Первый агент. Ладно, не прикидывайтесь, где они?
Эдди. Кто? У нас никого нет.
Первый агент отворяет дверь и исчезает в спальне. Второй распахивает дверь другой спальни и входит туда. Биатрис поворачивает голову, чтобы взглянуть на Эдди. Он идет к ней, протягивает руки, но она инстинктивно отшатывается.
(Вызывающе, зло.) Что это с тобой?
Первый агент (выходит из спальни, негромко окликая Второго). Доминик!
Из спальни выходит Второй агент.
Второй агент. Может, это не та квартира? Первый агент. Выше еще два этажа. Я пойду с парадного хода, а ты поднимись по пожарной лестнице. Я тебя впущу. Смотри в оба.
Второй агент. Ладно, Чарли. (Снова входит в спальню.)
Первый агент идет к двери, на ходу поворачиваясь к Эдди.
Первый агент. Это номер четыреста сорок один? Эдди. Точно.
Первый агент выходит на площадку, закрывает за собой дверь и поднимается наверх, скрываясь из виду. Биатрис медленно присаживается к столу. Эдди подходит к закрытой двери и прислушивается. Сверху доносятся стук, голоса. Эдди поворачивается к Биатрис. Она теперь смотрит на него и видит его испуг; ослабев от страха, она опускает голову на стол.
Биатрис. О господи Иисусе!
Эдди. А ты-то что? (Направляется к Биатрис.)
Биатрис поспешно встает, прижав ладони к щекам, и отходит от него.
Биатрис. Боже мой, боже мой…
Эдди. Ты что, думаешь, я виноват?
Биатрис (вместо того чтобы убежать, поворачивается к нему, словно нанося решающий удар). Господи, что ты наделал!
Внимание Эдди отвлекает шум шагов. Мы видим, как спускается Первый агент, ведя Марко, позади идут Родольфо и двое незнакомцев. Шествие замыкает Второй агент. Биатрис поспешно идет к двери и отворяет ее.
Кэтрин (появляясь на лестнице). Чего вам от них нужно? Они работают, вот и все. Они снимают наверху комнату и работают в порту.
Биатрис (выходя на площадку, Первому агенту). Ах, господин агент, чего вы от них хотите? Кому они мешают?
Кэтрин (показывая на Родольфо). Можно подумать, что это какие-нибудь «зайцы»! Он родился в Филадельфии.
Первый агент. Отойдите в сторонку, уважаемая.
Кэтрин. Какое вы имеете право входить в чужой дом и…
Первый агент. Ладно, не поднимайте шума. (К Родольфо.) На какой улице вы родились в Филадельфии?
Кэтрин. Что это значит — на какой улице? А вы можете мне сказать, на какой вы улице родились?
Первый агент. Конечно. В четырех кварталах отсюда. На Юнион-стрит, дом сто одиннадцать. Пошли, ребята.
Кэтрин (оттесняя его от Родольфо). Вы не имеете права. Убирайтесь отсюда вон!
Первый агент (резко отстраняя Кэтрин). Послушайте, барышня, если у них все в порядке, они завтра вернутся домой. Если они живут нелегально, им придется вернуться туда, откуда они приехали. Можете нанять адвоката, хотя говорю вам заранее: не тратьте денег зря. (Возвращается к группе людей, стоящих на площадке.) Сажай их в машину, Доминик. (Остальным.) Пошевеливайтесь!
Все направляются вниз, на улицу, один Марко задерживается, давая им пройти.
Биатрис. Разве они кому-нибудь мешают, скажите вы мне, бога ради! Чего вам от них нужно? Ведь они дохнут там с голоду, чего вы к ним привязались?
Марко внезапно вырывается из группы стоящих на площадке, бросается в комнату и оказывается лицом к лицу с Эдди. Биатрис и Первый агент бегут за ним. Марко плюет Эдди в лицо. Кэтрин, которая подходит в это время к двери, видит это. Эдди с воплем ярости кидается на Марко.
Эдди. Ах ты, скотина…
Первый агент спешит их разнять, отталкивает Эдди от Марко, который стоит с грозным видом обличителя.
Первый агент. Ты это дело брось!
Эдди (через его плечо, к Марко). Я тебя убью, сукин ты сын!
Первый агент. Эй, ты! (Трясет Эдди.) Стой здесь. Не смей спускаться вниз. Не приставай к нему. Слышишь? Ты, приятель, лучше вниз не ходи…
На мгновение воцаряется тишина. Потом Первый агент поворачивается, берет Марко за руку, кинув напоследок красноречивый взгляд на Эдди; когда они с Марко выходят на площадку, Эдди взрывается.
Эдди. Я тебе этого не забуду. Слышишь? Не забуду!
Первый агент и Марко спускаются по лестнице. Кэтрин выбегает из комнаты и, обгоняя их, несется по ступенькам за Родольфо, который вместе со Вторым агентом и двумя незнакомцами выходит на улицу. Вокруг крыльца собирается народ: тут Луис, Майк, кое-кто из соседей и среди них взволнованный мясник Липари — толстый человек средних лет. Эдди бежит вслед за Кэтрин, догоняя Марко. Биатрис следит за ним из комнаты, сжав руки не то в страхе, не то в мольбе.
Эдди (кричит). Так вот как ты меня отблагодарил? За то, что я отдал тебе свое одеяло? (Бежит вниз по лестнице)
Биатрис спускается за ним, тщетно стараясь его удержать.
Ты у меня еще попросишь прощенья! Слышишь, Марко?
Эдди появляется на крыльце и видит молчаливо поднятые к нему лица. Он замолкает в ожидании. Мясник Липари подходит к двум незнакомцам и целует их. Его жена, громко причитая, целует им руки.
Первый агент. Ладно, гражданка, не задерживай-те их. Садитесь в машину, ребята, вон она стоит.
Второй агент удаляется с двумя незнакомцами и Родольфо. Кэтрин кидается к Первому агенту, который хочет оттащить Марко.
Кэтрин. Он родился в Филадельфии! Чего вам от него надо?
Первый агент. Отойдите-ка, пожалуйста. А ну-ка, пошли…
Марко (воспользовавшись тем, что внимание Первого агента отвлечено Кэтрин, внезапно вырывается и показывает пальцем на Эдди). Это он! Я знаю. Это он сделал!
Первый агент (хватая его и быстро уводя в сторону). Пойдем!
Марко (в то время как его уводят, показывает рукой на стоящего на крыльце Эдди). Это он! Убийца моих детей! Он украл у моих детей хлеб!
Марко уводят. Толпа оборачивается к Эдди.
Эдди. Сумасшедший. Я отдал ему свое собственное одеяло. Шесть месяцев я их кормил, поил… Липари! (Спускается с крыльца, хватает Липари и поворачивает его к себе лицом.) Христа ради, послушай! Я их кормил, я отдал им свое одеяло!
Липари с ненавистью отворачивается от него и уходит вместе с женой, которая продолжает причитать. Толпа рассеивается.
(Кричит.) Луис!
Луис, едва обернувшись, уходит с Майком.
Луис!
Одна Биатрис остается на крыльце. Из-за кулис, где стоит машина, возвращается Кэтрин; у нее пустые, невидящие глаза.