Литмир - Электронная Библиотека

Всё правильно. Литература, спасибо перестройке и Интернету, в наши дни стала занятием, доступным каждому желающему, то есть одновременно и расползлась, утратив какие бы то ни было границы, и скукожилась, свернулась в кружок то ли любителей селфи, то ли вышивальщиков болгарским крестом.

Что делать? Смириться, конечно. Умом я это понимаю, но сердцем, сердцем-то я помню, что еще совсем недавно, в годы, когда я только начинал, именно литература была одним из важнейших дел в стране. И чтение не разъединяло, как нынче, людей (муж читает/пишет одно, жена другое, дети, если вообще читают/пишут, то третье), а именно что объединяло людей.

В числителе у всех и раньше было, слава богу, разное, а знаменатель был общим, и как мне с этим проститься?

«Может быть, вы попробуете посмотреть западные телесериалы, – посоветовал мне на книжной (!) ярмарке в Вене прозаик Андрей Геласимов[617]. – Они, поверьте, сейчас гораздо интереснее и уж точно продвинутее, чем романы и даже чем полный метр».

Спасибо, Андрей Валерьевич. Я попробую. И мне, наверное, понравится. Но останусь я, боюсь, все же с романами и стихами. А остальное – пусть будет, конечно, но только уже после меня.

* * *

Не хотелось, но сказать придется: не верьте истинам, данным вам в непосредственных ощущениях.

Да вот пример. Возвращается лирический поэт из поездки – неважно куда, допустим, в Строгино или в Иркутск. И сразу же: «Неправда, что люди охладели к поэзии, неправда – и всё тут! Меня так слушали, такие умные записки присылали!» И не надо счастливца остужать бестактным вопросом, сколько, мол, человек пришло на встречу с вами. Тридцать? Или, бери выше, шестьдесят? Он обидится: испортил, скажет, песню, дурак. И уж тем более нельзя интересоваться у поэта, отчего же это его сборник, вышедший пять лет назад тиражом в 700 экземпляров, так до сих пор и не раскупили.

Пример zwei. Входишь в столичный книжный магазин – в «Москву» ли, в «Фаланстер» ли, – и такое ощущение, что не только книг завались, но и посетителей. Да не посетителей, что это я, – покупателей! Потому что и к кассам не протолпиться, и у каждого второго-третьего не по одному томику, а по несколько. Кое-чего (например, твоей собственной книжки) даже и нет уже в продаже. Всё разобрали, и не надо только, раздуваясь от тщеславия, уточнять, много ли экземпляров было выставлено. Много, – тебе ответят. Десять. А то, шутка ли, двадцать.

И третий пример. На журнальные праздники, на большие литературные вечера, в организации которых мне случается принимать участие, обычно не каждый желающий и попадет, пропускать приходится по спискам – только для приглашенных. И всё бы хорошо, но вот как-то, обведя глазами родные лица, я взял да и спросил, а много ли в зале подписчиков «Знамени». И… все в ответ мне добродушно рассмеялись.

Знаете, что всё это напоминает? Эпоху застоя, когда, в какой дом ни приди, тебя такими деликатесами накормят, так попотчуют, что нельзя даже и вообразить себе, что в магазинах-то пустым-пустехонько, и очереди за шпротами в километр, и за «Краковской» колбаской люди из области электричками ездят.

Нет уж, друзья мои, копить и холить свои непосредственные ощущения, конечно, можно. Но верить лучше статистике.

* * *

Сообщив на пресс-конференции, что высокому Букеровскому жюри пришлось в этом году прочесть семьдесят три романа, Игорь Олегович Шайтанов[618] сказал: «Сейчас их раздадут каждому из вас».

Оговорился, конечно.

Но собравшиеся в зале оцепенели от ужаса.

Каждому! Читать! Да по семьдесят три романа! Причем русских! Когда июльское солнышко светит так ласково и ветерок свеж, как поцелуй младенца…

…Это – вы уже догадались – я так шучу. И никакой оговорки многоопытный Игорь Олегович, разумеется, не допускал. И раздали присутствовавшим, само собою, не книги, а только их перечень, причем милосердно ужатый до двадцати четырех позиций.

Но двое из моих коллег в антракте признались, что искренне сочувствуют членам жюри, а третий молвил: «Какой ужас!»

* * *

«Конечно, – прослушав мои жалобы и пени на то, что никто ничего не читает, а если читает, то читает не то и не так, соболезнующе сказала славная и ооочень еще молодая писательница, – конечно, вы тоскуете по временам, когда тиражи были фантастическими и отношение к чтению объединяло, а не разъединяло людей, как сейчас. Конечно. Как же вас не понять? Но мы-то ведь родились уже при этих тиражах, и, ей-богу, одной тысячи читателей – но только своих, на меня похожих – мне более чем достаточно. А гонорары? Ну, что гонорары? Заработаем на чем-нибудь другом, чтобы писать и гонорарами не заморачиваться».

Снисходя к моей мафусаиловой памятливости, она улыбнулась, а я… Я, что уж тут, почувствовал себя ровесником плезиозавров и птеродактилей. Они вымерли, а я еще нет. И брожу вот теперь среди теплокровных, конечно, но таких маленьких-маленьких, и как-то мне не по себе.

* * *

Замечено, что писательскому успеху больше способствуют не деньги, вложенные в раскрутку, а хорошие знакомые, берущие эту раскрутку на себя. Казалось бы, глупость, но посмотрите на бизнесмена и романиста Александра Потемкина[619]: деньги на саморекламу и рекламу – ну, хотя бы на «Эхе Москвы» – истрачены изрядные, а где тиражи, где высокая репутация – в глазах публики или хотя бы литературного сообщества?

И противоположный пример – «Духless», первый и, кажется, единственно успешный роман виноторговца Сергея Минаева.

«Я, – говорит Минаев, – не обивал пороги издательств, не вступал в схватки с редакторами – ничего этого я не делал. Так получилось, что мой хороший знакомый познакомил меня со своим хорошим знакомым, владельцем «ACT», который прочел мою рукопись и сказал: «Я ничего не понимаю в том, о чем вы пишете – у вас тут мат и всякий там кокаин, – но давайте издадим, мне кажется, интересно». Издали, никто не закладывался на успех, стартовый тираж был маленький. Но книжку продали за неделю».

Почему продали? Слово опять-таки Минаеву: «Если говорить о грамотном пиаре, мне очень повезло, что мне помог в этом мой друг, наиболее грамотный, на мой взгляд, продюсер в российском Интернете».

Хотя, возможно, не обошлось все-таки и совсем уж без денег[620] – надо же было замотивировать книготорговцев, чтобы книжки Минаева встречали вас в каждом магазине и чтобы выкладывали их опять-таки грамотно. «Мне, – в последний раз дадим писателю слово, – безусловно было бы сложно продаваться, если бы моя книга была представлена на задних полках двух магазинов». А тут уж одними хорошими знакомыми, кажется, и в самом деле не обойтись.

* * *

Просматривая свой «Большой путеводитель» по современной литературе – как элитарной, так и массовой, – обнаружил, что довольно много писателей, бывших совсем недавно первачами или казавшихся ими, покинуло освещенную авансцену.

По-английски, не прощаясь, ушел из литературы феерически талантливый Дмитрий Бакин.

Саша Соколов и Александр Морозов[621] тоже прекрасно обходятся без нас, читателей.

Ирину Денежкину[622] помнят только переводчики, изрядно на ней подзаработавшие.

Никаких литературных новостей от Арсена Ревазова[623] и Сергея Кузнецова[624].

Кто такие Оксана Робски[625] и Сергей Сакин, надо теперь долго объяснять.

О Викторе Доценко[626] напоминает только судебная хроника.

вернуться

617

Геласимов Андрей Валерьевич (1966) – писатель, автор кандидатской диссертации об ориентальных мотивах в поэтике О. Уайльда и книг прозы – «Фокс Малдер похож на свинью» (2001), «Рахиль» (2004), «Жажда» (2005), «Степные боги» (2008), «Холод» (2015)и др.

вернуться

618

Шайтанов Игорь Олегович (1947) – доктор филологических наук, профессор Российского государственного гуманитарного университета, главный редактор журнала «Вопросы литературы», литературный секретарь премии «Русский Букер». Специалист по английской литературе, он много пишет и о современной русской поэзии.

вернуться

619

Потемкин Александр Петрович (1949) – один из самых выразительных персонажей российской литературной сцены. Приобрел известность как спортивный журналист под фамилией Кутателадзе. Затем, эмигрировав с целью воссоединения семьи в ФРГ (1983), прослушал курс лекций по теоретической физике в центре Макса Планка, а вернувшись в Россию (1996), стал доктором экономических наук, Государственным советником Налоговой службы России II класса и преуспевающим бизнесменом. Создал собственное издательство «ПоРог», где выходят его романы «Изгой» (2003), «Игрок» (2003), «Человек отменяется» (2007), «Кабала» (2009), «Русский пациент» (2012) и др. и где увидел свет сборник статей «Творчество Александра Потемкина в русской литературной критике» (2009).

вернуться

620

«Хотя все-таки, возможно, и не обошлось совсем уж без денег» – «А растяжки на Садовом кольце „Лучшая книга этого лета“ (я помню!) тоже хорошие знакомые понавывешивали?» – ехидно спросила в комментах Инна Булкина.

вернуться

621

Морозов Александр Григорьевич (1944) – писатель, дебютировавший как поэт в составе неофициальной литературной группы «СМОГ». Его роман-этопея «Чужие письма», написанный еще в 1968 году, был опубликован журналом «Знамя» только в 1997 году и в 1998 году отмечен Букеровской премией. Казалось бы, литературная карьера писателя начнется во второй раз, но, издав тоже давно написанный роман-солилоквиум «Общая тетрадь» (1999), Морозов перестал выходить в печатное пространство.

вернуться

622

Денежкина Ирина Викторовна (1981) – автор книги повестей и рассказов «Дай мне!..», выуженной из Интернета и, к изумлению многих экспертов, попавшей в шорт-лист премии «Национальный бестселлер». И хотя с перевесом в один голос в конкурсе 2002 года победил все-таки Александр Проханов с романом «Господин Гексоген», 20-летнюю студентку Уральского университета подхватил информационно-рекламный смерч. Ее показывали по всем телеканалам, ее сравнивали то с Эллочкой-людоедкой, взявшейся за перо, то с Франсуазой Саган, то с анимационной Масяней, то с певицей Земфирой и Джокондой одновременно, ее книгу в переводах издали в Великобритании, Германии, Голландии, Италии, Литве, Польше, США. Но на то и смерч, чтобы, внезапно возникнув, внезапно и улечься: ни составленная Денежкиной антология прозы 20-летних «Ирэн и ребята» (2003), ни ее собственная книга «Герои моего времени: Перезагрузка» (2005) не имели уже ни малейшего успеха.

вернуться

623

Ревазов Арсен Анатольевич (1966) – медиабизнесмен, на писательском счету которого только одна книга – роман «Одиночество-12» (2005), написанный с явной оглядкой на «Код да Винчи» Дэна Брауна. Попав в число лидеров продаж в магазинах Москвы, эта книга вызвала настоящий ажиотаж в нашей «глянцевой» журналистике. «Ревазов, – писала, например, Галина Юзефович, – подлинный генерал Брусилов от развлекательного чтива: человек, сумевший в одиночку прорвать многолетнюю блокаду и развеять-таки миф о якобы полной неприспособленности российского писательского менталитета к созданию полноценных бестселлеров».

вернуться

624

Кузнецов Сергей Юрьевич (1966) – журналист и медиадеятель, один из пионеров русского Интернета, написавший, кажется, первую книгу о его истории – «Ощупывая слона» (2004). Посвященные «лихим 90-м» его романы «Семь лепестков» (2002), «Гроб хрустальный» (2003), «Серенький волчок» (2005) вызвали волнение в кругу «глянцевых» критиков – коллег Кузнецова, но сколько-нибудь стойкого успеха в литературной и читательской среде все-таки не имели.

вернуться

625

Робски Оксана (Полянская Оксана Викторовна) (1968) – автор романов «Casual» (2005), «Про любоff» (2006), «Устрицы под дождем» (2007) и др., а также поваренной книги «Рублевская кухня Оксаны Робски» (2007) и учебного пособия для провинциальных дурочек «Замуж за олигарха, или Брак высшего сорта» (2007; совместно с Ксенией Собчак). И, как обычно бывает, к этим книгам, описывающим быт и нравы богатых и очень богатых обладателей рублево-успенских вилл, с энтузиазмом бросились наши бедные и очень бедные читательницы, подуськиваемые бессмысленным и беспощадным российским пиаром. Во всяком случае, тираж романа «Casual» уже за первые семь месяцев превысил 300 тысяч экземпляров, а критики почти всерьез заговорили о гламурной или, если угодно, буржуазной революции в русской литературе. На этот раз обошлось – то ли проект был остановлен волевым решением его распорядителей, то ли сама писательница выдохлась, но, попарив три года на отечественном книжном рынке, Оксана Робски уже с 2008 года не подает никаких вестей о своих новых литературных затеях.

вернуться

626

Доценко Виктор Николаевич (1946) – под этим именем издательство «Вагриус» в 1993–2006 годах выпустило около двадцати криминальных романов с названиями типа «Срок для Бешеного», «Золото Бешеного», «Любовь Бешеного», «Кремлевское дело Бешеного», «Ученик Бешеного» и т. п. На протяжении 1990-х годов Доценко считался одним из самых высокотиражных и, соответственно, высокооплачиваемых авторов в России. Однако, рассорившись в 2006 году с «Вагриусом», Доценко заявил, что практически никакого вознаграждения за свой труд не получал и вчинил издательству иск на сумму 484 559 732 рублей. Однако вначале межрайонный Преображенский, а затем и Московский городской суд в удовлетворении этого иска отказали, так что фамилия Доценко, посветившись еще год в издательстве «Зебра Е», исчезла, будто ее и не было, из русской литературы.

70
{"b":"547074","o":1}