Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Испарение сингулярности приводило к потере ее массы и в конечном итоге к ее уничтожению. Но этот процесс в нормальном состоянии занимал многие миллиарды лет и не угрожал разрушению корабля.

Майкл мрачно уставился в яркие до безвкусицы дисплеи. Трудно было поверить, что прямо под ним, всего в каком-то метре, находится объект размером намного меньше электрона, но с массой крупной даже по земным меркам, — крохотные области разрушенного пространства-времени. А еще чуть дальше зеленеет густая трава, к которой притянуты, как мухи к потолку шлюпка с «Краба», Мириам, Шира с Друзьями, игрушечные домики «Друзей Вигнера» и, в довершение всего, древние камни, таинственно поблескивающие в лучах Юпитера, как зубы из вросшей в землю челюсти легендарного героя.

Затем идет слой воздуха вокруг корабля. С такими гравитационными полями его утечка будет мизерной.

— Я благодарен за все то, что вы показали мне, — сказал Майкл, поднимаясь.

Высокий бритый гид изучающе смотрел на него своими прозрачными глазами.

— Скажите, что вы почувствовали, увидев это?

Пул рукой обвел пространство зала.

— Ничего нового. — Он неопределенно пожал плечами. — Потрясает, конечно, но это уже детали, множество сингулярностей. Изюминка всего полета, разумеется, в них. Именно они позволили вам преодолеть Туннель на таком невзрачном аппарате. — Он указал рукой на шахты в потолке. — Они похожи на стволы пушек, направленные на Юпитер, не правда ли? Я думаю, что в действительности они ими и являются. Сингулярными пушками. Я думаю, что одна за другой вы отправите ваши черные дыры к Юпитеру.

Джаар слабо кивнул:

— А что мы будем делать потом?

— Просто ждать, — развел руками Майкл.

Он развернул перед юношей такую картину:

— Сингулярность — крошечная, при этом абсолютно невидимая, являющаяся сильнейшим источником гамма-излучения, — по сильно вытянутой орбите спускается к Юпитеру, входит в него и поглощает его атмосферу сначала в небольшом канале вдоль своей орбиты. Вскоре она поглотит всю газовую оболочку планеты. Постепенно опускаясь все ближе и ближе к центру, черная дыра войдет в более плотные слои метана и водорода, а затем проникнет в ядро Юпитера, состоящее из металлического водорода. Там, достигнув центра массы, дыра остановится и примется за работу. Она начнет расти.

— Вы будете посылать их одну за другой, — говорил Пул. — Вскоре целый рой сингулярностей будет, как насекомые, крутиться вокруг его центра, перемалывая и поглощая за каждый оборот громадные порции вещества. На определенной стадии они начнут сталкиваться и сливаться, образуя гравитационные волны такой мощности, которой будет достаточно, чтобы разрушить внешние слои атмосферы планеты. Может быть, — рассуждал Пул, — вы сможете даже контролировать процесс их слияния, чтобы генерировать направленные пучки гравитационных волн.

В конце концов сингулярности сожрут Юпитер.

Внешние слои планеты начнут постепенно опускаться к центру, температура поднимется, на поверхности будут происходить мощные взрывы, которые приведут к выбросу в космос значительных масс вещества. Приливные волны либо вообще рассеют его спутники, либо переведут их на вытянутые эллиптические орбиты. Население окрестных колоний придется, без сомнения, эвакуировать. Возможно даже, что некоторые спутники разрушатся из-за приливных сил и гравитационных ударов.

— В итоге, — продолжал Пул, — получится одна массивная сингулярность. Она будет окружена широким аккреционным диском, состоящим из остатков атмосферы Юпитера и обломков спутников, вокруг нее по причудливым орбитам будут вращаться остатки спутникового вещества.

Джаар был холоден и молчалив, как столбик из субстанции КсиЛи.

— Конечно, — мрачнел Пул, — чтобы уничтожить Юпитер, хватило бы и одной сингулярности, раз уж этого вам так захотелось. Зачем было брать их с собой столь много?

— Вы нарисовали очень впечатляющую картину, — бесцветно произнес юный гид.

— Конечно. Я думаю даже, что вы могли бы контролировать размер сингулярностей. Не правда ли? Множественные «семена» сингулярностей будут дробить и выдувать фрагменты массы планеты до того, как произойдет окончательный коллапс. Я думаю, что вы можете управлять процессом разрушения Юпитера таким образом, чтобы получить в итоге черную дыру заранее заданных размеров и массы.

— А зачем нам все это могло бы понадобиться?

— Я продолжаю размышлять над этим, — жестко сказал Пул. — Но такие различия в эпохах… Этот процесс займет столетия. Мне понятна суть задуманного вами дельца, Джаар, но я совершенно не представляю себе, как вы можете рассчитывать на такие сроки. Ведь у вас нет «Антистарости»!

— Человек может планировать даже те события, которые произойдут после его смерти, — бодро сказал юный циник.

— Возможно. Но что случится, когда вы выстрелите по Юпитеру последней сингулярностью? Ваш корабль разрушится. Даже если внутренние стенки сохранят прочность, весь внешний антураж — трава, почва, воздух — мгновенно улетучится в космическое пространство.

Он представил себе, как древние священные камни, будто конечности великана, отрываются от поверхности аппарата и медленно уплывают в космос. Сколь странный конец для сооружения, пережившего тысячелетия!

— А что тогда будет с вами? Вы, кажется, старательно избегаете любой помощи. Вам всем придется погибнуть… возможно, всего через несколько месяцев после этого. И, конечно, задолго до того, как сможете увидеть плоды вашей деятельности — разрушенный Юпитер.

Лицо Джаара оставалось по-прежнему спокойным и безразличным.

— Мы будем не первыми, кто принесет свои жизни в жертву высшей цели.

— Отпор Кваксу — высшая цель? Возможно. Но… — Пул замолк и уставился в большие карие глаза собеседника. — Но я не думаю, что благородное самопожертвование — единственное, что вам осталось. Вы не проявляете никакого интереса к «Антистарости». И вы можете эвакуироваться до того, как наступит конец. Здесь не потребуется ваша жизнь, неужели вы не поняли? Ваша смерть никому не нужна. Она здесь просто… неуместна.

Джаар промолчал в ответ.

Пул отступил на шаг.

— Ваши люди пугают меня, — искренне произнес он. — И вы тоже. Поднять в космос Стоунхендж! Вы взяли на себя неслыханную дерзость отправиться в Прошлое и разрушить там планету… Еще неизвестно, к чему это приведет. Джаар, я не боюсь столкнуться лицом к лицу с последствиями собственных действий. Помимо всего прочего, я автор той самой машины времени, благодаря которой вы оказались здесь. Но я и представить себе не могу, какую надо иметь неслыханную наглость, чтобы уничтожить это бесценное достояние всего человечества.

— Майкл, вам не нужно объяснять мне такие вещи. Я уверен, что Шира скажет вам то же самое. В конце концов, — продолжал Джаар, — ничто здесь, — он указал рукой на зал, — никто из нас не имеет значения. Все будет в порядке. Вы знаете, что мы не собирались показывать вам что-нибудь, кроме того, о чем вы догадались сами. Но это не должно волновать вас. Все, что мы делаем, принесет пользу человечеству — и сейчас и в Будущем.

Пул посмотрел прямо в лицо юноше.

— Да как вы смеете требовать этого, ставить такие условия? — прошипел он. — Черт побери, да вам от силы двадцать пять лет! Оккупация Квакса — это тяжелейшее бремя, свалившееся на все человечество. Я уже достаточно видел и слышал, чтобы понять, какая над нами нависла опасность. Но я подозреваю, что ваш проект — вещь куда более страшная, чем простое взимание дани очередным межзвездным чудовищем. Мне кажется, Джаар, что вы вознамерились переписать историю. Но вы же не боги! Я уверен — вы гораздо опаснее Квакса.

Джаар вздрогнул, но к нему быстро вернулось обычное самообладание… или безразличие.

И еще долго Пул умолял, угрожал, требовал объяснений и резонов… Но все его попытки узнать еще хоть что-нибудь были безуспешны.

В конце концов он позволил Джаару увести себя наверх. Во время подъема Пул пытался понять принципы управления лифтом и повторить действия сопровождающего. Джаар даже не попытался его остановить. Разумеется, все усилия Майкла остались безуспешными.

79
{"b":"547312","o":1}