и в его фигуре, и в его резковатых нервических движениях.

— Кто такие? — резко прикрикнул я.

— Мы ученые! — ответил высокий и тощий. Это ему принадлежал второй голос, услышанный мною.

— Ученые, из дерьма печенные, — передразнил Йорген. — А хрен ли стреляли?

— Это Артур от страха… — начал было длинный, но другой его перебил.

— Не от какого не от страха! — слегка картаво сказал он. — Нас предупредили, что тут стреляют все во всех, и мы… нам дорога жизнь…

— Мы — научная геологическая экспедиция, обыкновенная экспедиция.

— Покажите ваши визы. — Я протянул руку.

— А по какому праву вы требуете наши визы! — взъерепенился коротышка.

— По праву Охотничьего Братства планеты Марс! — рявкнул я. — Мы — местный орган самоуправления! Хотите пожаловаться марсианскому папе?

63
{"b":"547568","o":1}