Алекса отдавалась на волю его мужской ауры. Жар тела и запах его кожи уносили ее в водовороте чувственных наслаждений. Адам так давно к ней не прикасался, так много дней прошло с их брачной ночи… Она отчетливо помнила, как его затвердевшая плоть прижималась к той части ее тела, которая томилась по нему.
Внезапно Адам, тяжело дыша, отстранил ее: на его лице было написано изумление. Ему не верилось, что он способен так бурно реагировать на одну женщину. К тому же беременную! Вероятно, это оттого, что он не может овладеть ею сейчас. Вне зависимости от причины, нужно взять себя в руки, пока он не осуществил желаемое, рискуя навредить ребенку.
– Господи, Алекса, я не понимаю, что вы со мной делаете! – схватился за голову Адам, на всякий случай отходя от нее. – Стоит мне просто прикоснуться к вам, и я теряю рассудок. Вы, часом, не ведьма?
Разум Адама лихорадочно пытался найти ответ, и его лицо исказилось от этой муки. Продемонстрировав железную выдержку, он вышел из комнаты, чтобы успокоить нервы парой глотков крепкого бренди, пока Алекса заканчивает туалет.
Алекса была не меньше Адама потрясена случившимся. Все ее тело вибрировало от желания довести начатое до конца. Ведь шесть месяцев это не такой уж большой срок, рассуждала она. Потом ей пришло в голову, что ее изначальное предположение оказалось верным и Адаму просто противно заниматься любовью с беременной. Сам собой возник вопрос, кто та другая, удовлетворяющая нужды ее похотливого мужа. Алексу захлестнула такая острая ревность, что она чуть не утонула в ней, заочно возненавидев ту женщину или женщин, которые оказались на принимающей стороне особой любви Адама.
Он допивал третий стакан бренди, когда Алекса объявила, что готова ехать на бал. Пытаясь утопить возбуждение на дне бутылки, Адам пришел к выводу: пока Алекса не сможет делить с ним постель, необходимо заехать в один из лучших борделей Саванны и воспользоваться услугами шлюхи – а то и двух, учитывая, что с ним творится этим вечером. Может быть, после бала удастся отослать ее домой одну и заняться воплощением своих разнузданных фантазий. Единственная проблема заключалась в том, что эти фантазии обычно включали его собственную жену.
Прием в честь генерала Превоста оказался самым масштабным событием в Саванне за последние годы. Все видные тори, английские офицеры и почтенные граждане съехались на бал отовсюду. Алекса с облегчением узнала – у сплетников и без нее довольно тем для обсуждения. В частности, одна из них буквально не сходила с уст – Лис и его «Серый призрак». Поскольку в последнее время пират часто орудовал в здешних местах, люди активно спорили о методах, с помощью которых ему удавалось появляться из ниоткуда, захватывать английские корабли на выходе из гавани, а потом словно бы растворяться в воздухе. Цена за его голову росла вместе с известностью. Алекса ловила каждое слово, пока Адам не начал странно на нее поглядывать.
К счастью, весь долгий вечер он не оставлял ее одну и отлучился только к концу, когда генерал Превост, губернатор с несколькими выдающимися джентльменами собрались в углу, чтобы обсудить планы по захвату Чарльстона в ближайшем будущем. Пока они говорили, Алекса старалась держаться как можно дальше от главного потока танцующих. Тем не менее леди Гвен со своим кавалером, капитаном Лансом Баррингтоном, умудрилась ее отыскать.
– Замечательное у вас платье, Алекса, – злобно ухмыльнулась Гвен. – Одновременно скрывает и привлекает, верно, Ланс, дорогой?
– Восхитительное платье, леди Алекса, – согласился Ланс, буквально расплываясь в любезностях. – Равно как и его хозяйка. Впрочем, я понял это еще при первой встрече с вами.
– То есть на нашей с Адамом свадьбе? – спросила Алекса, ощутив холодок дурного предчувствия.
– Нет, сударыня, на балу в честь вашей помолвки. С Чарльзом Уитлоу. Вы могли не запомнить меня в толпе тем вечером, но я вас запомнил. Меня пригласил Чарльз. Мы с ним знакомы со школьной скамьи.
Алекса, почувствовав, что теряет сознание, начала глубоко дышать, чтобы не рухнуть на пол и не выставить себя в глупом свете.
– Это было давно.
– Не меньше шести месяцев назад, – ядовито уточнила Гвен, неотрывно глядя на живот Алексы.
– Не помешал?
Алекса никогда и никому не радовалась больше, чем Адаму, который в этот момент появился у нее за спиной.
– Нет… нет, – с таким явным облегчением отозвалась Алекса, что Адам смерил Гвен и Ланса недобрым взглядом.
– Тогда пойдемте, любимая. Генерал Превост изъявил желание познакомиться с вами.
Алекса оперлась на локоть Адама и, ни разу не обернувшись, зашагала прочь от зловредной парочки. Встреча с генералом проходила хорошо, пока мужчины, позабыв о ней, снова не заговорили о Лисе. Генерал Превост сказал:
– Повесить мало этого предателя и пирата. Скоро мы до него доберемся и посмотрим, как он запоет, когда его вздернут на центральной площади.
Закипая в душе, Алекса позволила гневу затуманить рассудок и опрометчиво выпалила:
– Лис борется за то, во что верит! За справедливость, свободу для страны и народа, которых он любит!
Все головы повернулись к ней, и настала полная тишина. Адам застонал, точно его ударили, а лицо генерала Превоста вспыхнуло, сменив несколько оттенков красного. Губернатор Райт возмущенно сплюнул, его примеру последовало еще несколько джентльменов.
– Похоже, лорд Пенуэлл, в наши ряды затесался патриот, – проговорил генерал, когда к нему наконец вернулся дар речи. – Вы уверены, что ваша жена – дочь сэра Джона Эшли?
– Прошу прощения, генерал, – искренне извинился Адам. – Как видите, моя жена сегодня сама не своя. Она предана короне не меньше меня. Но положение, в котором находится, заставляет ее говорить то, чего она не думает.
Извиняясь за Алексу, граф мысленно клял жену на чем свет стоит. Ее длинный язык и предательские наклонности чуть не поставили на всем крест.
Взгляд генерала оставался суровым, пока в конце концов не остановился на животе Алексы, до сих пор не привлекавшем внимания благодаря затейливому платью. Его окаменевшие черты тут же смягчились, и он позволил себе расслабиться.
– Ах, вот оно что, леди Фоксворт, ваш муж прав. Вы действительно не отвечаете за свои слова. Моя собственная жена делала и говорила странные вещи, когда была… э‑э… в семейном положении. Я настоятельно рекомендую вам забрать супругу домой, милорд. У нее изнуренный вид.
– Конечно, генерал, – тут же согласился Адам, направляя Алексу к двери.
– И, лорд Пенуэлл, советую вам подержать ее там, пока она… не почувствует себя лучше, – сурово добавил генерал.
Сопровождаемый сотнями осуждающих взглядов, Адам поспешил вывести Алексу из зала.
– Бог мой, Алекса, что вы делаете? Хотите погубить меня?
– Мне все равно, Адам! – разгоряченно возразила Алекса. – Он не имел права говорить такое о Лисе. И о тех мужественных людях, которые хотят, чтобы их просто оставили в покое, дав управлять собственной страной!
– Алекса, меня настораживает, как пламенно вы поддерживаете Лиса. Между вами есть что-то, о чем мне следует знать?
Алекса виновато покраснела, вспомнив о ночи, когда Лис лишил ее девственности и вполне мог стать отцом ее ребенка.
– Не говорите глупостей, Адам, – фыркнула она, отводя глаза. – Просто я очень сочувствую американцам. Они стойкие, храбрые и определенно не лишены гордости.
– А вы восхищаетесь всеми этими качествами?
– Как и любая женщина.
– По всей видимости, Лис кажется вам народным героем.
– Да, и Мак тоже. Они оба мужественны и бесстрашны.
– Как и вы, мой маленький Везувий, – тихо добавил Адам.
Они дошли до своего экипажа, и Адам заботливо усадил Алексу на подушки. Он собирался было сесть рядом, но вдруг передумал.
– Поезжайте домой без меня, Алекса. Я вернусь – постараюсь успокоить генерала Превоста и губернатора.
– Но, Адам, как вы приедете домой? – встревожилась Алекса.
Этим вечером ей почему-то не хотелось оставаться одной.